Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський 📚 - Українською

Читати книгу - "Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський"

351
0
02.05.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стонадцять халеп Остапа Квіточки" автора Олександр Степанович Дерманський. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 30
Перейти на сторінку:
нього — вони прийшли в життя ще однієї... істоти.

Ні за цапову душу

— А куди це ти зібрався? Ану, давай, залазь назад у торбину! Ану, не кусайся! Не кусайся, кому кажу?! Ой! Ой-ой! Востаннє попереджаю: припини кусатись, бо і я зуби маю! Не провокуй мене, бо... ой! То ти так! Ой, болить! Ой-ой!

З часом до всього можна звикнути. За багато років Вельзепер призвичаївся і до своєї нової роботи, і до задушливого духу печер, в якому так любили збиратися цілими колоніями летючі миші; а його очиці навчилися бачити в печерній темряві незгірш, ніж при спалахах геєни вогненної. Проте він так і не спромігся звикнути до пекучих кажанячих укусів. Але, як кажуть, з вовками жити — по-вовчому вити. В миті разючого болю, осатанілої люті і дикої образи на перетинчастокриле плем’я він і сам починав кусати своїх кривдників. Гай-гай, а хто б не кусав на його місці? Може б, дехто й витримав двадцять три роки безневинного глуму, але колишній оператор зловловлювача, а нині й сам вловлювач, ловець, нишпорка і нищитель, чільний кажанолов на все пекло Вельзепер Невмивака стомився терпіти. І він, укушений вже, мабуть, чи не втисячне, пускався в шал і гриз кривдників за лапи. Сварився з ними на повен голос, кляв, лаяв найостаннішими словами, напихав ними свою засмальцьовану смердючу торбу. Впіймані тваринки раз за разом вилізали з неї через прогнилі від часу діри, наче бджоли з вулика. І тоді Вельзепер трамбував їх назад, і знову кляв і лаяв, погрожуючи повикушувати їм кадики.

Вельзепер планував упоратися з кажанами за років п’ять, ну, в крайньому разі за шість, а тоді прийти до пана Шкварчака, щоб той, як і обіцяв, понизив його до дідька. Але не так сталось, як гадалось. Він перепробував усі методи: і сільця ставив, і влаштовував пастки-прилипачки, і пробував виганяти барабанним грюкотом, і викурював, і виманював, але звести з пекла цих летючих потворок ніяк не вдавалось. Зрештою Вельзепер вдався до найпростішого способу: він ловив кажанів, виносив у печеру, що мала вихід на верхній світ, і там випускав з торби — щоб летіли собі до людей. Аби тваринки не поверталися назад, діру, що вела в підземелля, недодідько затуляв каменюкою. Такі печери Вельзепер називав кажанятниками. За багато років недодідько наробив їх кілька десятків по всіх горах.

За перші п’ять років йому вдалося вигнати кажанів з Вогняної Долини, але лишалися ще Шпичаки Диявола. Там усе складалося набагато важче. Серед скель і печер Вельзепер пробув уже понад двадцять років. Увесь цей час він блукав сам-один, зробився самітником і нічого, крім кажанів, не знав і не бачив. Але якось...

Якось в одній з печер він випадково надибав на свого колишнього колегу по роботі — Куця Безрогого.

— Вельзепере, чортяко, невже це ти?! — вигукнув вражений Куць.

— Та я, а хто ж іще? — буркнув у відповідь кажанолов. — Хіба тобі повилазило?

— Та ж давно вже не бачились. Ох і поскубло тебе життя, друже! — придивлявся, не вірячи сам собі, Безрогий. — Висох на чорносливину, заріс, а поси-и-вів!..

— Та поскубло, Куцю, поскубло ще й побило! — ремствував Вельзепер. — Тяжко, тяжко спокутую свою недбалість.

— Про яку недбалість ти торочиш? — здивувався співрозмовник.

— Та як же про яку? Про ту саму. Я ж винен, що попсувалося все обладнання у нас на роботі. Спалив же я тоді пульта — то й воюю тепер з кажанами, щоб їм добра не було.

— Тю на тебе! Верзеш казна-що! Нічого ти не спалив, на другий же день все полагодили, і дані, тобою зафіксовані, у відділ передали. Усе там працювало, як годинник. Казали, що там просто запобіжники перегоріли.

— Як?! — бідолашний Вельзепер вухам своїм не повірив. — Ти нічого не плутаєш? Тільки запобіжники?

— Кажу ж тобі! На другий день я вже за тим пультом сидів, — запевнив його Куць.

— То це я, виходить... — усе Вельзеперове тіло обм’якло у раптовому безсиллі. Він так і сів на крем’яну долівку. — То виходить, що я... як же це? Га? Як же?.. То я ні за цапову душу стільки років... — він так блиснув на Куця очима, що той аж зіщулився.

— А я що? — позадкував Куць. — Я ж нічого такого. Я чортик маленький, моя хата скраю...

— Та знаю, знаю, що ти такий, як і я, — махнув рукою Вельзепер. — Але ж чому начальство?.. Вони ж там у відділі всі знали!.. Невже й вона... вона теж знала...

— Це ти про кого? Що це за «вона»? — Куцеві очі блимнули цікавістю.

— Та, — відмахнувся Вельзепер. Він удав, що це зовсім-зовсім неважливо, хоча... Він мав на увазі ту прекрасну секретарку у приймальні начальника їхнього відділу. З того дня, як вона підкорила його своїми бездонними очима, Вельзепер дуже часто згадував милу фурію, по сто разів смакував на язиці її ім’я — Ґорзулія, але тепер... тепер він був сердитий на цілий світ. Він не став нічого пояснювати Куцеві, лиш вигукнув просто йому в морду:

— Так, годі! Зараз же йду до нашого начальника! Як його там, я вже й забув...

— Куди це ти зібрався йти? — спитав Куць.

— Прямо у відділ піду. Нехай виправляє! Нехай мене дідьком робить! Або ні, не дідьком — зразу гаспидом!

— Не зробить, — кинув Куць. — Бачу, ти геть поміж кажанів здичавів, не знаєш, що в пеклі робиться... Він уже не начальник. Та й відділ давно не працює. Оце вже чотири роки...

— Як не працює? — остовпів Вельзепер. — Ну... ну, тоді я до іншого начальства піду. Та за таку несправедливість я навіть... я навіть у секретний відділ поскаржуся.

— І секретний відділ уже тю-тю, — гмикнув Куць. — Жодного відділу вже немає.

— Як? — остовпів нечистий. — Що ти мені городиш, га?! Як таке може бути?

— Я правду кажу, Вельзепере, багато що змінилося, доки ти тут кажанам дулі крутив.

— Ну... ну... я тоді... тоді я до самого... до самого... сам знаєш, до КОГО я... піду...

— Пізно, — на диво спокійно махнув рукою Куць. — Він тепер теж нічого не вирішує.

— А... а хто ж вирішує? — зовсім отетерів кажанолов. — Невже?.. — Вельзепер питально звів очі вгору.

1 ... 4 5 6 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський» жанру - 💙 Дитячі книги:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Стонадцять халеп Остапа Квіточки, Олександр Степанович Дерманський"