Книги Українською Мовою » 💛 Фанфік » Сьома команда, Діана Козловська 📚 - Українською

Читати книгу - "Сьома команда, Діана Козловська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сьома команда" автора Діана Козловська. Жанр книги: 💛 Фанфік. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 114
Перейти на сторінку:
Частина 14. Голос, що розриває гнітючу тишу покірності. Я не здамся так легко!

Квапливі рухи медсестри. Запах ліків, який дратує носогорло. Голова паморочиться, і перед очима все розпливається, через що я відчуваю себе беззахисною. Мої окуляри залишилися десь на землі за гуртожитком, а без них я не бачу геть нічого, лише розмиті обриси предметів та людей.

Мені пригадується, як колись вже була у подібній ситуації, й ті спогади навіюють гіркий розпач та безвихідь. Того дня я вперше відчула як по-справжньому розбивається серце, і здається, що все навкруги затягує пітьмою. Мій тато помер у лікарні від тяжкої хвороби. Тоді я так само як і зараз нічого не бачила, адже поспіхом збігши на сходи лікарні, впустила й розбила вщент окуляри, необачно наступивши на них. І ось знову я відчуваю цю безпорадність, яка асоціюється з їдким запахом медикаментів.

Проте сьогодні це почуття дещо інакше. Мене принизили; настільки сильно зачепили мою гідність, що їм вдалося надломити щось глибоко всередині. Апатія поглинає мене своїми байдужими та холодними мацаками, затягуючи на дно безмежної прірви.

«За що?» — лунає в моїх думках раз по раз, хоч я й знаю відповідь.

Крижані пальці пані Шизуне-сан торкаються моєї шкіри, допомагаючи вловити тонкий зв’язок із реальністю, з якої я наполегливо вислизую. Мені важко навіть зітхнути від того, що відбувається всередині. Наруто та Саске знову матимуть неприємності через мене! А я так хотіла стати тією сильною, хороброю… найкращою версією дівчини, яку не доведеться жаліти та тягнути, наче баласт! Я все ще слабка, і тепер про це знатиме кожен у стінах цієї школи! Дідько! Я стискаю зуби, аби стримати плач, проте марно.

— Ти так важко дихаєш, — бурмотить Шизуне-сан, торкаючись долонею мого плеча, — дозволь оглянути твою грудну клітину. Я мушу переконатися, що немає перелому ребер.

— Ні, — хриплю я, задихаючись від зрадницьких сліз, які принижують мене ще більше. — Зі мною все гаразд! Наруто… відведи мене до гуртожитку якнайшвидше… будь ласка!

Я випростовуюся на повний зріст, не бажаючи слухати протести медсестри, яка продовжує хапати мої руки своїми холодними пальцями. Мені кортить якнайшвидше бігти з цього білого кабінету, який має стійкий аромат відчаю. Я вириваюся, але Шизуне-сан знову й знову чіпляється в мої руки, намагаючись посадити на канапку.

— Гей, — тремтячим голосом простягає Наруто, обхоплюючи мої щоки своїми теплими долонями, і я вмить здригаюся. Я можу розрізнити колір його стурбованих очей, адже обличчя хлопця знаходиться дуже близько. — Я відведу тебе до гуртожитку, обов’язково! Тобі треба заспокоїтися, гаразд? Дозволь Шизуне-сан оглянути тебе, Сакуро! Я буду поруч! Не хвилюйся ні про що!

— Я не хвилююся, Наруто, — відповідаю я, не відриваючи від нього очей. Я поступово починаю приходити до тями. Що в біса я роблю? Їм доводиться бачити мою істерику, через те, що я вкотре не можу стримати свої емоції. — Все вірно, вибачте мені… продовжуйте огляд, Шизуне-сан!

Наруто вдається повернути мене до реальності своїм ніжним та теплим дотиком. Для очей, які погано бачать, він немов яскравий промінчик світла, що освітлює вірний шлях у непроглядній темряві. Мені справді стає легше від його присутності.

Сідаючи на м’яке сидіння канапки, я дозволяю медсестрі знову наблизитися до себе. Цього разу її довгі пальці зупиняються біля коміра моєї блузки, однак, вона раптово зупиняється. Намагаючись примружитися, щоб розгледіти бодай що-небудь, я розумію, що вона дивиться в бік Наруто, який стоїть за кілька кроків від нас.

— Мені треба оглянути її, — ніяково каже медсестра, мабуть, чекаючи від Наруто більшої здогадливості, ніж той виявляє.

— Так, звичайно, — не роздумуючи, відповідає він, не розуміючи очевидного натяку.

Наруто ніяк не збагне, до чого хилить Шизуне-сан, через що підходить ближче, бажаючи допомогти. Замість того, аби піти з кабінету та залишити нас, він питає, що йому треба робити. Напевно, Узумакі сприймає паузу в діях Шизуне-сан за потребу в допомозі.

— Ні, — слова жінки здаються трохи напруженими, — ти не зрозумів. Мені треба зняти її блузку, щоб оглянути ребра… Чи можеш ти…

— Допомогти вам із ґудзиками? — наївно та безтурботно випалює хлопець до того, як Шизуне-сан встигає домовити.

Він простягає до мене руки, і я присягаюся, що геть не вбачаю у його діях злого наміру. Цей хлопець щиро готовий допомогти мені, забуваючи про всі правила пристойності й норми поведінки просто лише тому, що сильно хвилюється. Через поганий зір мені навіть здається, що його руки тремтять, коли він простягає їх до мене. На жаль, я можу лише робити припущення, але самовідданість Наруто змушує мене усміхнутися.

Я зупиняю його руку, ніжно стискаючи теплі пальці, і дякую цьому щирому хлопцеві. Мені достатньо його підтримки та старань, аби знову відчути в собі сили боротися, проте, дозволити Наруто допомогти собі у такий спосіб я просто не можу.

— Час на вихід! — грубо каже Учіха, який різко входить до кабінету.

Його силует рухається настільки швидко, що я не можу зрозуміти до кінця що відбувається. За якусь мить він вириває Наруто з моїх рук, і, не промовляючи жодного слова, тягне його з собою за двері. Цікаво, як довго він був поряд? Мені здається, що він чув те, що відбувалося у медкабінеті, адже його голос надто напружений.

Шизуне-сан сміється, проте, я вирішую не реагувати, а просто дозволити їй якнайшвидше закінчити свою роботу. Я впевнена, що вона прийняла важкі зітхання за загрозу зламаних ребер, але вже не хочу чинити безглуздий опір. Чим швидше вона почне, тим швидше я зможу піти звідси. Запах ліків неприємно дратує слизову оболонку носа. У мене алергія на все, що нагадує мені про смерть батька.

— Отакої, — зітхає вона трохи задерикувато, — які кавалери. Де мої шістнадцять? Ох… ось тут буде велика гематома. Не пече? Дихати не боляче?

— Ні, не боляче. Не пече, — спокійно відповідаю я, намагаючись пропустити її коментар про хлопців повз вуха.

— Чи можна запитати в тебе? — тон медсестри здається трохи похмурим.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 45 46 47 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сьома команда, Діана Козловська», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сьома команда, Діана Козловська» жанру - 💛 Фанфік:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сьома команда, Діана Козловська"