Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Янові скарби 📚 - Українською

Читати книгу - "Янові скарби"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Янові скарби" автора Роджер Пілкінгтон. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:
і крикнув братові. — Пітере, затокою мчить якийсь човен!

Керол саме в ту мить виринула на поверхню, щоб перевести подих. Пітер обернувся й, окинувши поглядом затоку, помітив вдалині човен, який ішов прямо до них.

— Доведеться приймати гостей, — зауважив він і показав на затоку. — Що нам робити?

Віллем глянув у тому напрямку.

— Це не рибальський човен, — зауважив він, — а щось інше. Ти думаєш, це ті люди, що летіли на вертольоті?

— Ні, ні! — вигукнула Керол. — Не може…

Але Пітер урвав її.

— Все може бути. Ми поки що не знаємо. Нам лишається одне: якнайшвидше витягти скарби на катер і відчалити звідси раніше, ніж вони доберуться до нас.

— Правильно! — І Керол, ще не передихнувши як слід, знову зникла під водою і заходилася пиляти трос.

Пітер наказав Майклові:

— Спусти причальні кранці, щоб ми могли швидко вибратися на катер. Поверни шлюпбалку на цей бік. Спусти таль до води або ще нижче, якщо зможеш. Потім запусти мотор — нехай працює вхолосту. Може, нам доведеться спішно тікати звідси.

— Я спущу кранці, Майкле, — запропонувала Джіл і помчала вздовж палуби. — А ти поверни шлюпбалку.

Вона прив'язала три кранці до поручнів і перекинула їх через борт. Майкл поспішив до шлюпбалки і почав відв'язувати таль. Повернувши шлюпбалку над правим бортом, він вивільнив храповик і почав витягати вручну нижній блок.

— Керол може довго пробути під водою, — сказав Віллем. — Але, певне, їй нестає сили, щоб перепиляти трос. Я спробую сам.

І тільки-но Керол виринула знову на поверхню, він узяв у неї ножівку і зник під водою.

Джіл з острахом подивилася на затоку.

— Вони вже минули перший бакен, — попередила вона Пітера. — Зараз я краще їх бачу. Це відкритий бот, і в ньому кілька чоловік. Один стоїть, а двоє чи троє сидять.

— Може, їм до нас ніякого діла нема, — мовила Керол, хоч їй і самій не дуже-то вірилось.

— Скажеш нам, як тільки вони дійдуть до другого бакена, — звелів Пітер. — Якщо це вороги, то нам принаймні треба встигнути вибратися на катер.

Віллем вискочив на поверхню, пирхаючи наче кит, і Керол тут же вихопила в нього ножівку.

— Моя черга, — сказав Пітер.

— Ні. Дай мені. — І Керол зникла під водою.

— Трос, мабуть, уже наполовину перерізано, — віддихуючись, сказав Віллем і глянув на затоку. — Але й часу в нас лишається мало.

— Кранці спущено, — підбадьорила Джіл. — А Майкл готує шлюпбалку.

— Вона вже готова, — крикнув Майкл, опускаючи блок за борт. — Іду заводити мотор.

Керол була під водою майже цілу хвилину, і друзі нетерпляче чекали на неї. Тільки-но виринула вона на поверхню, Віллем вихопив у неї ножівку і кинувся під бакен. Пітер відчував, як швидко голландець пиляє, бо через петлю троса вібрація передавалась на бакен.

— Вони вже майже біля другого бакена, — крикнула Джіл.

Пітер стривожився, але тут же з радістю почув, як заревів мотор на «Норці» — тепер катер готовий у будь-яку мить відпливти.

— Ти можеш вибиратися на катер, Керол, — сказав Пітер.

— Я? Нізащо, поки не відчепимо від бакена барильце зі скарбами, — твердо мовила вона.

— В тому барильці три мільйони фунтів стерлінгів. Так казав тато. Ці люди не зупиняться ні перед чим заради такої здобичі. Тобі краще повернутися на «Норець» — там ти будеш у безпеці, — умовляв Пітер.

— Ні!

Керол була непохитна. І коли Віллем вискочив на поверхню, вона вихопила в нього ножівку і вмить зникла під. водою — голландець навіть не встиг зрозуміти, що сталося.

Безпалубний бот минув уже другий бакен, і тепер його можна було добре розгледіти. Він ішов досить швидко, відкидаючи носом в обидва боки піняві дуги води. Віллем зиркнув на бот, потім перевів погляд на Пітера.

— Дві хвилини — і вони тут, — коротко сказав він.

Раптом линва, що спускалася з носа «Норця», різко ослабла, і з води з'явилася голова Керол.

— Трос перерізано! — крикнула вона. — Перерізано!

— Мерщій на катер! — наказав їй Пітер. — Ми піднімемось услід за тобою.

Думки його одчайдушно працювали над тим, як приєднати до шлюпбалки барильце з коштовностями.

— Одчалюй від бакена, Джіл, — крикнув він, побачивши, що Керол добралася до причального кранця, шпурнула ножівку крізь поручні і вже видирається по линві на палубу.

— Майкле! Підведи катер ближче, щоб ми могли прив'язати линву до гака шлюпбалки.

— Єсть!

— Стоп! — гукнула Джіл. — Я не можу відчепитися від бакена — канат застряв у кільці.

— Нічого! — крикнув Пітер, смикаючи канат. — Кидай кінець за борт. Ми не можемо чекати.

Джіл скинула петлю з кнехта, і канат хляпнув по воді.

— Майкле! — заволав Пітер. — Швидше підводь шлюпбалку!

Він оглянувся — вороже судно було не далі, як за двісті ярдів від них.

— Дай мені линву, Джіл! — гукнув Віллем, підпливаючи до носа катера. — Ні, не цю. Ту, що прив'язана до троса. Так, саме ту.

Джіл одв'язала линву від кнехта і спустила її Віллему, а він поплив з нею до шлюпбалки, котра рухалася йому назустріч.

— Стоп! — крикнув він. — Ти піднімайся на катер, — звернувся він до Пітера. — Я прив'яжу линву і — за тобою.

Він начепив линву на гак блок-талі, підтягнув її і, як тільки «Норець» підійшов до того місця, де на дні лежало барильце, швидко зав'язав вузол.

— Тягніть! — крикнув Віллем і навимашки поплив до кранця, все ще тримаючи в руці кінець линви на випадок якої невдачі. — Тягніть швидше!

Пітер уже добрався до шлюпбалки і завзято вертів ручкою лебідки. Віллем підтягувався на руках по линві кранця, доки не вхопився за поручень. З носа

1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Янові скарби», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Янові скарби"