Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Присягнись, що ти мій" автора Поліна Ендрі. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 93
Перейти на сторінку:
42

Я майже задихаюся, коли забігаю до будівлі. Руки тремтять, і я намагаюся стримати свій пульс. Він дізнався. Господи, він все побачив. Потрібно заспокоїтись. Потрібно отямитися. Але двері ззаду відчиняються, і я чую голос. Його голос.

- Елайно!

Я сповільнююся на секунду, але потім інстинктивно прискорююся. Ні, ні, ні. Я не можу.

Двері відчиняються, і я буквально застрибую всередину пліч-о-пліч з якимсь чоловіком. Натискаю кнопку, ледве стримуючи тремтіння в руках. Ліфт починає закриватися, але в цей момент зовні лунає:

- Притримайте ліфт!

Ця людина встигає притримати двері, і в той же час усередину влітає Блейк. Він дихає уривчасто і окидає мене поглядом, перш ніж коротко киває чоловікові.

- Дякую.

Людина в ліфті киває і обертається до мене.

- На який поверх? 

Я стиснувши зуби, відповідаю:

- П'ятий.

Чоловік натискає кнопку і ліфт починає підніматися. Я відчуваю його погляд. Його важкий, пильний погляд, що пропалює мене наскрізь. Щосекунди. Кожен рух. Мені здається, повітря стає щільнішим, водночас поглинаючись потрясінням, що походить від Блейка, начебто стіни ліфта звужуються. Я скута, і це мене злить. 

Ліфт тихо клацає, оголошуючи про наближення до п'ятого поверху. Як тільки двері відчиняються, я майже вилітаю назовні, поспішаю в коридор, але чую, як Блейк теж виходить слідом за мною. Чоловік у ліфті їде далі, а я відчуваю, як його кроки звучать за моєю спиною.

- Елайно, - його голос знову пронизує повітря. - Чому твій хлопець не підвіз тебе? Де ж він?

Я не відповідаю. Іду вперед упевнено, стискаючи кулаки, намагаючись не видати хвилювання. У приймальні киваю адміністратору, яка вітає мене.

— Доброго ранку, Елайно, — усміхається вона.

— Доброго, — відповідаю я, намагаючись бути якомога спокійнішою.

Блейк теж киває адміністратору на знак вітання, але його увага зосереджена лише мені. Він наздоганяє мене і обережно хапає за лікоть, зупиняючи.

— Стривай, — каже він, і я, не витримавши, різко обертаюся.

Злість накочує хвилею, але я намагаюся бути стриманою.

— Дай мені спокій, Блейк, — вимовляю я з холодом у голосі.

Він на мить затримує мене, а потім повільно відпускає руку. Я видихаю і йду далі. Моя рука тремтить, коли я вставляю ключ у замок кабінету, відчиняю двері і заходжу всередину.

Мій кабінет невеликий, але затишний. Вікно, за яким видно місто, із щільними жалюзі, невеликий диван біля стіни, робочий стіл із комп'ютером та стопкою паперів. Тут я пишу свої поради для газети. Мої колонки дають людям відповіді на їхні життєві питання, але сьогодні мені самій потрібна відповідь на запитання: як вистояти, коли минуле не відпускає?

Блейк заходить слідом, і я кидаю ключі на стіл. Вони падають із глухим стукотом. Я проходжу до диванчика, кидаючи на нього сумку і скидаючи пальто, потім йду до вікна, піднімаю жалюзі, відкриваючи вид на місто.

Тиша.

Коли я обертаюся до Блейка, я бачу, як він ковтає, його кадик сіпається. Він дивиться на мій живіт, тепер не прихований під пальто. В його очах суміш шоку та потрясіння.

— Навіщо ти збрехала? — його голос звучить хрипко.

Я мовчки вмикаю комп'ютер, відвертаюся від нього і вдаю, що зайнята своїми справами. Мої пальці бігають клавішами, але думки плутаються.

- Яка різниця? - відповідаю я нарешті.

- Ти сказала, що зробила аборт. Чому? — його голос сповнений недовіри.

Я кидаю йому короткий погляд, але відразу повертаюся до комп'ютера.

— Тому що ти раніше заперечував батьківство, — говорю я різко. — Ти сам сказав, що ця дитина не може бути твоєю. Я просто підтримала твою думку. І вона виявилася вірною. 

Він повільно хитає головою.

- Я тобі не вірю.

— Чудово, — відгукуюсь саркастично, заплющуючи очі на його погляд. — От тільки мені байдуже. 

Я сідаю за робочий стіл, але не витримую напруги, і за хвилину встаю. Підходжу до вікна, спершись на підвіконня.

— Ти мав рацію, — кажу я, дивлячись на нього. — Я просто намагалася обкрутити тебе довкола пальця.

Блейк стоїть збентежений, але не рухається з місця. Він дивиться на мене з недовірою, ніби проникаючи в мою голову. 

— Ти чогось боїшся, — вимовляє він, і в його голосі звучить страшна проникливість. — Чого ти боїшся, Елайно?

Я випростуюсь, стиснувши кулаки. 

— Нічого, — швидко відповідаю я, відвернувшись. - Ти помилився.

— Елайно, — його голос стає ближчим. Я відчуваю його присутність поряд.

Серце стискається, коли він вимовляє моє ім'я.  'Я продовжую дивитися у вікно, але його слова резонують у мені, змушуючи все всередині тремтіти. Він намагається заглянути в глибину, там, де я ретельно ховаю правду.

- Хто тобі цей чоловік? — раптом питає він, і я відчуваю, як холод пробігає моїм хребтом.

Я мовчу.

— Ти така холодна, — продовжує він з тугою в голосі. - Я зробив тобі боляче, це правда. Але двадцятидворічні дівчата так не змінюються. Вони не перетворюються на тих, у кого в очах така порожнеча. Щось не так, Елайно.

Він оглядає кабінет, немов у пошуках відповіді, і раптом помічає фотографію на столі. Піднімає її. Його брови трохи похмурі, коли він дивиться на неї. 

— Це ж твій батько, — каже він тихо, з ноткою нерозуміння, зводячи на мене погляд.

Не можу більше. Схлип виривається з грудей, і я знову відвертаюся до вікна. Сльози вже підступають до очей, і я відчуваю, що ось-ось втрачу контроль.

Я відчуваю, як Блейк ставить фотографію назад на стіл і повільно підходить до мене. Його руки обережно торкаються моїх плечей, а потім різко розвертають, зриваючи з губ ще один схлип. 

— Що сталося, Елайно? — його голос пронизує мене наскрізь.

Сльози ринули по щоках, наче по команді, і я ламаюсь, відчуваючи, що не можу більше стримуватись. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 47 48 49 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі» жанру - 💙 Жіночий роман:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі"