Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніколи, Кен Фоллетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 176
Перейти на сторінку:
переважно разом, у його студії чи її квартирі, вони вирішили оселитися у великому домі. Знайшли прегарний будинок, але грошей на завдаток не мали. Аннабелль сказала, що позичить у батьків. Як виявилося, її батько мільйонер, власник «Соррентіно» — мережі крамниць дорогого вина, міцного алкоголю й оливкової олії.

Тоні та Лена Соррентіно захотіли познайомитися з «Джоном».

Мешкали вони у висотці закритої частини Маямі-Біч. Аннабелль з Абдулом прилетіли туди саме на вечерю. Їм виділили окремі кімнати, й Аннабелль одразу пояснила:

— Спати можемо разом, це лише для обслуги.

Лена Соррентіно не приховувала подиву, побачивши Абдула, і він зрозумів: Аннабелль мовчала про те, що він не білий.

— Що ж, Джоне, — почав Тоні за устрицями, — розкажи нам про себе.

— Я народився в Бейруті...

— Себто іммігрант.

— Так. Припускаю, як і перший містер Соррентіно. Напевно, він був родом із Сорренто.

Тоні натягнув посмішку, вочевидь думаючи: «Так, але ми принаймні білі». Уголос же сказав:

— У якомусь сенсі всі ми в цій країні іммігранти. А чому твоя родина поїхала звідти?

— Народилися б ви у Бейруті, теж захотіли б виїхати.

Усі чемно посміялися.

Тоні спитав:

— А як щодо релігії?

Що означало: «Ти мусульманин?»

Абдул відповів:

— Моя родина сповідує католицизм, що в Лівані — цілком звичне явище.

Лена запитала:

— А Бейрут — це в Лівані?

— Так.

— Ти ба!

Тоні, освіченіший за дружину, провадив:

— Здається, там сповідують власний різновид католицизму.

— Саме так. Тамтешня церква називається Маронітською. Вона пов’язана з Римом, але служби проводить арабською мовою.

— Знання арабської, напевно, допомагає тобі в роботі.

— Так. А ще я знаю французьку — другу офіційну мову в Лівані. А розкажіть мені про рід Соррентіно. Це ви започаткували родинну справу?

— Мій батько тримав алкогольний магазин у Бронксі, — відказав Тоні. — Дивлячись, як він щодень має справу з волоцюгами та наркоманами, виторговуючи по долару з бляшанки пива, я зрозумів, що не хочу такої долі, й відкрив власну крамницю в Ґринвіч-Білледж, де продавав дорогі вина із зиском двадцять п’ять доларів з пляшки.

Лена додала:

— У першій нашій рекламі дорого вбраний чоловік казав: «На смак, наче вино за сотню!», а другий відповідав: «Скажи? Але в Соррентіно воно коштує вдвічі дешевше». Ми крутили її раз на тиждень цілий рік.

Тоні вів далі:

— Тоді добре вино ще можна було купити за сотню.

Усі розсміялися.

Абдул поцікавився:

— Ваш батько досі тримає той магазин?

— Його більше немає з нами, — відказав Тоні. — Його застрелив за прилавком грабіжник. — Помовчавши, додав: —Афроамериканець.

— Мені дуже шкода, — автоматично бовкнув Абдул, міркуючи тим часом над словами Тоні.

«“Афроамериканець”? Ти, Тоні, не міг про це змовчати, еге ж? — подумав Абдул. — Це означає: “Батька вбив темношкірий”». Так наче серед білих нема убивць. Ніби Тоні ніколи не чув про мафію.

Аннабелль зняла напругу, завівши розмову про роботу, і решту вечора Абдул переважно слухав. Згодом вона прийшла до нього в піжамі, й усю ніч вони пролежали в обіймах одне одного, хоч і не кохалися.

Оселитися разом їм не судилося. Тоні не дав їм грошей на завдаток, але це був лише початок сімейної кампанії з протистояння цьому шлюбу. Бабуся взагалі перестала розмовляти з Аннабелль, а брат погрожував, що з Абдулом розберуться його «друзі». Щоправда, довідавшись, де працює Абдул, він припнув язика. Аннабелль присягалася, що ніколи не здасться, проте конфлікт отруїв їхнє кохання, і замість жити в гармонії, вони опинилися в умовах війни. Неспроможна більше витримувати все це, Анн зрештою порвала з ним.

Тоді Абдул повідомив Управління, що готовий працювати під прикриттям за кордоном.

Розділ одинадцятий

Tao Тін вийшла з ванної, замотана в рушник. Іншим обгорнула волосся. Чан Кай відірвався від газети, яку читав на планшеті, лежачи в ліжку. Вона відчинила всі три шафи й глянула на свій одяг. За мить скинула обидва рушники на підлогу.

П’яніючи від її голизни, він подумав, як йому поталанило. Мільйони телеглядачів обожнювали її недарма. Вона була бездоганна. Тіло струнке й витончене, шкіра відтінку слонової кості, волосся—темне, розкішне.

А ще їй не бракувало почуття гумору.

Не обертаючись, сказала:

— Я знаю, куди ти дивишся.

Він гигикнув.

— Я читаю «Женьмінь Жибао», — відказав він, удаючи обурення.

— Брешеш.

— Звідки ти це взяла?

— Вмію читати твої думки.

— Це якась чарівна сила.

— Я знаю, про що думають чоловіки.

— Звідки?

— Бо всі вони думають про одне.

Одягнувши спіднє, Тін взялася оглядати вбрання на вішаках. Каєві було соромно отак вилежуватися, милуючись нею. У нього бо стільки справ — особистих і державних. Та не міг відірвати погляду.

Сказав:

— Хіба не байдуже, що вибрати? На студії тебе одразу перевдягнуть у якийсь пишний костюм.

Часом душу йому ятрили підозри, що дружина чепуриться для симпатичних молодих колег-акторів. З ними ж бо мала значно більше спільного, ніж із ним.

Тін відповіла:

— Те, як я вбрана, дуже важливо. Я — зірка, і люди вважають мене особливою. Водії, портьє, прибиральники, садівники та їхні родичі й друзі. «Вгадай-но, кого я сьогодні бачив: саму Тао Тін! Так, ту саму, з “Кохання в палаці”!» Не хочу, щоб говорили, ніби в житті я не така гарна.

— Аякже, розумію.

— Та й на студію я їду не відразу. Сьогодні знімають велику бойову сцену, і я знадоблюсь їм не раніше другої.

— Що пороблятимеш у вільний час?

— Піду з мамою на закупи.

— Чудово.

Тін була близька зі своєю матір’ю, Цао Аньні, теж актрисою. Вони щодня розмовляли телефоном. Батько Тін загинув в автотрощі, коли їй було тринадцять. А мати через ту аварію стала кульгавою, що й поклало край її кар’єрі. Утім, вона знайшла нове покликання в дубляжі.

Каєві Аньні подобалася.

— Тільки не води її забагато, — сказав він Тін. — Мати не зізнається, але в неї досі болить нога.

Тін усміхнулася.

— Знаю.

Ну звісно, знає. А він узявся повчати її, як піклуватися про власну матір. Хай як намагався не розмовляти з Тін по-батьківськи, та воно все одно часом проскакувало.

— Вибач, — мовив він.

— Я рада, що ти про неї дбаєш. Та й подобаєшся їй. Вона вважає, що після її смерті ти піклуватимешся про мене.

— Так і

1 ... 47 48 49 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ніколи, Кен Фоллетт» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"