Книги Українською Мовою » 💛 Детектив/Трилер » Місто мертвих ангелів, Несвятий революціонер 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто мертвих ангелів, Несвятий революціонер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто мертвих ангелів" автора Несвятий революціонер. Жанр книги: 💛 Детектив/Трилер. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на сторінку:

-Двоє, а що?

-Сьогодні буде третій. Він убиває їх, коли йому заманеться. Ви думаєте сліпий кухар так просто став сліпим? Хоча б раз, якщо ви азартний слідчий, зіграйте у долю, і, можливо, вам вдасться заглянути у його кімнату. І я молю, Конграйте, щоб ви після цього залишились живими. Будь ласка, якщо ви це робитимете, особисто звіть на поміч нашу трійцю. Самі ви не впораєтеся, а ми раніше не лізли, бо той циліндр під захистом Бенса. А так, ваші дії заселять у нас віру на те, що ми бодай хоча б щось зробити у цьому місті.

-Принаймні є доброю новиною, що хоча б ми з вами живі.

-Не знаю, Артуре, чи це дійсно є гарною новиною у Вільденбурзі.

-Тоді чому ви тут?

-Моя присяга стоїть вище моїх бажань, Конграйте. Я пообіцяв бути до кінця та принаймні бодай трохи звільняти місто від покидьків. Подеколи мені це вдавалося, іншим часом ні. Я втратив віру, Артуре, але ніяк не забув про свою ціль.

-А, хлопці, теревените. – Різко з’явився тут Реймонд. Зачекай, Артуре… Ти живий. Господи, я місця собі не знаходив після смерті Логана, хороший був чоловік. Любили ми разом у шинку випити, ех. Сектантів боявся, і від сектантів скоріше за все помер.

-В одному ви праві, Реймонде, помер він від сектанта – вигнанця, але ваш знайомий був педофілом. Будь ласка, Реймонде, труп Бельстанта лежить на шляху до заводу. У його кармані ви знайдете записник усіх злочинів Телівера. Спаліть його тіло. Педофілу не заслужено бути похороненим, як простій людині.

-Тихо-тихо, Артуре, я тебе почув. Філіпе, направляйся до заводу. Перший же труп обшукуєш. Примітка, він має бути у плащі сектанта.

-Слухаюсь, сраколиций.

-Що ти сказав?

-Слухаюсь, свинолиций. . – зніяковів Філіп, він не думав сказати це вголос.

-Йди звідси, довбню.

-Вдалося дізнатися, хто був трупом у той важкий для нас день?

-Так, Артуре… Можливо, ти зустрічав його. Він часто підробляв різною роботою. Його брат Вайл після звістки, що брат його - Леон був жорстоко убитий, зійшов із розуму. Вайла кинули у лікарню, у відсік важкохворих. Доля у них обох й так важка все життя була, а тепер так гірко і болісно закінчилась… Каннібал залишає лише горе та гори смертей за собою.

Подивившись у далечінь, моїми очима була омита картина, як маленька пташка стрімко летіла в небеса, а її доганяв вже дорослий птах. Не втримавшись на такій великій висоті пташеня втратило рівновагу і полетіло у низ. Старший птах підлетів вже до мертвої маленької пташечки і закричав на усю вулицю. Брат втратив брата. З кожним минулим убивством: Абігейл чи Леона, смертей людей від опіуму, різноманітних жорстоких актів над дітьми чи тваринами, у мені помирав шматочок мого серця. Здавалося, що моє серце ще трохи і перетвориться на камінь. Важко видихнувши,  я звернувся до поліцейського:

-Реймонде, мені потрібна буде поміч із Бенсом. Я попрошу вас рознести звістку містом, що тут з’явився слідчий, тільки так я до нього попаду. Я розумію, що це небезпечно, але іншого шляху немає.

-Та ти збожеволів, Конграйте! НІ, і ще раз НІ!

-У нього може бути сейф Крістіана із усіма доказами проти Бенса. Прошу, Реймонде.

-Артуре… Ні.

-Відправте зі мною когось, мені це потрібно. Зрозумійте.

-З тобою піде Філіп, як повернеться. Звістку я аж ніяк не розповсюджу, бо це загроза всьому місту.  Підете ви у ночі, щоб менше галасу було. У нього є зброя, він зможе тебе захистити. Філіп гарний стрілець, але коли промаже, то у нього з’являється страх. Будь з цим обережним, Конграйте. Зустрічаєтесь ви з ним о 22:00, не спізнюйся, слідчий.

-Домовились, Реймонде. – потиснув руку поліцейському та Демарту.

Відійшовши декілька метрів, я зустрів поглядом Девліна, він знову мене наздоганяв, ніби з’явившись нізвідки.

-Сідай, Конграйте, ця ніч була сповнена смертей та інтриг. Тобі вже з`являлись видіння про Крістіана? Чи ,може, Артуре, доля знову на твоєму боці і через й вижив? Хтозна-хтозна, чи не так, Атласе? – кінь заіржав.

-Слухайте, містере Девлін, це вже зовсім не смішно… Ви лякаєте більше мене, аніж Критоморф Сунарийський(._.). Девліне, якщо ви передбачаєте майбутнє, то скажіть, що мене очікує.

-А ось саме це, слідчий, ти сам й застанеш. Я лише божевільний старий, який любить свого коня… - Кінь мовчав.

-Принаймні, із ваших слів, я буду живим.

-Атласе, вези нас до готелю.

-Що? Звідки ви знаєте, куди мені потрібно?!

-Конграйте, життя закономірне. Я дам тобі невеличку підказку:

 У місці, де крики по ночах ти чуєш,

 Де погляд мисливця на тебе паде,

Його обман солодкий ти губами скуштуєш,

І  навіть твоя смерть, у ніч для тебе важливу, це місце омине

 

Надворі, де десятки мертвих душ блукають,

Крізь вікна та двері він за тобою спостерігає.

У час, коли думи твої заблукають.

Життя чиєсь там назавжди зникає.

 

Думай тепер слідчий, думай. Усе знаходиться біля твого носа, але ти цього не бачиш. Ми сліпі у ті моменти, коли картина майже домальована, але не вистачає однієї деталі. Кожний раз, коли ти у тому місці, ти знаходишся у пастці, тільки мозок твій цього не розуміє.

-Я зрозумів вас, машталіре!

-Молодець, слідчий, Атласе швидко вези нас. Артура чекає сьогодні ще зустріч.

І тут я втратив дар мови… Ця людина знала абсолютно все, кожний мій крок, кожну дію. Він знає абсолютно все. Девлін – це втілення моєї долі. Девлін – символ мого майбутнього.

-Як поживає ваш син Олівер, Девліне?

-У такий скрутний час для нашого місця навіть мій холодний до почуттів син знайшов собі кохання. Тихіше, Атласе. – кінь мовчав. Таким щасливим я його ще ніколи не бачив. Даліла її звуть. Гарне ім’я, так Атласе? – кінь заіржав

-До речі, і занадто рідке для нашого континенту. Я радий чутий, що у Олівера з’явилася його супутниця по життю. Навідаюсь до нього по завершенню справи, мені потрібний новий костюм.

1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто мертвих ангелів, Несвятий революціонер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто мертвих ангелів, Несвятий революціонер"