Книги Українською Мовою » 💙 Дім, Сім'я » Паморочливий запах джунглів 📚 - Українською

Читати книгу - "Паморочливий запах джунглів"

582
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Паморочливий запах джунглів" автора Юрій Володимирович Покальчук. Жанр книги: 💙 Дім, Сім'я. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на сторінку:
мали би мати частку від мене там, у тому селі. Але про це довідатися ніколи не вдалося, хоч через Леонеля, може, й можна би було, але з роками я і з ним втратив контакт.

Він сказав одразу, що писати листи не любить, а от як приїде до Москви, то мені зателефонує. Я ніколи від нього більше не мав жодної звістки, але й досі бачу його кумедну борідку, широку усмішку, швидку мову, завжди пересипану жартами, і просто почуваю його добре щире серце. Ми з ним дуже зріднились за цих два тижні.

Наступного дня вранці ми поїхали в Ліму. Там було дуже холодно, близько дванадцяти градусів. В хаті не топилося, ми з Леонелем спали разом, щоби зігрітися, і вранці було дивно його побачити поруч. Але в хаті було всього дві тоненьких ковдри, і ми спали на великому матраці, не дуже роздягаючись, накрившись тими обома ковдрами, бо дубак був кошмарний.

Я розумів, що треба вже звалювати звідси, і дуже боявся, що в аеропорту за мої валізи здеруть в мене всі гроші, зекономлені мною за цих півроку. Я все ж таки читав лекції в кількох університетах в Аргентині і Бразилії.

Але Леонель знайшов в аеропорту хлопця, який закінчив колись Київський інститут цивільної авіації, і ми з ним випили пива і похвалили один одному Київ, і це був майже земляк, і він впихнув мої всі валізи в літак без грошей.

І я розцілувався з чудовим, просто прекрасним своїм другом і чічероне Леонелем і полетів геть у совок, і в очах у мене стояли сльози, які просто душили мене. Я відчував, що ніколи більше сюди не потраплю.

Так і вийшло. Далеко і дорого. А шкода.

Але спогад лишився теплий і світлий, як вовна з лами. Я купив на базарі два теплих светри з шерсті лами, і мені було соромно їх купувати. У Перу панувала зараз інфляція. Старі індіанки продавали светри, які в перерахунок з місцевої валюти на долари коштували три-чотири долари. Майже даром. І вони просили, щоб я купив, а я дивився на них і думав, скільки треба праці, щоби зв'язати такого светра. Саме з м'якої лагідної шерсті високошийої лами.

Пам'ять лишилась. Про Ліму і про ламу.

Ця тварина в певному сенсі символ Перу. Саме ця країна ї гори Анди – батьківщина лам.

Лама-Ліма,

Ліма-Лама.

Подорож довкола себе


У Москві йшов дощ. Ще доволі теплий, але в ньому вже вчувався початок зчужілого від осені настрою, і при цьому дощ взагалі був досить паскудний, бо йшов цілий день з перервами, але починався несподівано і якось підступно, ніби намагався нас затримати на півдорозі або показати своє і так вочевидь неприязне до нас ставлення.

Ми врешті з того всього мали муху в носі і залізли в якусь кнайпу на знаменитій Петрівці, де, здавалось, усі будинки тільки нагадують про карний розшук. Кнайпа називалась «Княжий двір». Ми вцідили по п'ятдесят горілки і по каві і, зібравшись із силами, рвонули крізь дощ на сусідню вулицю, де й мала відбуватись імпреза, заради якої ми сюди діставались.

Власне, українцям, що прибули до Москви саме тільки заради гульок, ходити на вечори українських письменників з якоїсь московської книжкової ярмарки, де відкрили український стенд, фактично було повною дурницею. Але от ми вирішили її зробити.

Щоправда, я питав у двох своїх юних друзів, чи вони таки хочуть піти на вечір молодої львівської знаменитості – двадцятилітнього автора кількох книжок, одна з яких під назвою «Монумент» завоювала вже не тільки українського, але й якогось і закордонного видавця.

Молодий талант виявився високим худорлявим молодиком, трохи схожим на ворона. При такому моєму означенні героя вечора Любко враз зиркнув на мене і скептично, і з підозрою, бо він і сам був схожий на вороненятко, а були вони із знаменитістю майже одного віку.

Любкові цей львівський автор не дуже сподобався, зате Богдан ним захопився і не переставав співати дифірамби знаменитості. На що Любко спокійно і з властивою йому часом ядучістю відпарував:

– Кожен любить те, що хоче! Я не читав. Почитаю – оціню! А ти сам не читав – а верещиш, що це геніально, бо хтось сказав так!

– Не хтось сказав, а мені просто сподобалось, як цей чувак говорив! Як на мене – і розумно, і прикольно! Особливо про час!

Суперечка тривала довго і запально, як завжди майже на будь-яку тему.

Я зібрався до Москви, знаючи, що зараз там проходить декада української книги, яку я насправді хотів з різних причин побачити, і взяв із собою двох своїх племінників. Я часом жартував, що це мої сини, – обоє від різних жінок. Один дуже чорнявий, а другий дуже білявий.

Насправді у мене була тільки донька, трішки молодша за них. Я колись дуже хотів мати дітей ще, потім життя з тією дружиною розклеїлось, потім час минав без конкретної дружини, потім я сам розхотів. А потім захотів і дуже, але час минув, і моя остання дружина народити не змогла, і життя знову дало тріщину, і мені все на світі набридло.

Ці два хлопці – Любкові було двадцять, це син мого брата, а Богданові – двадцять два, це син моєї двоюрідної сестри

1 ... 51 52 53 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Паморочливий запах джунглів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Паморочливий запах джунглів"