Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мартін Іден, Джек Лондон 📚 - Українською

Читати книгу - "Мартін Іден, Джек Лондон"

575
0
13.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мартін Іден" автора Джек Лондон. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 118
Перейти на сторінку:
жінка, Мартіне... любий,- промовила вона, глибоко зітхнувши.

Він знов і знов стискував її в обіймах, а тоді запитав:

- А ти... коли вперше відчула?

- О, я відчувала це весь час, майже від самого початку!

- А я був сліпий, як кріт! - вигукнув він з жалем у голосі.- Я й не здогадувався, аж поки... аж поки не поцілував тебе.

- Ні, ти не так мене зрозумів.- Вона трохи відсунулась і глянула на нього.- Я майже від самого початку відчула, що ти мене любиш.

- А ти сама? - спитав він.

- У мене це вийшло якось несподівано.- Вона говорила дуже повільно, погляд її був теплий і схвильований, а з лиця не сходив ніжний рум’янець.- Я не розуміла цього, аж поки ти не обняв мене. І я ніколи не думала, що можу вийти за тебе заміж. Чим ти причарував мене?

- Не знаю,- усміхнувся він.- Хіба тільки своїм коханням, бо я кохав тебе так палко, що й камінь розтопився б, не те що серце такої живої жінки, як ти.

- А я зовсім не так уявляла собі кохання,- задумливо промовила вона.

- То як же саме?

- Я не думала, що воно таке.- Вона подивилась на нього, потім опустила очі і докінчила: - Я просто нічого про це не знала.

Мартін ще раз хотів пригорнути її до себе, та тільки зробив ледь помітний порух, боячись бути нав’язливим. Але вмить відчув у її тілі покору, і вона знов опинилась у кільці його рук, і губи їхні знову злилися в довгому поцілунку.

- Але що скажуть мої батьки? - мовила вона, раптом знепокоївшись.

- Не знаю. Та про це ми завжди можемо дізнатися.

- Що, як мама не згодиться? Я навіть не зважуся сказати їй про це.

- То, може, я сам скажу,- сміливо зголосився він.- Я знаю, що твоя мати не дуже мене любить, але якось здобуду її прихильність. Той, кому пощастило здобути твою любов, усе здобуде. А коли ні...

- То що?

- Ми однаково не розлучимося. Тільки не може бути, щоб твоя мати не згодилась. Занадто вже сильно вона тебе любить.

- Я боюся розбити їй серце,- сумно сказала Рут.

Він хотів її запевнити, що материнські серця розбиваються не так уже й легко, але натомість сказав:

- Вище за кохання нема нічого в світі!

- Знаєш, Мартіне, я часом тебе боюся. Навіть зараз мені стало страшно, коли я подумала, хто ти і ким був раніш. Ти повинен бути добрим, дуже добрим до мене. Адже ж я мов дитина. Я ще ніколи не кохала!

- Я теж. Ми обоє діти. І нам випало велике щастя віддати одне одному своє перше кохання.

- Це не може бути! - вигукнула вона й швидким пристрасним рухом вирвалася з його обіймів.- Не може бути, щоб ти... Ти ж був матросом, а матроси, я знаю...

Вона затнулась і змовкла.

- Звикли мати жінку в кожному порту,- підказав він.- Ти це хотіла сказати?

- Так,- тихо відповіла вона.

- Але це ж не кохання,- промовив він переконуюче.- Я бував у багатьох портах, але, поки не зустрівся з тобою, і не уявляв, що таке кохання. Ти знаєш, коли я першого разу повертався від вас, мене мало не забрали.

- Як забрали?

- Дуже просто. Полісмен подумав, що я п’яний. Я й справді був п’яний... з кохання до тебе!

- Чекай-но. Ти сказав, що ми обоє діти, а я сказала, що про тебе цього не можна сказати.

- Але ж я відповів, що, крім тебе, нікого не кохав. Ти моє перше, найперше кохання.

- А однак, ти ж був матросом,- знов заперечила вона.

- І все-таки покохав тебе першу.

- Але в тебе були жінки... інші жінки... О!

На превеликий подив Мартіна Ідена вона залилася слізьми, і йому довго довелося заспокоювати її пестощами й поцілунками.

Мартінові мимохіть спало на думку Кіплінгове:

«Вельможная леді і Джуді О’Греді - рідні сестри по суті своїй». 24 І це правда, вирішив він, хоч з прочитаних романів воно виглядало інакше. Він думав, що у вищих колах заведені лише формальні освідчення. Йому здавалося цілком природним, що в тому колі, з якого вийшов він сам, хлопці й дівчата зближувалися через пестливі дотики, але щоб серед рафінованих представників вищих класів так само було - цього він ніяк не припускав. А тепер він пересвідчився, що романи брехали. Ті самі безмовні обійми й пестощі, що впливали на дівчат-робітниць, так само діяли і на дівчат з вищого кола. Всі вони, кінець кінцем, однакові, «сестри по суті», і він сам міг би до цього додуматись, якби пам’ятав Герберта Спенсера. Отож коли він заспокоював Рут у своїх обіймах, думка, що між вельможною леді і Джуді О’Греді дуже багато спільного, додавала йому великої втіхи. Ця думка наближала до нього Рут, робила її доступнішою. Її розкішне тіло було таке саме, як і в усіх інших, хоч би й у нього. Нічого неможливого не було в їхньому шлюбі. Їх розділяла лише класова приналежність, але ж це перешкода суто зовнішня, її легко обминути. Він колись читав, як раб піднісся до пурпурної тоги цезарів. Тож і він може піднестися до Рут. Незважаючи на всю її чистоту, непорочність, культуру й духовну красу,- вона була, власне, звичайна жінка, така сама, як Лізі Конолі та всі її сестри. Все, що можливе для них, можливе й для неї. Вона могла любити й ненавидіти, часом теж, певно, впадала в істерику, могла ревнувати, як ревнувала ось тепер, плачучи в його обіймах.

- Та й я ж старша за тебе,- раптом зауважила вона, розплющивши очі, і глянула на нього.- Аж на три роки.

- Заспокойся. Ти ще дитина, а досвідом я старіший за тебе на сорок років! - відказав Мартін.

Насправді вони обоє були діти, закохані діти, і, як ті діти, наївно й невміло висловлювали свої почуття,- попри всю її університетську освіту і вчений ступінь, попри всі його філософські студії і суворий життєвий досвід.

Сяйво

1 ... 50 51 52 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мартін Іден, Джек Лондон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мартін Іден, Джек Лондон"