Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Подружжя по сусідству 📚 - Українською

Читати книгу - "Подружжя по сусідству"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подружжя по сусідству" автора Шері Лапіння. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 84
Перейти на сторінку:
пригадує про ті фінансові дані, на які натрапила в комп’ютері Марко. Вона не вникала в них і не питала про це Марко — тепер вона думає: невже вона щойно збрехала поліції?

— Ви вважаєте, що чоловік із вами відвертий?

Анна червоніє. Її бісить те, що вона себе видала. Вона обмірковує відповідь.

— Так, я вважаю, що він зі мною щирий, — затинається вона, — здебільшого.

— Здебільшого? Хіба чесність не стала величина? — питає Ресбак, трохи нахилившись уперед.

— Я чула вашу розмову, — раптом зізнається Анна. — В ніч після викрадення. Я сиділа на майданчику сходів. Я чула, як ви звинувачували Марко в тому, що він приставав до Синтії. Вона сказала, що він почав першим, а він заперечував.

— Мені шкода, що ви це почули. Я не знав, що ви слухаєте.

— Мені теж шкода. Краще б я не знала цього.

Вона дивиться на зібгану серветку, яку смикає в руках у себе на колінах.

— Ви вважаєте, що це він домагався сексуальних стосунків із Синтією чи що все було навпаки, як Марко каже?

Анна торгає серветку в руках.

— Я не знаю. Вони обоє винні.

Вона підіймає очі на детектива.

— Я ніколи їм обом не пробачу, — гарячково додає вона.

— Давайте повернемося, — пропонує Ресбак. — Ви сказали, що чоловік добре забезпечує вас. Він розповідає вам, як ідуть справи у бізнесі?

Вона розриває серветку на дрібні шматочки.

— Останнім часом я мало цим цікавилася, — каже Анна. — Я була повністю зайнята піклуванням про дитину.

— І він не розповідав вам про те, як справи в компанії?

— Ні, останнім часом — ні.

— А вам не здається, що це якось дивно? — питає Ресбак.

— Та ні, — каже Анна, думаючи, що взагалі-то — так. — Дитина віднімала увесь мій час. — Їй перехопило в горлі.

— Сліди шин у вашому гаражі — вони не від вашої машини, — каже Ресбак. — Незадовго до викрадення хтось скористався вашим гаражем. Ви бачили дитину в ліжечку опівночі. Марко був у вашому будинку з дитиною о дванадцятій тридцять. У нас є свідок, який бачив, як о дванадцятій тридцять п’ять проїздом з боку вашого гаража їхала машина. Немає жодних доказів перебування чужої людини у вашому будинку чи на подвір’ї. Можливо, о дванадцятій тридцять Марко забрав дитину й віддав своєму спільнику, який чекав на нього в гаражі.

— Що за маячня! — каже Анна, підвищуючи голос.

— Чи здогадуєтеся ви, хто б міг бути його спільником? — наполягає Ресбак.

— Ви помиляєтеся, — впевнено каже Анна.

— Та невже?

— Так. Марко не викрадав Кори.

— Дозвольте вам дещо пояснити, — каже Ресбак, нахиляючись до неї. — У вашого чоловіка проблеми в бізнесі. Великі проблеми.

Анна відчуває, що блідне.

— Справді?

— Боюся, що так.

— Щиро кажучи, детективе, проблеми в бізнесі мене зараз мало хвилюють. У нас украли дитину. Яке значення тепер мають гроші для нас обох?

— Ну просто… — Ресбак замовкає, ніби передумавши закінчувати речення. Він дивиться на Дженнінґза.

— Що таке? — погляд Анни нервово перестрибує з одного детектива на іншого.

— Просто я бачу у вашому чоловікові те, чого, можливо, не бачите ви, — каже Ресбак.

Анна не хоче ковтати цю наживку. Але детектив чекає, поки тиша не стає задовгою. У неї немає вибору.

— Наприклад?

Ресбак питає:

— А вам не здається, що, не розповідаючи вам про справи, Марко вами маніпулює?

— Ні, з огляду на те, що я не виявляла цікавості. Можливо, він намагався захистити мене, знаючи, що я й так у депресії.

Ресбак нічого не каже, просто дивиться на неї своїми пронизливими блакитними очима.

— Марко — не маніпулятор, — наполягає Анна.

— А які стосунки між Марко й вашими батьками? Марко й Річардом? — питає Ресбак.

— Я вже казала вам, що вони не люблять одне одного. Вони терплять товариство один одного заради мене. Та це провина моїх батьків. Що б Марко не робив — їм завжди здається, що це не достатньо добре. З ким би я не одружилася, вони б ставилися до мого чоловіка так само.

— Як ви вважаєте, чому?

— Я не знаю. Просто вони такі. Вони проявляють гіперопіку, і їм дуже важко догодити. Можливо, тому, що я єдина дитина.

Серветка в її руках перетворилася на паперові крихти.

— В будь-якому випадку, проблеми в бізнесі не важать аж так багато, я б так не сказала. У моїх батьків багато грошей. Вони б завжди могли допомогти, якби ми цього потребували.

— Але чи погодилися б вони?

— Звісно, погодилися б. Мені достатньо було просто попросити. Батьки ніколи мені не відмовляли. Саме так ми й отримали п’ять мільйонів для Кори.

— Так, отримали. — Детектив замислюється, а потім каже: — Я намагався зв’язатися з докторкою Лумсден, але, очевидно, її немає в місті.

Анна відчуває, що кров відлинула в неї від обличчя, але змушує себе сидіти рівно. Вона знає, що він не міг говорити з докторкою Лумсден. Навіть коли психіаторка повернеться, вона не зможе розповісти йому про Анну.

— Вона нічого вам про мене не розповість, — каже Анна. — Не має права. Вона — моя лікарка, й вам чудово це відомо. Нащо ви мене цим

1 ... 45 46 47 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подружжя по сусідству», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подружжя по сусідству"