Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніколи, Кен Фоллетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 176
Перейти на сторінку:
розбіжності з часом лише посилилися? Звичка винуватити її за все, що могло піти не так, — це точно щось новеньке.

Джеррі зайшов за декілька хвилин, зі словами:

— Так і думав, що ти тут.

Вона не стала тягнути:

— Навіщо ти це зробив?

— Заспокоїв Піппу?

— Підірвав мій авторитет!

— Я подумав, треба трішки її пожаліти.

— Послухай. Байдуже, сваримо ми доню чи потураємо їй, головне — робити це узгоджено. Сплутані сигнали морочитимуть їй голову, а дезорієнтована дитина нещаслива.

— У такому разі треба заздалегідь домовлятися, як говорити з нею.

— Так і було! Ти сказав, необхідно зробити так, щоб вона не курила марихуани, і я погодилася.

— Не так це було, — роздратовано промовив він. — Я переказав тобі слова міз Джудд, яка хоче, щоб Піппа спинилася, а ти вирішила діяти швидко, навіть не спитавши моєї думки.

— То краще хай і далі курить?

— Я вважаю, замість прочуханки, їй потрібна була бесіда.

— Вона вже велика, щоб слухатися нас і наших порад. Можемо лише застерегти її про наслідки. Власне, це я і зробила.

— Але ти її тільки налякала.

— Ну й нехай!

З-за дверей почулося:

— Пані президентко, вечеря готова.

Пройшовши Центральним коридором, вони опинилися в їдальні, що в західному кінці будівлі, відразу біля кухні. Посеред кімнати стояв невеликий круглий столик, високі вікна виходили на фонтан Північного моріжка. Піппа приєдналася до них за хвилину.

Тільки-но Полін наштрикнула креветку на виделку, в неї задзвонив телефон. Це був Сандіп Чакраборті. Вона встала, відійшла й повернулася до столу спиною.

— Сандіпе, це терміново?

— Джеймс Мур дізнався про відкладення нашої резолюції, — промовив Сандіп. — Його промову транслюють на CNN. Вам варто це побачити. Він на куражі.

— Добре. Не кладіть слухавки. — Оголосила родині: — Вибачте, мушу перерватися на хвилинку.

Поруч із їдальнею містилася невеличка кімната, яку називали Салоном краси, хоч Полін ніколи не використовувала її за призначенням. Там стояв телевізор — вона увімкнула його, щойно зайшовши.

Мур виступав на баскетбольній арені, вщерть напханій його прихильниками. Стояв на сцені з мікрофоном у руці й говорив без папірця. Узутий був у ковбойські чоботи із загнутими носаками. Сцену за його спиною прикрашав смугасто-зоряний візерунок.

Він промовляв:

— Хто з присутніх тут чесних людей хотів би порадити президентці не покладати марних надій на ООН?

Камера сфокусувалася на глядачах, більшість із яких були вдягнені в повсякденний одяг: футболки та бейсболки з написом «Джиммі».

— О, то руки підняли всі! — промовив Мур, і зала засміялася у відповідь. — Тобто всі присутні тут розуміють це краще за Полін! — Спустившись зі сцени, зазирнув углиб зали: — У передньому ряду навіть діти попідіймали руки. — Камера швидко показала перший ряд. — Напевно, навіть вони пояснили б їй, що й до чого. — Мур поводився достоту як стендап-комік, вдало витримуючи паузи в потрібних місцях. — Якщо ви все ж оберете мене президентом...

Ці слова заглушила довга хвиля оплесків за «якщо» — такий скромний.

— Дозвольте розповісти вам, як я розмовляв би з китайським президентом. — Він витримав паузу. — Не бійтеся, це буде недовго.

Ще одна пауза для сміху.

— Я б сказав йому: «Пане президенте, робіть, що хочете, але як побачите мене наступного разу — тікайте!»

Бурхливі оплески.

Полін вимкнула звук і сказала в телефон:

— Сандіпе, що думаєте?

— Дурня, але подана бездоганно.

— Нам варто якось відповісти?

— Не терміново. Інакше завтра цей запис крутитимуть цілий день. Дочекаймося, поки матимемо щось на руках.

— Дякую, Сандіпе. До побачення.

Завершивши розмову, Полін повернулася в їдальню. Закуски прибрали, натомість поставили на стіл основну страву — смажену курятину.

— Вибачте, — звернулася Полін до Джеррі та Піппи. — Самі розумієте, як воно.

Джеррі відповів:

— Ковбой не дає спокою?

— Нічого такого, чому не можна було б дати ради.

— Це добре.

Після вечері вони пішли випити кави у Східній залі, де продовжили розмову. Джеррі сказав:

— Я все одно переконаний, що Піппі бракує материнської уваги.

Полін не збиралася приймати його аргументів. Відповіла:

— Ти знаєш, як я хочу проводити з нею більше часу, але прекрасно розумієш, що не можу.

— Дуже шкода.

— Ти кажеш це вже вдруге за сьогодні.

Він знизав плечима:

— Бо я так думаю.

— Дозволь запитати, чому ти й далі торочиш те саме, хоч знаєш, що виправити становище неможливо?

— Дай-но вгадаю, в тебе є теорія щодо цього.

— Ну поки що ти не досягнув нічого, лише спробував перекласти провину на мене.

— Я нікого не звинувачую.

— Іншої мети не видно.

— Можеш думати, що хочеш, але я бачу: Піппі бракує твоєї уваги.

Допивши каву, Джеррі взяв телевізійний пульт.

Повернувшись у Західне крило, Полін пішла попрацювати в Кабінет. Авжеж, резолюція ООН — невелике діло, але вона і з ним не впоралася. Лишалося сподіватися, що план Чесса щодо посилення санкцій проти Північної Кореї спрацює.

Вона ще мусила переглянути законопроект військового бюджету, однак, опинившись на самоті в маленькому кабінетику пізно ввечері, незчулася, як поринула в роздуми. Можливо, її увага більше потрібна навіть не Піппі, а самому Джеррі, й він просто приписує доньці відчуття покинутості, яке переживає сам. Щось таке цілком міг би сказати психолог.

Джеррі може здаватися самодостатнім, однак Полін розуміла, що і йому буває тяжко. Напевно, хоче від неї більшого. І річ тут не в сексі: вже невдовзі після весілля вони домовилися кохатися раз на тиждень, найчастіше — в неділю зранку, чого йому вистачало з головою. Полін хотілося більше, проте часу в неї не було. Отже, він воліє, щоб його ментально «гладили по голові» й казали, який він молодець. «Треба робити це частіше», — подумала Полін.

Зітхнула. Її уваги хоче весь світ. Якби-то Джеррі краще її розумів... Напевно, колись Піппа стане надійною опорою, але доти ще ой як довго.

«А поки що опорою для всіх повинна бути я, — подумала Полін, жаліючи себе. — Авжеж, повинна. Я ж бо президентка».

Наказавши собі зібратися, вона повернулася до оборонного бюджету.

Розділ десятий

Кія розуміла, що нічний клуб був її останнім шансом влаштувати життя в Чаді. Вона ним не скористалася. «Я не змогла стати навіть повією, — думала. — Цікаво, мені слід соромитися чи пишатися

1 ... 43 44 45 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ніколи, Кен Фоллетт» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"