Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Король Гризлі 📚 - Українською

Читати книгу - "Король Гризлі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Король Гризлі" автора Джеймс Олівер Кервуд. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48
Перейти на сторінку:
вододілом річок, які впадають у басейни Атлантичного і Тихого океанів.(обратно) 22

Глинистий сланець — тверда глиниста порода шаруватої структури темно-сірого, чорного, рідше — червонуватого або зеленкуватого відтінку.

(обратно) 23

Макдональд — марка жувального тютюну, названа на честь засновника фабрики з його виготовлення.

(обратно) 24

Пищухи — маленькі, схожі на хом’яків тварини, близькі родичі зайців.

(обратно) 25

Пінта — одиниця виміру сипучих речовин та рідин, дорівнює 0,55 л.

(обратно) 26

Ягода-мильнянка, або мильна ягода (інші назви — шефердія, бізонова ягода, собаче мило) — невеликий ягідний кущ із жовтогарячими плодами.

(обратно) 27

Ведмежі ягоди (інші назви — ведмеже вушко, ведмежий виноград тощо) — багаторічний вічнозелений чагарник заввишки 5-30 см, який стелиться по землі, а також його плоди — борошнисті червоні ягоди до 8 мм у діаметрі.

(обратно) 28

Великий Могол — титул, яким називали правителів Імперії Великих Моголів на території сучасних Індії, Пакистану та Південного Афганістану. Тут вживається у значенні «владний, могутній господар».

(обратно) 29

Барибал (або чорний ведмідь) — найбільш поширений у Північній Америці ведмідь, зазвичай менший, ніж гризлі.

(обратно) 30

Ердельтер’єр — порода мисливських собак; найбільший із усіх тер’єрів.

(обратно) 31

Котяча м’ята — багаторічна трав’яниста рослина з сильним, схожим на лимонний, запахом, який приваблює котів. Має цілющі властивості.

(обратно) 32

Хіна — тропічне дерево з гіркою на смак корою, що має протималярійну, тонізуючу, антисептичну дію.

(обратно) 33

Сосна Банкса — вічнозелене хвойне дерево, поширене здебільшого в Канаді. Назване так на честь англійського натураліста і ботаніка Джозефа Банкса (1743-1820).

(обратно) 34

Фармакопея — перелік лікарських речовин, які мають бути в аптеці.

(обратно) 35

Кварта — одиниця виміру об’єму рідин та сипких речовин; кварта для рідин дорівнює 0,946 л, для сипких речовин — 1,101 л.

(обратно) 36

Собача шипшина (або собача троянда) — різновид шипшини.

(обратно) 37

Ursus Horribilis (лат.) — усталена серед біологів видова назва ведмедів гризлі, у дослівному перекладі — «ведмідь жахливий».

(обратно) 38

Гін — період парування у тварин.

(обратно) 39

Панч — персонаж англійського народного лялькового театру, великий веселун і забіяка.

(обратно) 40

Під час росту роги вкриті чутливою шкірою, що зветься «оксамитом». Її пронизують кровоносні судини, що живлять роги та нарощують кісткову тканину. Коли роги досягають належного розміру, кровопостачання припиняється, потреба в «оксамиті» відпадає, і щоб швидше його скинути, олені та лосі труться рогами об гілля дерев.

(обратно) 41

За сучасною науковою класифікацією вважають, що гризлі — це підвид бурого ведмедя. Інакше кажучи, гризлі та бурий ведмідь — це практично те саме. Отже, Брюсове твердження про те, що бурий ведмідь — це те саме, що гризлі, виглядає зовсім не безпідставним (прим, перекладача).

(обратно) 42

Лакриця (або солодка, солодець) — рід багаторічних трав’янистих рослин родини бобових.

(обратно) 43

Кандик (або собачий зуб) — багаторічна трав’яниста цибулинна рослина родини лілейних. Цибулина нудотно-солодкого смаку, формою схожа на собаче ікло, що й зумовило її назву.

(обратно) 44

Фригідарій — приміщення у давньоримській лазні, призначене для охолодження.

(обратно) 45

Ложа — дерев’яна частина рушниці чи гвинтівки.

(обратно) 46

Казенник (або казенна частина рушниці) — задня частина рушничного ствола. У XVIII-XIX століттях казенні (тобто державні) заводи ставили на ній своє клеймо, звідси й назва.

(обратно) 47

Гоуді — невелика конструкція з балдахіном, що кріпилася на спині слона і була призначена для пересування представників індійської знаті.

(обратно)
1 ... 47 48
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Король Гризлі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Король Гризлі"