Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина у павутинні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у павутинні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у павутинні" автора Давид Лагеркранц. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 122
Перейти на сторінку:
думаю, чи не був він надто обережний у своїх прогнозах. Потужність комп’ютерів подвоюється кожні вісімнадцять місяців, і нашому мозкові годі збагнути, що означає такий експоненційний розвиток. Знаєте, це трохи скидається на зернятка рису поверх шахівниці. Ви кладете одне зернятко на першу клітинку, два — на другу, чотири — на третю, вісім — на четверту…

— …і незабаром зернятка рису заповнять увесь світ.

— Темпи зростання дедалі збільшуються, і, кінець кінцем, цей процес вислизне з-під нашого контролю. Найцікавіше, одначе, не коли ми досягнемо AGI, а що станеться після. Є багато сценаріїв. Усе залежить від того, як ми доберемося до AGІ. Але ми неодмінно користуватимемося програмами, які оновлюють і поліпшують нас самих. Не слід також забувати, що в нас з’явиться нове уявлення про час.

— Що ви маєте на увазі?

— Що ми вийдемо за людські межі. Нас кине в новий лад, де механізми самі себе оновлюватимуть протягом доби. Тож ми лише за кілька днів після того, як досягнемо AGI, матимемо ASІ — Artificial Super-Intelligence,[25] тобто щось розумніше за нас самих. Далі все піде швидше й швидше. Комп’ютери почнуть поліпшувати себе щораз інтенсивніше і ставатимуть, можливо, в десятки, сотні, тисячі, десятки тисяч разів розумнішими за нас. І що тоді?

— Страшно подумати.

— Атож. Розум сам по собі непрогнозований. Ми майже не знаємо, куди нас заведе людський інтелект. І ще менше знаємо про те, що діятиметься з суперінтелектом.

— У найгіршому разі ми зробимося для комп’ютера не цікавішими за білих мишей, — сказав Мікаел, думаючи про те, що він написав Лісбет.

— У найгіршому разі? Наша ДНК і ДНК мишей збігаються на дев’яносто відсотків, і ми можемо вважати себе приблизно в сто разів розумнішими, не більше. А тут ми стоїмо перед чимось геть новим, чимось, що не має, згідно з математичними моделями, таких меж. Можливо, воно здатне стати в мільйони разів розумнішим. Ви можете це собі уявити?

— Я намагаюся, — відповів Мікаел, обережно всміхаючись.

— Я хочу сказати ось що, — вела далі Фарах Шаріф. — Як, на вашу думку, почуватиметься комп’ютер, прокинувшись і виявивши, що його взяли в полон і контролюють такі примітивні істоти, як ми? Чому він має миритися з такою ситуацією? З якого дива він шануватиме нас і дозволятиме нам копирсатись у його нутрощах, щоб спинити цей процес? Ми ризикуємо опинитися перед вибухом інтелекту, технологічною сингулярністю, як назвав це Вернор Вінджі.[26] Усе, що станеться після цього, перебуває за межами нашого горизонту подій.

— Тож ми тієї самої миті, коли створимо суперінтелект, утратимо контроль над усім, так?

— Ризик у тому, що всі наші знання про світ можуть виявитися неактуальними — і це буде кінець людського існування.

— Ви жартуєте.

— Я знаю, що це звучить безглуздо, але це цілком реальне питання. Сьогодні тисячі людей у всьому світі працюють над тим, щоб запобігти такому розвиткові подій. Багато з них виявляють оптимізм чи навіть кидаються в утопію. Кажуть про friendly ASI, тобто про дружні суперінтелекти, що від самого початку запрограмовані так, щоб нам допомагати. Це ідеї на зразок описаних у книжці Азімова «Я, Робот» — вмонтовані закони, що забороняють механізмам завдавати нам шкоди. Письменник і винахідник Рей Курцвейл[27] бачить перед собою чудовий світ, де ми за допомогою нанотехнології об’єднаємося з комп’ютерами в одне ціле й розділимо з ними майбутнє. Але ніяких гарантій цього, певна річ, немає. А закони можна скасувати, початкові програми — змінити, і дуже легко припуститися антропоморфних помилок — приписати машинам людські риси й неправильно витлумачити їхні внутрішні рушійні сили. Франс був схиблений на цих питаннях, і, як я вже казала, його роздирали суперечності. Він мріяв про розумні комп’ютери й водночас хвилювався через них.

— Він не міг припинити проектувати своїх монстрів.

— Приблизно так.

— І далеко він просунувся?

— Думаю, далі, ніж можна собі уявити, і це, либонь, було ще однією причиною, чому Франс так приховував свою роботу в «Соліфоні». Він боявся, що його програма потрапить до чужих рук. Боявся навіть того, що програма вступить у контакт з інтернетом і об’єднається з ним. Він назвав її «Авґуст» — на синову честь.

— А де вона тепер?

— Він і кроку не ступав без неї. Напевно, коли його застрелили, вона була коло його ліжка. Але найжахливіше, що поліція каже, ніби не виявила там жодного комп’ютера.

— Я його теж не бачив. Щоправда, я був зосереджений на іншому.

— Це, мабуть, було моторошно.

— Можливо, ви чули, що я бачив убивцю, — сказав Мікаел. — Він мав рюкзак.

— Звучить недобре. Якщо трохи пощастить, то комп’ютер знайдеться десь у будинку. Я розмовляла з поліцією, тільки дуже коротко, і мені здалося, що вони ще не володіють усією ситуацією.

— Сподіватимемося на краще. Ви маєте хоч якісь ідеї, хто викрав його технологію вперше?

— Так, власне кажучи, маю.

— Дуже цікаво.

— Розумію. Але найсумніше для мене те, що я певною мірою особисто відповідаю за цю всю бучу. Знаєте, Франс працював до знемоги, і я непокоїлася, що він просто зломиться. Якраз тоді йому заборонили опікуватися Авґустом.

— Коли це було?

— Два роки тому. Він був геть струджений, никав, як тінь, і весь час звинувачував самого себе. Проте кинути своїх досліджень не міг. Він припав до роботи так, ніби, крім неї, в житті нічого не лишилось, і тому я знайшла кількох помічників, щоб вони бодай трохи полегшили його клопіт. Я дала своїх найкращих студентів, хоча, звичайно, знала, що вони не безгрішні. Однак вони були амбітні, обдаровані й безмежно захоплювалися Балдером. Усе видавалося багатонадійним. Але потім…

— …його технологію викрали.

— Він дістав беззаперечні докази, коли торік у серпні до американського патентного бюро надійшла заявка на патент від «Труґеймсу». Там були скопійовані й записані всі унікальні частини його технології. Це було очевидно. Спочатку хлопці запідозрили, що їхні комп’ютери гакнули, та я до цього ставилася скептично. Я ж знала, які складні шифри використовував Балдер. А що інші пояснення здавалися неможливими, то всі пристали на думку про гакерське втручання. На якийсь час, певно, і сам Франс у це повірив. Однак то, звісно, була дурниця.

— Що ви кажете? — вихопилося в Мікаела. — Таж гакерську атаку підтвердили експерти!

— Так, якийсь ідіот з Радіотехнічного центру. А для Франса це був лише спосіб захистити своїх хлопців, хоча боюся, що насправді не тільки це. Підозрюю, що йому до того ж захотілося пограти в детектива. Лише Богові відомо, як Франс міг бути таким дурнем! Бачите… — вдихнула глибоко Фарах.

— Так?

— …тижнів зо

1 ... 48 49 50 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у павутинні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у павутинні"