Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мор - Утопія, Томас Мор 📚 - Українською

Читати книгу - "Мор - Утопія, Томас Мор"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мор - Утопія" автора Томас Мор. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45
Перейти на сторінку:
відали державною скарбницею, вели прибутково-видаткові книги.

158 - Давньогрецький філософ, мандрівник і письменник Евгемер (IV-III ст. до н. е.) доводив, що боги первісно були людьми, які за свої визначні заслуги удостоїлись божественної пошани. Він же - автор «Священного запису» - твору, в якому описано ідеальне суспільство нанхаїв. Це одна з найдавніших соціальних утопій.


159 - Мітра - іранське божество світла; його культ був дуже поширений в часи Римської імперії.


160 - Т. Мор приписує Утопу погляди християнського віровчення, зокрема погляд про безсмертя душі, про кари і нагороди після земного життя тощо.


161 - Аналогічна думка в творі Платона «Закони» (XI, 927 АВ).


162 - Такі погляди проповідувала община «Братів спільного життя», яка виникла в XIV ст. і ставила перед собою мету оздоровлення моралі суспільства на основах християнської релігії.


163 - Бутрески - назва, вигадана Т. Мором. Вважають, що це складне слово, до складу якого входять: підсилююча частка βον - дуже і ϑρήσχοζ - «богобоязливий», отже, бутрески - «дуже релігійні».


164 - Такий звичай властивий був раннім християнам.


165 - Аналогічно навчанням дітей займалися в Стародавній Галлії (сьогоднішня Франція) жерці, т. зв. друїди. (Див.: Г. Юлій Цезар. «Записки про галльську війну», VI, 13).


166 - …цинегмерними ...трапемерними - значення цих слів неясне. Друга частина їх, безперечно, походить від давньогрецького ήμερίνόζ - «денний», початкові частини тлумачать по-різному.


167 - Білий колір символізує моральну чистоту.


168 - ...пташиними пір'їнами - доказ знайомства Т. Мора з обрядами американських індіанців.


169 - Золотарі в той час буди заодно і банкірами.


170 - Маються на увазі закони, видані в 1496 і 1514 рр., які санкціонували експлуатацію робітників.


171 - Авернське озеро в Італії, область Кампанія (тепер Лаго Аверно). Над озером завжди стояли задушливі випари. Тому поблизу нього уявляли вхід до підземного царства - країни померлих. Змія уособлювала злу силу.


172 - Риба-прилипало (Echeneis remora L.) - риба, яка на думку стародавніх греків і римлян (Пліній. «Природнича історія», IX, 91 і XXII, 1), присмоктуючись до днища корабля, гальмувала його хід.


173 - Лист Еразма Роттердамського знаменитому німецькому гуманісту Ульріхові фон Гуттену, одному з авторів антиклерикального памфлета «Листи темних людей», являє значну цінність з уваги на характеристику Т. Мора, яку написав Еразм на прохання Гуттена.


174 - Давньогрецька приказка, яку подав Еразм у своїй збірці «Адагія» під номером 179.


175 - Портрет Т. Мора намалював у 1527 р. видатний ренесансний живописець Г. Гольбейн.


176 - Ахілл - син царя Пелея і морської богині Фетіди, головний герой «Іліади» Гомера.


177 - Апеллес (356-308 рр. до н. е.) - найвидатніший давньогрецький живописець, творець портретів Александра Македонського.


178 - Фульвій і Рутуба - римські гладіатори, яких згадує Горацій («Сатири», II, 7, 96). Еразм наводить тут їхні імена замість імені художника, що їх малював.


179 - Мається на увазі збірка любовних елегій римського поета Овідія (43 р. до н. е.-18 р.н. е.) «Наука кохання» (I, 509-524).


180 - Йдеться про слова з «Одіссеї» Гомера (XIV, 214-215):

 

Та й на стерню ти, гадаю,

поглянувши, можеш пізнати Колос.

(Переклад Бориса Тена).


181 - Батько Т. Мора Джон Мор (бл. 1453-1530) мав тоді приблизно 66 років.


182 - Гесіод (VII ст. до н. е.) - давньогрецький поет, автор дидактичних поем «Труди і дні», «Теогонія» та ін. Цитата з твору «Труди і дні» (713).


183 - Лукіан з Самосати (бл. 120 - бл. 190) - видатний давньогрецький сатирик. Т. Мор переклав чотири його діалоги.


184 - Маловідоме римське прислів’я, цитоване для позначення чогось надто важкого, нездійсненного.


185 - Демокріт (бл. 460 - бл. 370 рр. до н. е.) - давньогрецький філософ-матеріаліст, основоположник атомізму.


186 - Про звичай давньогрецьких філософів Демокріта й піфагорійців обсервувати людську юрбу згадує Діоген Лаертський в «Життєписах філософів» (VIII, 1, 6).


187 - Аврелій Августин Блаженний (354-430) - християнський богослов, філософ-містик, автор творів «Про місто боже», «Сповідь» тощо.


188 - Одружився Т. Мор з Джейн Колт у 1505 р., коли їй було 17 років.


189 - Помилка Еразма: насправді друга дочка мала ім’я Елізабет.


190 - Вдруге Т. Мор одружився з Алісою, вдовою Джона Міддлетона.


191 - Йдеться про посаду помічника шерифа міста Лондона, на яку Т. Мора було обрано в 1510 р.


192 - «Тирановбивця» - риторична декламація такого змісту: хтось хотів убити тирана, але вбив його сина й залишив кинджал у тілі вбитого. Побачивши сина мертвим, тиран заколює себе цим кинджалом. Вбивця сина доводить своє право називатися тирановбивцею.

1 ... 44 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мор - Утопія, Томас Мор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мор - Утопія, Томас Мор"