Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дівчина у павутинні 📚 - Українською

Читати книгу - "Дівчина у павутинні"

343
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дівчина у павутинні" автора Давид Лагеркранц. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 122
Перейти на сторінку:
й відмовлявся будь з ким розмовляти.

— То, на вашу думку, він не мав ніяких конкретних доказів?

— Ну, він принаймні мав доказ від тої гакерки, що саме Екервалд викрав його технологію й продав її згодом.

— І він знав напевно?

— Поза всякими сумнівами. До того ж він зрозумів, що група Екервалда працювала не самотужки. Вона мала підтримку ззовні, цілком імовірно, що від американських розвідувальних служб, а також…

Фарах завагалася.

— Так?

— У цьому питанні Франс був досить потайливий, а може, він просто й сам знав небагато. Він натрапив на кодове слово, і воно означало людину за межами «Соліфону», яка й була справжнім керівником. Це Танос.

— Танос?

— Саме так. Він тільки сказав, що цієї людини дуже бояться, ото й по всьому. Ну, і стверджував ще, що коли до нього доберуться адвокати, то йому потрібна буде убезпека життя.

— Ви сказали, що вам невідомо, хто з помічників його продав. Але ви, мабуть, багато над цим розмірковували? — поцікавився Мікаел.

— Так, розмірковувала. І часом… я навіть не знаю…

— Що?

— Мені думалося, чи не всі разом?

— Чому ви так уважаєте?

— Коли ці хлопці почали працювати у Франса, вони були молоді, талановиті й амбітні. А закінчили знервованими й утомленими від життя. Можливо, Франс їх просто замордував або ж їх щось мучило.

— Ви знаєте їхні імена?

— Так. Це ж мої хлопчики, — на жаль, треба сказати. Перший — Лінус Брандел, я про нього вже згадувала. Йому двадцять чотири роки, і він просто тиняється без діла, грає в комп’ютерні ігри й дуже багато п’є. Якийсь час він мав хорошу роботу — створював ігри в «Кросфаєр». Але його звідти вигнали, коли він почав регулярно відпрошуватися через хворобу й звинувачувати колег у тому, що вони за ним шпигують. Далі — Арвід Вранґе, ви про нього, можливо, чули. Колись він був багатонадійним шахістом. Його батько не по-людськи на нього тиснув, і зрештою Арвідові це набридло. Він почав навчатись у мене. Я сподівалася, що він захистить дисертацію. Натомість хлопець став завсідним гостем усіх барів навколо Стуреплану. Перекотиполе, одне слово. У Франса він, щоправда, на якийсь час ожив. Проте між хлопцями спалахнула дурнувата конкуренція. Арвід і Басім, третій хлопець, зненавиділи один одного; принаймні Арвід точно ненавидів Басіма. Басім Малік, мабуть, до ненависті нездатний. Це чуйний і надзвичайно розумний юнак. Рік тому його взяли на роботу в «Соліфон Норден». Та довго він там не затримався. Тепер Басім лікується в Ерсті від депресії. До речі, сьогодні вранці мені телефонувала його мати (я її трохи знаю) і розповіла, що Басіма приспали на якийсь час. Дізнавшись, що сталося з Франсом, він порізав собі вени. Це, звісно, жахливо, та я запитую себе: а чи тільки з горя він це зробив? Чи ще й через почуття провини?

— Як він тепер почувається?

— Фізично він поза небезпекою. І останній — Ніклас Лаґерстедт, він… що я можу про нього сказати? В усякому разі він не такий, як інші, принаймні так видається збоку. Він не з тих, хто напивається до нестями чи заміряється на своє життя. Цей молодик має моральні бар’єри проти більшості неприємностей, навіть проти жорстоких комп’ютерних ігор і порнографії. Ніклас — вірянин Місіонерської церкви, його дружина — педіатр. Вони мають маленького сина на ім’я Єспер. Крім того, Ніклас — консультант Національної кримінальної поліції, відповідає за комп’ютерну систему, яку почнуть використовувати наступного року, а це означає, що його все ж перевіряли. Правда, не знаю, чи ретельно.

— Чому ви так кажете?

— Бо за респектабельним виглядом ховається негідник. Я знаю, що він привласнив якусь частину статку свого тестя й дружини. Він лицемір.

— Хлопців допитували?

— З ними розмовляли люди з СЕПО, але з цього нічого не вийшло. У той час усі вважали, що Франсові комп’ютери й справді гакнули.

— Підозрюю, що тепер поліція захоче їх знову допитати.

— Гадаю, так.

— А ви часом не знаєте — Балдер багато малював на дозвіллі?

— Малював?

— Так, зображав речі аж до дрібниць.

— Ні, я нічого про це не знаю, — сказала Фарах. — А чому ви запитуєте?

— Я бачив один приголомшливий малюнок. На ньому — світлофор. Отой, що на перехресті Горнсґатану й Ринґвеґену. Він бездоганний, наче фотознімок у темряві.

— Дивно. Франс тут раніше нечасто бував.

— Щось у цьому малюнку не дає мені спокою, — сказав Мікаел і зачудовано відчув, що Фарах стиснула його руку.

Він погладив її по волоссю й підвівся, задоволений тим, що ця розмова багато йому дала. А тоді попрощався й вийшов на вулицю.

Простуючи назад до Цинкенсвегу, Блумквіст зателефонував Еріці й попросив її написати в «Скриньці Лісбет» нове запитання.

Розділ 14

21 листопада

Уве Левін справляв посиденьки у своєму кабінеті з вікнами на Слуссен і затоку Риддарф’єрден, шукаючи інформацію в «Ґуґлі» про самого себе й сподіваючись натрапити на щось веселе. Та натомість прочитав, що він неохайний, слабодухий зрадник своїх ідеалів. Таку інформацію він знайшов у блозі якоїсь дівчини зі Стокгольмського інституту журналістики. Це його так обурило, що Уве забув навіть записати її ім’я в маленьку чорну книжку осіб, які нізащо не дістануть роботи в «Сернері».

Левінові несила була забивати собі баки ідіотами, які ані найменшого уявлення не мають про важливі речі й годяться лише на те, щоб писати малоплатні статті в непевних журналах про культуру. Не заглиблюючись у деструктивні думки, Уве зайшов до свого інтернетбанку й перевірив інвестиційний портфель. Це трохи допомогло, принаймні спочатку. День на ринку видався вдалий. Індекси Насдак і Доу-Джонса пішли вгору, індекс Стокгольмської біржі теж став вищим на 1,1 відсотка. Долар, що на нього Левін робив головну ставку, зріс, і його портфель після останнього оновлення секунду тому коштував 12 161 389 крон.

Непогано, як на хлопця, що колись писав про пожежі й різанину для ранкового випуску газети «Експрессен». Дванадцять мільйонів плюс квартира у Вілластадені[29] й маєток у Каннах. Нехай пишуть у своїх блогах усе, що їм заманеться. Він живе в достатку! Уве знову перевірив вартість свого інвестиційного портфеля. 12 149 101 крона. От трясця, невже пішло вниз? 12 131 737 крон. Він скривився. Не було ж наче ніяких причин, щоб ринок почав падати. Дані ж зайнятості були хорошими. Левін сприйняв падіння мало не як особисту образу й мимоволі почав знову думати про «Міленіум», хоч якою мізерною ця справа видавалася в загальному контексті. Він знову рознервувався, знехотя згадавши, як напередодні ввечері Еріка Берґер зустріла його з виразом відвертої

1 ... 50 51 52 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дівчина у павутинні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дівчина у павутинні"