Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Заблудлий, Джейн Гарпер 📚 - Українською

Читати книгу - "Заблудлий, Джейн Гарпер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Заблудлий" автора Джейн Гарпер. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 87
Перейти на сторінку:
не сказав, і Нейтан заплющив очі. Він не хвилювався: мовчати він уміє краще за всіх своїх знайомих. Він буквально тижнями може не розмовляти й кілька разів, власне, вже робив так. Зандер, який виріс серед міського гармидеру й постійного гамору, заговорить перший.

— Мені справді подобався дядько Кем.

Нейтан розплющив очі. Не минуло і трьох хвилин, як засвідчив годинник на панелі приладів.

— Дивно без нього, — провадив Зандер тихим голосом.

— Знаю.

Нейтан і справді розумів його. Подеколи він мав відчуття, наче хай куди подивися — а все нагадує про Кемерона. Як вони вдвох у дитинстві тренувалися, граючи в крикет, або вже підлітками штовхалися, силкуючись скинути один одного з коней, або вже дорослими намагалися прожити, працюючи на землі. Кемерон завжди був методичний у своєму підході до життя. Він обмірковував усе, що слід зробити, щоб домогтися бажаного результату, й потім робив саме це. Нейтан більше схилявся до того, щоб просто спробувати щось і сподіватися на краще. Раз у раз життя доводило, що в Кемерона підхід ліпший.

— Я прийшов ще трохи пошукати, — кивнув Зандер на найближчий сарай. — Пробував здогадатися, що саме загубив дядько Кем.

— Якщо Ло не помиляється.

— Ну, саме так. Хтозна... — Зандер похитав головою. — І все одно це все марно. Можна до смерті шукати щось і так нічого й не знайти. Простір збіса великий.

— Мабуть.

— Так і є, — Зандер обернувся до Нейтана, в голосі прозвучала тривога. — Я тут подумав... Тобі слід поїхати звідси.

Нейтан кліпнув.

— Про що ти?

— Покинути господарство. Виїхати звідси. Взятися до чогось цілком нового.

— Наприклад? Про що ти говориш?

— Наприклад, переїхати в Брисбен.

— Не можу я переїхати в Брисбен. Що я робитиму в Брисбені?

Нейтан спробував уявити себе. Бетон під чоботами. Кругом стіни. Повсюди машини.

— Що завгодно, — провадив Зандер. — Має ж бути якась інша робота для тебе. Працювати в заповіднику абощо. Необов’язково сидіти в офісі.

— А як же господарство?

— Покинь його.

— Я не можу, приятелю, — Нейтан стишив голос, хоча вони тут були цілком самі. — Я не маю на це коштів. Маю борг перед банком. Довелося б усе продати.

— То продай!

— Господи, Зандере! Кому?

— Не знаю. Просто якось позбудься його. Будь ласка, тату. Тобі слід виїхати. Тут недобре.

— Що трапилося, приятелю? Чому ти ні сіло ні впало завів про це мову?

Але Нейтан точно знав чому.

— Тому.

Нейтан чекав. Цього разу менш як тридцять секунд.

— Бо я не хочу, щоб ти закінчив, як дядько Кемерон.

— Зандере...

— Що? — буркнув Зандер. — Цього не буде? Ти це збирався сказати? Дай-но вгадаю: з тобою все гаразд, і ти й близько не думаєш вчинити, як дядько Кем.

Нейтан не відповів.

— Бо всі ж вважали, що в Кема все гаразд, — вів далі Зандер. — О’кей, може, не цілком гаразд останні кілька тижнів. Але краще, ніж у тебе.

Нейтан ще в житті не бачив сина таким, і це його трішки налякало.

— Ніхто не може сказати, що все гаразд у тебе, тату. Ні коли я приїжджаю в гості, ні коли розмовляю з бабусею по телефону. Ніхто ніколи не каже, що в тебе все гаразд.

Нейтан мовчав.

— Гарі каже, ти втратив дозвіл на зброю.

— Та Боже мій! Гарі ліпше за собою дивитися.

— Ти збираєшся повернути собі дозвіл?

— Ага, можу й повернути: бачу, це всіх страшенно розхвилювало, — Нейтан старався говорити легковажним тоном. — Я думав, ти зрадієш. Ти ж постійно ходиш на ті кляті мітинги.

— Ти боїшся тримати зброю під рукою. Як я можу цьому радіти? — Зандерів голос зненацька прозвучав утомлено.

— Причина не в цьому, приятелю.

— Не в цьому?

— Ні, — Нейтан поглянув на нього. — Ні. Ось тут ціла шафа з рушницями, хіба ні? Але мене зовсім не хвилює.

— Тут ти не сам-один.

Нейтан змусив себе глибокого вдихнути й видихнути, поки трохи не заспокоївся.

— Слухай. Мені шкода. Не ти повинен турбуватися...

— Не шкодуй, — перебив його Зандер, — а роби щось. Переїдь звідси. Кудись, де є люди. Почни все спочатку. Може, мама змогла б тобі позичити грошей. Знаю, вона тебе покинула, але...

— Ми розійшлися, приятелю, не треба.

— ...але з Мартіном вона стала набагато щасливіша. Закладаюся, вони б допомогли, якби я попросив...

— Не проси. Я серйозно, Зандере. Не проси маму.

— Господи, тату, тоді щось треба робити тобі. Ти мене слухаєш? — Зандер провів рукою по чуприні. — Я боюся, ясно? Що це господарство, що ця... — він обвів рукою пустку, яка простерлася за вікном, — ця клята глушина тебе доконає, як доконала дядька Кема.

Тиша, яка запала, була замалим не гучніша, ніж гудіння мотора. Нейтан навіть не уявляв, що в цій ситуації можна почуватися ще гірше.

— Не варто боятися. Що мені зробити, щоб тобі стало краще?

— Для початку ти можеш увімкнути рацію.

— Гаразд. Легко.

— І користуйся нею бодай іноді. Дай людям знати, що ти живий.

— Я так і роблю. Маю джіпіес.

Рік тому, коли Нейтана затопило й до нього два тижні не можна було додзвонитися по телефону, Гарі приїхав і привіз йому найпростіший джіпіес-маячок.

«Мене послали відвезти тобі оце, — сказав він. — Тиснеш оцю кнопку, якщо все гаразд, а цю — якщо негаразд. Сигнал іде в Берлі-Даунз. Тисни на кнопку щовечора, без винятку». І Нейтан тиснув.

— І тобі слід завести нового пса, — мовив Зандер.

— Не хочу нового.

— Закладаюся, ніхто не заперечуватиме, якщо ти забереш Кемову собаку. Здається, ти їй подобаєшся.

— Не хочу я її.

— Чому?

— Бо не хочу, щоб її приманили й отруїли, як Келлі.

Зандер помовчав.

— Я думав, зрештою з’ясувалося, що Келлі не труїли...

— Труїли, — похитав головою Нейтан. — Думаєш, я сам не знаю, що кажу?

— Ні. Я тобі вірю. Просто я думав, Гленн казав, що приманку не знайшли й Келлі захворіла абощо.

— А звідки ти знаєш, що саме казав Гленн?

— Він сам розповів, коли я тут був минулого разу.

— Ясно. Добре.

Нейтан дивився прямо вперед. Між ним і сином відчувалося якесь загострення, до

1 ... 53 54 55 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заблудлий, Джейн Гарпер», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Заблудлий, Джейн Гарпер» жанру - 💙 Бойовики:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Заблудлий, Джейн Гарпер"