Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Гелтер Скелтер 📚 - Українською

Читати книгу - "Гелтер Скелтер"

248
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гелтер Скелтер" автора Олександр Завара. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 83
Перейти на сторінку:
що славнозвісний письменник десь почув цю історію й увічнив її своїм геніальним пером.

Остап знову на мить замовк.

– Так, він скористався творчою уявою і трохи переробив сюжет, точніше – доповнив,– продовжив він.– Однак це не скасовує той факт, що Гоголь на хвилі захоплення магією й окультизмом надавав цій легенді неабияке значення. Отже, він створив повість, але оригінальна історія, що надихнула письменника, теж жила своїм окремим життям. Люди у всі часи люблять слухати такі речі, і легенда про Панночку в дзеркалі мала право на існування так само, як, наприклад, історія про бабусину подругу, яка видивлялася у дзеркалі майбутнього нареченого…

– Ага, ти нам ще якусь бабину локшину на вуха навішай,– не витримав Алекс.– Бо ми тут мало не репаємося через захват від твоєї обізнаності. Коротше, Сікорський!

– А що «коротше»? – підвищив голос Остап.– Гадаєте, мені одному відома байка про мисливця в люстрі? Сумніваюсь. Подібним чином історія про Панночку могла передаватися з покоління в покоління. Тільки за часів Гоголя то була жахаюча чутка, а зараз – звичайнісінька міська легенда, що її виклали на відповідному порталі в тематичному розділі.

Хлопець кивнув на монітор і раптом упіймав себе на дивному відчутті. Здавалося, що оті черепи з павуками на тлі непроникної темряви ось-ось вибухнуть несамовитим реготом.

– Згадаймо «Вія». Якщо пам’ятаєте, там йшлося про бурсаків. Їх відпустили на свята додому, і троє з них заблукали вночі серед степу. Потім вони опинилися в садибі якоїсь бабусі, і та пустила їх переночувати. А далі бурсак Хома Брут зрозумів, що насправді та бабця – відьма, й відлупцював її. Згодом, коли Хома вже перебував у Києві, до нього приїхали кілька селян. Їх по нього послав один пан, до речі – сотник, щоб Хома прочитав над його помираючою донькою відповідні молитви. Побачивши дівчину, бурсак якимсь чином зрозумів, що це та сама відьма, яку він побив. Словом, вона померла й почала мститися. Знайомий сюжет?

Мафін згорнув сайт і відкрив вордівський файл, що зберігався на робочому столі. Фоном робочого стола його ноутбука слугувала світлина із зображенням Дональда Трампа, який власноруч шматував своє пихате обличчя, а з дір, що утворювалися, виглядала мармиза потворного ящера.

– Отже,– мовив Мафін,– поки що першу частину «Вія» відкладемо, але обов’язково до неї повернемося. Почнемо з другої.

– Чому? Давай рухатися по порядку,– запропонувала Дара.

– Я так і роблю,– відповів Остап,– не збивай мене з думки.– Він на мить завмер, пробігаючи оком рядки на екрані.– Дивіться, у нашій легенді про Панночку зазначено: «У козацького сотника була вродлива донька. Така вродлива, що коли прийшов час, до неї приїздили свататися мало не з чужих країв».

А Микола Гоголь лише підсилює цю тему: «…Перед ним лежала красуня, якої ще й світ не бачив. Здавалось, ніколи ще риси лиця не творили такої гострої і водночас гармонійної краси. Вона лежала мов жива; чарівне чоло, ніжне, як сніг, як срібло, здавалося замисленим; брови – ніч серед сонячного дня, тонкі, рівні, гордовито підвелися над заплющеними очима; а вії стрілами впали на лиця і пашіли огнем таємних жадань; уста – рубіни, ладні розквітнути усміхом щастя, повінню радості…»

Бачите, яка Панночка гарна? І це зазначено в обох текстах. Збіг? Не думаю.– Остап знову зиркнув на екран.– До того ж її краса не зійшла навіть після смерті. Ось: «Він наблизився до труни, торопіючи, подивився в лице померлої – і не міг не заплющити, злегка здригнувшись, очей своїх: така страшна, осяйна краса!» Ну, що скажете?

Хлопець гордовито окинув поглядом приятелів.

– Валяй далі,– озвався Макс.

Він спостерігав за всіма присутніми, і здавалося, що його більше цікавить їхня реакція на Остапові співставлення, ніж те, про що в них йшлося.

– А що далі? – скинув брови Остап.– Далі маємо майже те саме.

Легенда: «Та одного дня сталася біда. Повернулася Панночка додому з прогулянки геть побита, та так, що місця живого на ній немає, ледь до хати дісталася. Злякався сотник, скликав усіх, кого знав і про кого чув: лікарів, знахарів і навіть баб-шептух, хай як недобре про них говорили. Проте дати ради його дитині ніхто з них не зміг».

А Гоголь: «Тим часом скрізь пішла чутка, ніби дочка одного з найбагатших сотників, що жив на хуторі за п’ятдесят верстов од Києва, одного дня вернулася з прогулянки додому геть побита, ледве мавши снаги добутися до батькової хати…»

Що, скажете, ще один збіг? Добре, читаємо легенду далі: «Кілька днів промучилася бідолашна від болю, то сміючись, наче божевільна, то проклинаючи всіх поспіль. А потім наказала батькові послати людей за одним молодим хлопцем до семінарії, мовляв, хай помолиться за неї, бо він знає… Кинувся тоді старий сотник до слуг і звелів привезти до села доньчиного коханого. “Помирає кровинка моя,– тужив козак,– хай хоч наостанок помилуються, бо зустрінуться колись тільки на небесах”».

А ось наступний уривок з повісті: «Вона вже на божій дорозі і перед смертним часом своїм заповіла, щоб відхідну по ній і псалтиря аж три дні по смерті читав такий собі київський семінарист Хома Брут». Це по-перше. А по-друге: «Якби ж ти хоч хвилиночку ще прожила,– тужливо мовив сотник,– то, мабуть, знав би я всю правду. “Нікому не давайте читати по мені, а пошліть, тату, зараз оце до київської семінарії та привезіть бурсака Хому Брута; нехай три ночі молиться по грішній душі моїй. Він знає…” А що саме знає, я вже й не почув. Вона, голубонька, тільки це встигла сказати та й померла».

– Ну і як вам такі «збіги»? – Мафін переможно посміхнувся.

У кімнаті стояла та сама тиша, однак зараз у ній нібито щось змінилося. Мабуть, через те, що приятелі посилено працювали звивинами. Зрештою, всі думали про те ж саме: зважували «за» й «проти», пов’язані зі щойно почутим.

Ця нібито гра в мовчанку змусила Остапа напружитися.

Він розумів, що в цьому світі є речі, повірити в які не те що складно, а майже неможливо, і причина цього полягає в стереотипах, що закладаються під час виховання, ще в дитинстві. Тому й вважав, що людей навмисне виховують сліпими, аби вони не бачили того, що коїться насправді. Усілякі правила, заборони, табу, моральні цінності та інші бздури – їх єдиним призначенням є звичайне замилювання очей. Але Остап був переконаний: його очі здатні розпізнати істину, тому й не мав жодних сумнівів щодо походження «збігів», про які йшла мова. Це не літературознавчі ігрища – усілякі

1 ... 45 46 47 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гелтер Скелтер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гелтер Скелтер"