Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Місто кісток 📚 - Українською

Читати книгу - "Місто кісток"

1 536
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місто кісток" автора Кассандра Клер. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 157
Перейти на сторінку:
що це єдиний спосіб створити таку силу, яка необхідна, щоб захистити наш світ.

– Але це вбивство, – сказала трохи позеленіла Ізабель.

– Він вважав, що ми робили світ безпечним для людей тисячу років, – сказав Годж, – а тепер їхня черга віддячити нам власною жертвою.

– Їхніми життями? – Джейс був вражений, його щоки почервоніли. – Це суперечить усьому, за що ми боремося: охорона беззахисних, збереження людства.

Годж відсунув тарілку.

– Валентин був божевільний, – продовжував він. – Надзвичайно розумний, але божевільний. Його хвилювало лише знищення демонів та нечисті. Тільки очищений світ. Він міг би й власного сина пожертвувати за справу і не розумів, чому інші не можуть вдіяти так.

– У нього був син? – перепитав Алек.

– Я алегорично сказав, – пояснив Годж, потягнувшись за носовою хустинкою. Він витер нею чоло і поклав назад до кишені. Клері помітила, що його рука трохи тремтіла.

– Коли його земля обгоріла, коли його будинок було зруйновано, всі вважали, що він спалив себе з Чашею дощенту, щоб не повертати її Конклаву. Його кістки були знайдені в попелі, поряд із кістками його дружини.

– Але моя мати жива, – втрутиласьКлері. – Вона не померла в цій пожежі.

– Як тепер виявилося, Валентин теж, – визнав Годж.

– Конклав не зрадіє, що його обдурили. Але він захоче переконатися, що Чаша в безпеці. І що ще важливіше, він захоче впевнитися, що Валентин не знайде її.

– Мені здається, що найперше нам потрібно знайти матір Клері, – сказав Джейс. – Знайти її та Чашу, допоки це не зробив Валентин.

Клері ця ідея сподобалася, але Годж подивився на Джейса так, наче той запропонував жонглювання рідким нітрогліцерином.

– Про це не може бути й мови.

– То що ж нам робити?

– Нічого, – сказав Годж. – Залиште це кваліфікованим досвідченим Мисливцям за тінями.

– У мене великий досвід, – заперечив Джейс, махнувши рукою. На одному з тонких пальців хлопця блищав срібний перстень. Клері не пригадувала його раніше. – Я досвідчений.

Тон Годжа був твердий, майже батьківський.

– Я знаю, але ти досі дитина або майже дитина.

Джейс подивився на Годжа, примруживши очі. Його довгі вії відкидали тінь на гострі вилиці. Хтось інший здававя б сором’язливим, таким, що нітиться і перепрошує, але не Джейс. Його лице виглядало вужчим і загрозливим.

– Я не дитина.

– Годж має рацію, – сказав Алек. Він дивився на Джейса, і Клері подумала, що він – один з небагатьох людей у світі, які дивилися на Джейса, не боячись його, а боячись за нього. – Валентин небезпечний. Я знаю, що ти вправний Мисливець за тінями, напевно, найкращий серед нас, але Валентин – найкращий з тих, які коли-небудь існували. Знадобилося чимало зусиль, щоб подолати його.

– І він не зупинився, – додала Ізабель, розглядаючи зубчики виделки. – Судячи з усього, що сталося.

– Але ми тут, – сказав Джейс. – Ми тут, і через підписання Угоди більше нікого немає. Якщо ми нічого не зробимо…

– Ми не сидітимемо без діла, – сказав Годж. – Сьогодні ввечері я надішлю повідомлення Конклаву. Якщо буде потреба, завтра тут буде група нефілімів. Вони подбають про це. Ти вже зробив більш ніж достатньо…

Джейс трохи заспокоївся, але його очі все ще блискали.

– Мені це не подобається.

– Це і не може подобатися, – сказав Алек. – Просто стули пельку і не нароби дурниць.

– А що з моєю мамою? – зажадала Клері. – Вона не може чекати, коли сюди прийдуть представники Конклаву. За словами Пенґборна та Блеквелла, мама вже у Валентина, і він міг… – Вона не могла змусити себе сказати слово «катувати», але Клері знала, що не лише вона подумала про це. Чомусь усі за столом повідводили очі.

Крім Саймона.

– Завдати їй кривди, – він закінчив її речення. – Крім цього, вони також обмовилися, що вона була непритомна, й що Валентина це не радує. Здається, він чекав, коли вона прокинеться.

– На її місці я б залишалася непритомною, – пробурмотіла Ізабель.

– Але вона може отямитися будь-якої миті, – сказала Клері, не звертаючи уваги на Ізабель. – Я думала, що Конклав зобов’язаний захищати людей. Хіба Мисливці за тінями не мали б уже бути тут? Хіба вони не мусили б уже шукати її?

– Було б простіше, – відгаркнув Алек, – якби ми мали хоч якесь уявлення, де її шукати.

– Ми маємо, – сказав Джейс.

– Справді? – Клері подивилася на нього здивовано і насторожено. – І де?

– Тут, – Джейс нахилився вперед і торкнувся пальцями її скроні так ніжно, що її обличчя спалахнуло.

– Все, що потрібно знати, замкнено у твоїй голові, під цими гарненькими рудими кучерями.

Клері потягнулася до волосся, щоб

1 ... 50 51 52 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місто кісток», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місто кісток"