Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Сніговик 📚 - Українською

Читати книгу - "Сніговик"

774
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сніговик" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 112
Перейти на сторінку:
поршень, увігнати до вени двадцять мілілітрів удається не менше ніж за вісім секунд – через маленький діаметр голки. Отже… – Холе помовчав, щоб невідворотний підсумок самостійно сформувався в головах його слухачів, а потім продовжив: – Ветлесен сконав би вже після першої третини своїх двадцяти мілілітрів. Коротше, він ніяк не міг зробити собі цю ін’єкцію. Йому допомогли.

Хаген ковтнув слину. День, схоже, був геть нікудишній: це що – вся робота псові під хвіст?

Коли нарада закінчилася, начальник Поліцейського управління повернувся до Хагена:

– Запроси Холе та його групу негайно до мене в кабінет. А на Лепсвіка та його людей надягни намордники. Жодне слово, яке тут буде мовлено, не має дістатися вух… громадськості. Зрозуміло?

Ще б не зрозуміло! За п’ять хвилин Хаген та члени команди Харрі сиділи у величезному непривітному кабінеті начальника.

Катрина Братт зайшла останньою і зачинила за собою двері. Харрі розвалився на стільці, і його витягнуті ноги опинилися майже під столом начальника.

– Буду стислим. – Начальник Поліцейського управління провів рукою по обличчю, наче хотів стерти те, що йому треба було вимовити: себто слідча група знову опинилася на самому початку розслідування. – Є у вас гарні новини, Холе? Щоб, так би мовити, підсолодити той гіркий факт, що ми під час вашої таємничої відсутності виклали пресі, начебто Сніговик у результаті нашої невпинної роботи виявився мертвим.

– Ну, ми можемо заявити, що Ідар Ветлесен знав щось, що йому не належало знати, і коли вбивця зрозумів, що ми вийшли на слід Ветлесена, то вирішив сплутати нам карти. У цьому розумінні Ветлесен справді загинув у результаті нашої невпинної роботи.

У начальника Поліцейського управління збуряковіли щоки.

– Я не це мав на увазі під «гарними новинами», Холе.

– Гарна новина те, що тепер уже час кричати «гаряче»! Якби це було не так, Сніговик не став би нам підставляти Ветлесена замість себе. Він хотів, щоб ми закрили справу й припинили розслідування. Коротше: ми підсмажили йому п’яти. А в таких випадках убивці на кшталт Сніговика починають припускатися помилок. До того ж він, імовірно, тепер не насмілиться продовжувати різанину.

Начальник Поліцейського управління замислено пожував губами:

– Ви дійшли такого висновку, Холе? Чи ділитеся з нами своїми сподіваннями?

– Ну, – відповів Харрі, почухуючи коліно крізь дірку на джинсах, – ви ж самі просили гарних новин, шефе.

Хаген застогнав і відвернувся до вікна. Набігали хмари. Сьогодні обіцяли сніг.

Філіп Беккер з висоти свого зросту подивився на Юнаса, який сидів на підлозі у вітальні і не відводив очей від телеекрана. Відтоді як Бірта зникла, хлопець щодня після обіду сидить тут годинами. Наче телевізор – вікно до іншого, кращого світу, де, якщо дуже постаратися, він зможе її знайти.

– Юнасе.

Хлопчик слухняно, але без будь-якого інтересу подивився на нього. Проте його обличчя застигло від жаху, коли він побачив ніж.

– Ти що, різатимеш мене? – перестрашено запитав хлопчик.

Вираз обличчя та голосок були такими зворушливими, що Філіп Беккер ледве стримався від посмішки:

– Трішечки, Юнасе. Зовсім трішечки.

Розділ 18

День п’ятнадцятий. Вид з вікна

О другій годині Камілла Лоссіус поверталася на машині додому після тренування. Сьогодні вона, як зазвичай, проїхала через усе місто до західної околиці, де розташовувався фітнес-центр «Колізей». І не тому, що в спортклубі, який знаходився ближче до їхнього будинку в районі Твейта, були інші тренажери. А тому, що в «Колізеї» були інші люди. Мешканці західного Осло. Переїзд до Твейта був одним з пунктів їхньої з Еріком шлюбної угоди, і їй довелося вирішувати. Вона завернула на їхню вулицю. Побачила світло у вікнах сусідів, з якими завжди віталася, але ніколи не спілкувалася. Ці люди – з життя Еріка, до неї вони зовсім не мають ніякого стосунку. Камілла загальмувала. Гаражі на дві машини тут є біля кожного будинку, але тільки у них – з дистанційним керуванням. Ерік обожнює такі штучки, а їй на це начхати. Камілла натиснула на кнопку, ворота відчинилися, вона газонула і заїхала досередини. Звісно, машини Еріка ще нема, він на роботі. Вона повернулася до пасажирського сидіння, щоб прихопити сумку зі спортивним костюмом та пакети з продуктами із супермаркету «ІСА», звично кинула на себе погляд у дзеркало заднього виду. Подруги казали, що вона чудово виглядає. Тобі ще нема тридцяти, а вже й вілла, і машина, і дача неподалік Ніцци, казали вони. І не без єхидства запитували: як воно – жити у східній частині міста, в отих робітничих кварталах? І як тепер, після розпродажу майна, почуваються її батьки? Дивно, як це у них у мізках автоматично сполучалися ці два запитання.

Камілла дивилася у дзеркало. Подруги мають рацію: вона виглядає вражаюче. Їй раптом здалося: щось промайнуло позаду машини… та ні, мабуть, це просто електроворота зачинилися автоматично. Вона вилізла з машини і стала порпатись у кишенях у пошуках ключів від будинку, але тут згадала, що мобільний так і залишився в утримувачі на панелі.

Камілла повернулася до дверцят. Позаду неї стояв чоловік. Вона злякано зойкнула і прикрила рот рукою. Хотіла було навіть вибачитися, хоча за що? Виглядав він зовсім безпечно, але в цей момент вона побачила у нього в руці пістолет. Перша думка була – пістолет іграшковий.

– Мене звати Філіп Беккер, – сказав він. – Я телефонував, але вдома нікого не було.

– Що ви хочете? – запитала вона, намагаючись стримати тремтіння в голосі, бо інстинкт підказував їй, що вона не повинна виказувати страх. – Навіщо ви тут?

– Через розпусту, – посміхнувся він.

Харрі мовчки дивився на Хагена. Той перервав нараду слідчої групи, щоб передати підлеглим цінні вказівки, отримані від начальника управління: жодне слово, яке стосується «теорії» вбивства Ветлесена, ніде не мало прозвучати: ані вдома, ані… Тут Хаген перехопив погляд Харрі.

– Та-ак. Одне слово, ви зрозуміли… – невпевнено закінчив Хаген і залишив кабінет.

– Продовжуй, – звернувся Харрі до Гольма, який саме робив повідомлення про сліди, знайдені на місці злочину в керлінг-клубі. Точніше – про незнайдені.

– Ми тоді, як приїхали, дуже вчепилися за самогубство, а тому ніяких слідів до ладу не зняли, ну а тепер, ясна річ, усе затоптали там, як водиться. Я їздив, дивився вчора та, боюся, багато не видивився.

Харрі гмукнув і спитав:

– Катрино?

Катрина зазирнула у свої записи:

– Отже, ти припустив, що Ветлесен з убивцею зустрілися в керлінг-клубі, а щодо цієї зустрічі домовилися заздалегідь. Швидше за все – по телефону. Ти наказав мені перевірити список телефонних розмов Ветлесена.

– Атож, – підтакнув Харрі, придушивши позіх.

Вона перегорнула сторінки блокнота:

– У телефонній компанії

1 ... 53 54 55 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сніговик», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сніговик"