Читати книгу - "Марафон завдовжки в тиждень, Ростислав Феодосійович Самбук"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
– Не знаю.
Майор невдоволено покрутив головою: ну хіба ж це солдат?
– Як вас учили відповідати? – запитав різко.
– Нікак нєт, – згадав Юрко й подивився відданими очима на майора.
– Отак краще, – пом'якшав той. – Ідіть, старшина у курсі…
У каптерці старшина кинув Юркові купу цивільного одягу, його власні речі знайти не вдалося, і хлопець довго приміряв і вибирав штани й піджак. Власне, штани знайшов одразу, ще мало ношені й якраз'на нього, а з піджаком вийшла заминка, все не налазили. Нарешті трапився, як сказав старшина, точно по мірці. Дзеркала, правда, не було, але Юрко відчував, що піджак завеликий і теліпається на плечах. Проте був ще пристойний: однобортний піджак у смужку, колись він виглядав зовсім піжонським, однак час наклав на нього відбиток, рукави вилискували й борти трохи обвисли, але носити його ще було можна.
З сорочками трохи поморочилися, нарешті знайшли підходящу тенетку з обтріпаними манжетами, вибрали навіть капелюх.
Переодягнутого Юрка знову привели до командира частини. Певно, Штунь тепер не виглядав так незграбно, як у пілотці та обхмотках, проте майор мав свої усталені смаки, все цивільне викликало в нього відразу, він несхвально подивився на Юрка й махнув рукою, відпускаючи.
– Старшина поїде з вами, – наказав. Власне, вказівки із штабу про це не надійшло, та майор зовсім справедливо вирішив, що першому-ліпшому патрулеві видасться підозрілим юнак з воїнськими документами, але в цивільному – обов'язково затримають для з'ясування особи. А поки з'ясовуватимуть, мине не одна година, мав же категоричний і ясний наказ: рядового Штуня відрядити негайно, а що таке негайно, майор знав добре.
Старшина з Юрком сіли в перший же поїзд і приїхали у Львів на світанку. О восьмій ранку Штунь уже сидів навпроти елегантного, затягнутого портупеями лейтенанта, і той дзвонив кудись, що наказ полковника Карого виконаний і що рядовий такий-то прибув. Либонь, одержав якесь розпорядження, бо одразу повів Юрка до їдальні. Тут їли тільки офіцери, і Юрко відчував себе трохи незручно під їхніми запитливими поглядами, тим більше в не дуже чистому й бахматому одязі. Це не завадило йому, правда, з апетитом з'їсти яєчню і випити склянку солодкої кави з молоком – під наглядом того ж лейтенанта повернувся до кімнати з телефонами, лейтенант дав йому навіть кілька газет, що було, мабуть, виявом чи то ґречності, чи то прихильності, і Юрко не знав, чому така увага до його особи з боку самого полковника Карого, котрий, як устиг збагнути з лейтенантових відповідей по телефону і його розмов з відвідувачами, був великим начальником.
Юрко чекав полковника якщо не зі страхом, то з тривогою читав газети, проте майже нічого не розумів. Думками був далеко й рознервувався зовсім – гадав, що до пього кабінету його привело не зовсім чисте минуле: що ж вій не відмовляється платити за вчинене, але ж уважав, що спокутував вину, принаймні так сказав йому колись чорний, чомусь схожий на ворона майор Бобрьонок. Щоправда, і в майорів є начальники, либонь, майор мав неприємності від полковника Карого, шкода, дуже гарна й душевна людина – за короткий час Юрко встиг відчути до нього симпатію.
Двері вкотре ляснули, й Юрко, сподіваючись побачити чергового відвідувача, підвів від газети очі, та, угледівши саме майора, про якого стільки думав, упустив газету й дивився розгублено, навіть злякано. А майор зовсім не почувався винним, навпаки, таким же впевненим і сильним, як і раніше, і ад'ютант поштиво підвівся, побачивши його.
Підвівся і Юрко, а майор, осміхаючись, потиснув йому руку, міцно й приязно, так не тиснуть руку негідникові чи людині, що завинила в чомусь, Юрко одразу збагнув це, й на душі полегшало – він посміхнувся майорові у відповідь щиро й весело, бо справді йому зробилося легко й гора спала з плечей.
Майор критично огледів Штуня. Видно, лишився задоволений, хоча, на глибоке Юркове переконання, його зовнішній вигляд міг викликати тільки негативні емоції, і обернувся до лейтенанта.
– Ми з товаришем Штунем трохи побалакаєм, – кивнув на двері кабінету. – Полковник скоро повернеться.
Ад'ютант послужливо розчинив перед ними двері, це сповнило Юрка гідністю, й він зайшов до кабінету вже без тривоги, а з цікавістю, бо тепер точно знав, що його викликали не для покарання й розносу, а в якійсь справі і зараз майор розповість, саме в якій.
Однак Бобрьонок не поспішав задовольнити Юрковий інтерес, він посадив хлопця на стілець під стіною, а сам улаштувався навпроти. Розглядав Штуня чіпкими й уважними очима, потім скрушно похитав головою і чи то запитав, чи то ствердив із жалем:
– Обкарнали…
– Обкарнали, – одповів Юрко і погладив долонею колючу голову. Додав: – Положено.
– Шкода.
– І мені шкода, – визнав хлопець зовсім щиро.
– Доведеться щось вигадувати, – задумливо мовив майор. – До того ж щось вагоме.
– Для чого?
– Зараз усе зрозумієш.
Юрко поклав зім'ятий капелюх поруч на стілець. Тепер мав вільні руки, поправив тіснуватий комір сорочки, хотів запитати, чому всю ніч теліпався у хиткому старому товарному вагоні, але промовчав. Кількаденне перебування в запасному палку все ж навчило його дечому, принаймні знав, що начальству, особливо такому великому, як майор, ставити запитання не можна, треба тільки відповідати, і дивно, що майор Бобрьонок не осмикнув його, коли Юрко припустився нетактовності, відповідаючи зовсім на рівних.
– Слухай, хлопче, – нараз мовив Бобрьонок зовсім довірливо й навіть якось прохально, – здається, ти був у курені Сороки… До того, як прийшов до нас?
– Був, – похмуро відповів Юрко. Йому зовсім не хотілося навіть подумки повертатися до минулого.
– І добре знаєш Сороку?
– Та трохи знаю… – ухильно відповів Юрко. – Зустріну на вулиці, впізнаю.
– А в яких стосунках перебували?
– Нормальних. Слухаюсь, друже курінний, буде зроблене, друже курінний… Звичайні стосунки рядового й начальства.
– А як він ставився до тебе? Довіряв?
– Так.
– Чому гадаєш?
– Писарем я в нього служив. Гріпси приходили, то до мене! І якщо написати щось секретне – знов-таки через мене.
– Так, – схвалив Бобрьонок, – це дуже добре.
– Чого ж доброго?
– Є до тебе прохання, хлопче, – роздумливо мовив майор, – не знаю тільки, чи погодишся…
– Я зроблю для вас усе! – це було мовлено так категорично й рішуче, що Бобрьонок не втримався від усмішки.
– Усе? Не кажи, поки не дізнаєшся.
– Можете покластися на мене.
– Мабуть, можу.
– Точно!
– Ти гарний хлопець, Юрко, – присунувся до нього майор, – тільки мусиш подумати.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Марафон завдовжки в тиждень, Ростислав Феодосійович Самбук», після закриття браузера.