Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Послухай мене, Тесс Геррітсен 📚 - Українською

Читати книгу - "Послухай мене, Тесс Геррітсен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Послухай мене" автора Тесс Геррітсен. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 77
Перейти на сторінку:

— Це «Юдіф, що вбиває Олоферна», — повідомив Гартгорн.

— Не те, що я б хотіла бачити в себе на стіні, — сказала Джейн.

— Проте, погляньте на цю деталізацію, силу. Холодну лють на обличчі Юдіф! Це портрет жіночої помсти. Це була особиста тема в житті Артемізії.

— Чому?

— В молодості Артемізію зґвалтував її вчитель. У цій картині бачиш її лють, відчуваєш її задоволення від звершення власного правосуддя. Вона прославляє насильство, але це насильство в ім’я справедливості. Саме тому дуже багатьох моїх студенток захоплює Артемізія. Вона породжує жіночі фантазії про покарання чоловіків, які їх скривдили. Це сила для безсилих. — Він закрив ноутбук і подивився на Джейн, ніби вона особливо розуміла, про що він говорив. — Тепер ви розумієте, чим ця тема привабила Емі.

— Силою для безсилих.

— Вічна тема. Жертви дають здачі й перемагають.

— Думаєте, Емі вважала себе жертвою?

— Вона сказала мені, що одна з причин, чому цей твір Артемізії захоплює її, полягає в знущаннях, яких зазнавала її мама від попереднього партнера. Я дізнався, що це було багато років тому, але такі травми відлунюють до кінця вашого життя. І тепер, якщо її переслідують... — Він запнувся, зненацька вражений новою думкою. — Цей наїзд на неї у березні. Чи не пов’язаний він якось з її переслідувачем?

— Ми не знаємо.

— Бо якщо це була не випадковість... — Він подивився на Джейн. — Тоді ця людина намагається її вбити.

28

АНДЖЕЛА

Через вулицю щось відбувається.

Хай як намагаюсь не пхати в це свого носа, попри всі попередження від доньки та поліції Ревіра, я просто не можу ігнорувати те, що бачу неозброєним оком з вікна своєї вітальні: білий фургон знову тут. Фургон, що крутиться моїм районом без жодних очевидних причин. Цього разу він припаркований трохи далі по вулиці, майже просто перед будинком Леопольдів. Учора ввечері я бачила, як він спускався вулицею, рухаючись достатньо повільно, щоб я краєм ока помітила водія — чоловіка з коротким волоссям, що дивився на будинок Ґрінів.

А тепер ось він, припаркований на узбіччі у напрямку до мене.

Не знаю, коли він там опинився. Я не бачила його о п’ятій вечора, коли визирала з вікна, але тепер, о восьмій п’ятнадцять, він стовбичить на узбіччі з вимкненим двигуном та світлом. Припаркована автівка необов’язково має тривожити, але коли водій просто сидить там, щось тут не так. Надворі надто темно, щоб побачити обличчя водія; з цієї відстані він — лише силует у вітровому склі.

Я дзвоню Леопольдам. Слухавку бере Лорелея.

— Той фургон, припаркований під вашим будинком, — кажу я їй.

— Фургон?

— Пам’ятаєш, білий, що постійно крутиться поблизу. Не привертай його увагу! Вимкни світло перед тим, як визирнути з вікна.

— На що я маю дивитися?

— Роздивись водія, і, можливо, ти його впізнаєш, я хочу знати, чому він весь час повертається.

Я чекаю на лінії, а Лорелея вимикає світло і підходить до вікна.

— Гадки не маю, хто це, — каже вона. — Зараз спитаю у Ларрі. Гей, Ларрі! — кричить вона.

По телефону я чую, як її чоловік бурчить, заходячи до кімнати.

— Чого це тут вимкнене світло? Що ти робиш?

— Анджела подзвонила сказати, що той білий фургон припаркований біля нас. Ти не знаєш його водія?

Мить тиші. Потім він каже:

— Ні. Та й навіщо це мені?

— Бо він був тут уже тричі цього тижня, — кажу я Лорелеї.

— Анджела каже, що він був тут уже тричі цього тижня. Це здається дивним, чи не так? Ти не думаєш, що він шпигує за кимось поблизу? Можливо, він — приватний детектив чи щось таке.

Знову тиша. Ларрі обдумує це, і я очікую від нього якогось принизливого зауваження про дурних жінок та їхню дурну уяву. Я впевнена, що він так про мене думає, бо справді вважає себе набагато розумнішим за мене. Коли йдеться про скрабл, його правда. Але то лише скрабл.

Це не робить мене неправою з цього конкретного питання.

На свій подив, я чую, як він просто каже:

— Піду-но з’ясую, якого біса він шпигує за мною?

— Що? Ларрі! — гукає його дружина. — Що як він небезпечний?

— Я хочу припинити це тут і зараз, — чую я його останні слова.

Крізь вікно я бачу, як навпроти на ґанку вмикають світло, і Ларрі рішуче виходить зі своїх передніх дверей.

— Агов! — кричить він. — Хто тебе в біса найняв?

Раптом водій одночасно вмикає двигун і фари, фургон зривається з місця і кулею зникає в темряві.

— Дай мені в біса спокій! — горланить Ларрі йому наздогін.

Ну, це неочікувано. Я припускала, що цей фургон був тут, щоб стежити за Ґрінами. Адже це вони поводилися підозріло і; схоже, щось приховували. Тепер я гадаю, чи не була абсолютно неправа. Можливо, це не через Ґрінів.

Можливо, це все через Ларрі Леопольда.

Я не наважуюся говорити про це з Лорелеєю. Після того, як Ларрі повертається до будинку, я кидаюся через вулицю і стукаю у двері Джонаса. Знаю, що він удома, бо бачила його у вікні, де він тягав свої залізяки. Він завжди їх тягає після вечері. Джонас відповідає на мій стукіт, вдягнений у свій звичайний необтяжливий спортивний одяг, з футболкою, прилиплою до шкіри від поту.

— Енджі, крихітко! Ти нарешті готова для цього мартіні?

Я ігнорую його пропозицію і вриваюся до нього.

— Я маю тебе дещо спитати.

— Валяй.

— Це щодо Ларрі Леопольда. Що ти про нього знаєш?

— Ти живеш на цій вулиці довше, ніж я. То й знати маєш більше.

— Так, але ти — чоловік.

— Як мило, що ти помітила.

— Чоловіки діляться одне з одним тим, чим не діляться з жінками.

— Це правда.

— Тож навіщо комусь у

1 ... 50 51 52 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Послухай мене, Тесс Геррітсен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Послухай мене, Тесс Геррітсен"