Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Присягнись, що ти мій" автора Поліна Ендрі. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 93
Перейти на сторінку:
4

Ця думка, наче похмура хмара, пофарбована в чорні тони, огорнула мою свідомість, вона надто яскраво вибухнула в моїй голові, наче спалах блискавки вночі. Коли до мене повною мірою доходить і я усвідомлюю його сидячим на дивані в домашньому одязі, що цілком спокійно включив телевізор, в мені спалахує незрозуміла лють. Я розгнівано рушила до нього, вирвала з його руки пульт і вимкнула телевізор, уперши руки в спинку дивана і важко дихаючи за його спиною. А ж він навіть не ворухнувся, продовжуючи спокійно сидіти, ніби все, що відбувається, його анітрохи не турбує.

- Ось що, Елайно, - вимовляє Блейк без найменшого натяку на емоційну реакцію, ніби він від мене таких дій і чекав. Він трохи відхилився, поклавши свій келих на столик, перш ніж відкинутися на спинку, навіть не глянувши в мій бік. — Я б досі не надто турбувався і тим більше не повертався за тобою. Але коли вже так склалося, а ти клянешся, що дитина моя, я пропоную тобі два варіанти, - тут він замовкає на секунду, і в кімнаті повисає така тиша, що я майже чую, як біжать по спині мурашки. - Завтра поїдемо до клініки та зробимо ДНК-тест. І якщо виявиться, що дитина моя, я вибачусь перед тобою, заберу свої слова назад і візьму відповідальність за дитину. Але якщо ти мені збрехала... - Блейк повертає до мене голову, трохи примружившись і кожне його наступне слово звучить ніби загроза, яка повисає в повітрі: - Краще тобі не знати, які у мене думки щодо цього.

Я ошелешено видихаю, ніби з мене різко викачали все повітря. Впиваюся пальцями в оббивку дивана і нахиляюсь до нього так, що наші обличчя майже на одному рівні. Сама не очікувала від себе такого, але напруга між нами зростає у рази, як електричний розряд перед бурею. Тут мій голос сповнюється люттю і рішучістю, ніби кожне слово було вирване з глибини.

— У мене є інша пропозиція, — відповідаю я, намагаючись говорити чітко, незважаючи на тремтіння в голосі від напруження. — Ми з тобою їдемо до клініки та робимо ДНК-тест. Якщо виявиться, що дитина не від тебе, тоді я піду і більше ніколи в житті не потурбую тебе. Але якщо виявиться, що дитина твоя... - на моєму обличчі з'являється коротка гримаса. - А це й справді твоя дитина, Блейк, то я хочу, щоб ти дещо зробив, - пауза. - Одружися зі мною.

Я різко випросталась і замовкла, сама приголомшена тим, що тільки-но сказала. Блейк здавалося теж завмер, і разом з ним завмер час, але за лічені секунди взяв себе під контроль, не даючи зрозуміти, що насправді коїться у нього всередині. На його обличчі не здригнувся жоден м'яз. Він дивився на мене з холодним, оцінюючим поглядом, ніби моя пропозиція була лише звичайною справою, з якою він зіткнувся.

— Без проблем, — нарешті відповідає він байдуже, відкинувшись знову на спинку і взявшись за пульт, ніби щойно погодився на незначне прохання.

Я примружуюсь, оцінюючи його реакцію. Мій голос наповнюється сарказмом і образою, ніби я намагалася проникнути в його крижане серце.

— Ти й справді настільки впевнений у своїй правоті, чи не так?

— Важко довіряти дівчині, яка змінює чоловіків частіше, ніж погода змінює настрій, — сказав він з відстороненою усмішкою, в якій так само важко було прочитати емоції. На мить він замовк, ніби зважуючи свої слова, а потім продовжив, тепер із ще більшою серйозністю: — Я тобі сподобався, я ж бачу. Але я не настільки дурний, щоб попадатися на цю пастку. Мене намагалися вже так обдурити тричі. Тричі, Елайно, — підкреслив він, наголошуючи на кожному слові, і його погляд раптом став іншим, спалахнувши роздратуванням. — Як гадаєш, де зараз ці дівчата?

Здавалося, питання було риторичним, і відповідати на нього не треба. Але це не позбавило мене тремтіння, що пробігло по тілу. Якби я не знала, який він, я майже повірила б, що він зробив з ними щось погане. Я намагалася не піддаватися на його провокацію, але всередині мене все горіло від люті та розпачу.

— Так, ти мені справді сподобався, — сказала я, ледве стримуючи свій гнів. — Але я не вибирала від тебе завагітніти. Я не розумію, навіщо ти це зробив, якщо так уже вважаєш мене занепалою жінкою. Якби ти тоді не приїхав, все вже закінчилося б. Я б зробила аборт і позбулася проблем. І не потрібен був би твій безглуздий ДНК-тест і ці довбані перевірки! - вигукнула я і в повітрі раптом зависла напруга, настільки відчутна, що здавалося, ось-ось спалахнуть іскри і спалять все навколо.

На мить його обличчя спотворилося від спалаху люті, наче мої слова зачепили його за живе. Я тихенько охнула і відступила, відчувши, як холод страху пробіг по спині, але гнів Блейка зник так само швидко, як і з'явився. Він придушив свою лють, повернувши собі контроль із вражаючою швидкістю. Його обличчя знову стало холодним і безпристрасним, але це лише посилило напруження, від якого хотілося втекти, ось тільки я залишилася на місці, борючись із цим почуттям. Наступної миті Блейк лише кивнув, ніби мої слова були йому байдужі. Його вираз обличчя не змінився, а очі залишалися холодними, як лід, сповнені байдужості.

- Завтра о десятій, клініка "Бейбі-Сієтл", зустрінемося там. Тебе влаштує?

- Цілком, - відповіла я з дзвінкою напругою в голосі, відчуваючи як горло передавлює відчутний ком.

— Чудово, — сказав він з крижаною впевненістю, ніби це була ще одна проста справа.

Я силоміць перевела дихання, стискаючи зуби і намагаючись не дати собі зламатися.

— Гарного вам вечора і постарайтеся не запізнитися, містере Морісе, — кидаю з крижаною байдужістю, вторячи йому, перш ніж повернутись до виходу, відстукуючи по паркету підборами.

Я йду геть. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 4 5 6 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Присягнись, що ти мій, Поліна Ендрі"