Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Нічний подорожній, Ярослав Гжендович 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний подорожній, Ярослав Гжендович"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний подорожній" автора Ярослав Гжендович. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 131
Перейти на сторінку:
«Око». Мій брат сидів у альтанці біля столу і щось ліниво жував. За хвилинку-другу екіпаж його човнів з’явився на плацу. Бистринки кумедно накульгували на трьох лапках, в четвертій тримаючи списи, що лежали на загривках. Виглядали незграбно, але я помітив, що переміщуються вони досить вміло. Однак серед рудих спинок звіряток Кімір Зила я помітив кілька попелястих. Його бистринки гнали між собою сірих звірят, що шкутильгали на двох лапках і несли корм, який висипали на купу, а потім збилися на плацу неспокійною групкою і чекали.

Кімір Зил відставив тацю, зняв ноги зі столу, взяв сопілку, а потім почав грати.

У результаті дві перелякані попелясті бистринки Чагая були заколоті, біля альтанки брата з’явилися дві нові голівки, настромлені на кілочки, а трьох уцілілих погнали на роботи з іншими «збирачами».

Я спустився на землю і довго блукав по своєму острову, занурений у роздуми. Порахував своїх тваринок, і мені здалося, що їх стільки ж, скільки і раніше, хоч я не міг бути впевненим.

Як зумів, я заповз до головної нори і спробував перевірити, чи запасів корму стільки ж, скільки було раніше, перевірив також скромні запаси в кошику в моїй альтанці. Начебто нічого не зменшилося. І все ж я весь час відчував страх.

У Кімір Зила була армія бистринок, озброєних списами, вишколених і навчених убивати. Його звірята також вміли висікати вогонь і мали човни, на яких якимось чином навчилися плавати. Острів Чагая знаходився ближче до його острова, ніж мій, тож я сподівався, що він є кращою ціллю для грабіжницьких набігів, але знав, що це омана. Кімір Зил готувався до війни. Він вважав, що перемога в цій грі полягала не в мудрому правлінні зграєю звіряток. Він, певно, уявляв собі момент, коли на всіх трьох островах майорітимуть його багряні прапори.

Я довгий час ходив островом і роззирався. Знайшов великий повалений стовбур восковниці, вкритий товстою корою, зауважив також оберемок очерету на берегах, а ще знайшов невикористане родовище глини на високому південному березі.

Потім я повернувся в альтанку і витягнув сопілку. Потрібно було скласти для моїх звірів абсолютно нові пісні.

І я відчував, що в мене замало часу.

Спершу я покликав усіх звіряток. Коли вони збіглися, підскакуючи і перекидаючись, перед моїми очима раптом постали сцени страти, які я регулярно бачив на багряному острові.

Спочатку я грав своїм тваринкам пісню жаху. Грав їм про багряний острів і про те, що звідти йде загроза. Про великих, відгодованих рудих тварюк зі списами, що несуть смерть. Я увігнав своїх звіряток в остовпіння, а потім у паніку.

Я їх заспокоїв і зіграв їм пісню про героїзм. Про мужніх, вільних бистринок, які повстають проти ворогів і захищають свій острів. Про жовтий прапор, що розвівається над ними і означає свободу і безпечний дім. Я грав, скільки було сил у грудях, вкладаючи у музику весь гнів і жах, які відчував.

Якийсь час мої бистринки сиділи й слухали, як зачаровані, аж тут я сам під впливом власної гри відчув себе відчайдушним і мужнім. Тоді я наказав їм братися до роботи.

Оголосив, що настав час війни. Розділив їх на групи і вибрав найсильніших звіряток, з яких вирішив зробити основу армії. Решту відправив рубати задерев’янілий очерет, зміцнювати селище і зривати кору зі стовбура восковиці.

Мені здавалося, що час витікає крізь пальці і що Кімір Зил має наді мною серйозну перевагу.

На щастя, з того часу, як нам подарували звіряток, у нас було небагато інших занять, тож ми могли проводити вдосталь часу на островах. Крім того, ми майже не бачилися. Їжу брали окремо, снідали кому де доведеться, а обідали найчастіше на острові.

Кімір Зил присвячував час тренуванню своєї армії, Чагай — сну в альтанці, грі на сітарі і розпиванню пальмового соку, а я — відчайдушній підготовці до оборони свого острова.

Я знав, що не зможу сформувати такої ж армії, як у Кімір Зила, — із вишикуваних у чотирикутники бистринок, озброєних списами в дві долоні довжиною. Така рівносильна битва стала б різаниною з невідомим результатом. Більше того, могло б виявитися, що армія мого брата, яка проводила весь час, навчаючись бою, стратам і нападам на острів Чагая, врешті решт виявиться більш справною.

Мені потрібно було вигадати щось, що дало б моїм звіряткам перевагу.

По-перше, я наказав моїм бистринкам приготувати значно довші піки, мало не в лікоть завдовжки, пристосовані для упору одним кінцем в землю. По-друге, я покладав надію на кору восковиці. Мої тваринки зірвали зі стовбура кілька великих пластів цієї товстої і гнучкої кори. Я мав намір схилити їх до розрізання її на прямокутні шматочки. Вигнуті від природи, вони могли б перетворитися на щити, якщо з тильного боку додати поперечину. Я наказав їм тикати списами в кору, і виявилося, що очерет не може її пробити, а загострений кінчик зісковзує.

Виготовлення щитів виявилося складним і виснажливим. У бистринок гострі зуби, проте вони не вміють обгризати дерево, як бобри. Під час вирізання щитів їм доводилося часто змінювати одне одного, їхні пащі кровоточили, але я не відмовлявся від цієї ідеї і постійно грав, примушуючи їх до роботи.

Я також намагався навчити їх висікати вогонь, але, попри знайдені на острові кремені, це було безрезультатно. Я зрозумів, що на це шкода витрачати час.

Одного разу я помітив цікаву штуку. Одне з моїх звірят знайшло на березі закриту мушлю молюска і, піднявши її над головою обома лапками, різко жбурнуло її в дерево. Черепашка майнула в повітрі і луснула, вдарившись об стовбур. Я вийняв сопілку і наказав бистринці повторити зроблене з підібраною на березі галькою. Камінчик просвистів у повітрі, і так я зрозумів, що в мене є нова зброя.

1 ... 46 47 48 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний подорожній, Ярослав Гжендович», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Нічний подорожній, Ярослав Гжендович» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний подорожній, Ярослав Гжендович"