Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Погана 📚 - Українською

Читати книгу - "Погана"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Погана" автора Хлої Еспозіто. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на сторінку:
Я без трусиків залишилася майже на тиждень. Це неймовірно, що я тебе взагалі знайшла.

Я погладжую гранату в себе в кишені, воджу пальцем по сріблястому кільцю…

Ніно хитає головою. Витрушує з неї все. Як Тейлор Свіфт у тій своїй пісні. О Господи, я сумую за нею. Я їй писала в «Твіттері» по кілька разів (принаймні) щодня. Але тепер я в бігах і не можу цього робити. Сподіваюся, вона мене пам’ятатиме.

Він тягнеться до маслинки без кісточки на маленькому срібному блюдці, настромлює її на шпажку. У нього навіть рука не тремтить. Він прекрасний під таким кутом. Янгол світла. Вельзевул. Володар мух.

– Бетто, – каже він, – ти б те саме зробила. Якби тобі це першій спало на думку. – Так, що ж, чесно кажучи, це таки правда. Але, чорт забирай, не в цьому річ.

– Ні, не зробила б.

– Зробила б.

Я його на желе розмажу. Особливо якщо він іще раз назве мене Беттою. Чорти б тебе схопили. Я – Алві Найтлі. Алві Найтлі назавжди.

Він обертається та зазирає мені в очі, демонструючи, що не вірить у мою брехню.

Сподіваюся, він не помітив дротів у мене під одягом.

– Ваш «Малібу» з колою, signorina.

Бармен подає мій напій на чорній паперовій серветці. У коктейльному келиху з малесенькою парасолькою. Я беру коктейль та нюхаю його. Кокос. Кола. Гіркуватий лимон. Я надпиваю ковток крізь соломинку.

– Смачно, – кажу я. – Хочеш скуштувати? – не завадить до нього піддобритися.

– Un altro whisky, синьйоре Ніно, – каже бармен, подаючи йому напій. – Con i nostri complimenti[142].

Ніно киває та бере келих. Я дивлюся, як він ковтає: квадратна щелепа, кадик, коротка чорна щетина на шиї. Він тягнеться ще по одну маслину.

Він що, не розуміє, що от-от загине?

Це кінець, це його остання вечеря.

Якусь мить ми дивимося одне одному в очі. Він перший відводить погляд.

– Де моя валіза з моїми грошима? (Непогано це з’ясувати, перш ніж я його вб’ю.)

– Доменіко забрав. І автомобіль теж.

– Що? – Бути не може. Він бреше. – Грошей нема?

– Sì, – підтверджує він.

– Усіх?

Він киває.

Я його роздерти ладна.

– Ні, я в це не вірю.

Ніно обертається й дивиться на мене так, наче вперше побачив.

– Але… що ти з собою зробила?

Він хапає мене за руку, підтягає до себе, долонями обхоплює моє обличчя. Його губи такі близькі, що я майже відчуваю їхній смак. Я зазираю йому в очі. Він бере мене за підборіддя та хмуриться.

– Змінила форму носа, – кажу я.

– Раніше ти мені більше подобалася.

– Справді? – Що, бля? Він точно бреше.

– Бетто, тобі не слід було цього робити. Ти мені подобаєшся такою, як є.

Здається, я зачепила Ніно за живе, він майже ображений.

Такою, як є? Як Колін Ферт/містер Дарсі? Хто він, у біса, такий? Тімбаленд[143]?

– Я не для тебе це зробила, бевзю. Це моє майстерне маскування.

Він пестить мою щоку.

Мені байдуже, що він там думає. Хоча – постривайте хвилинку, – може, й не байдуже. Тепер, коли він торкається до мене, я справді його хочу. Я вже заводжуся, лише стоячи тут. Хочу затягти його просто в ліжко. Хочу, щоб на це кіно пускали лише найдоросліших дорослих. Я впевнена, що все, що він щойно сказав, – це фігня, але знаєте що? Він намагається.

Я хочу востаннє з ним трахнутися, перш ніж його мозок розлетиться навсібіч.

– Ти з кимось спала? – питає він. – Під час нашої перерви у стосунках?

– Для мене це не була перерва, – кажу я.

– А для мене була.

Що за хуйня? Тепер він Рос із «Друзів»?

– Ну, для мене таки не була. А ти з кимось спав? – питаю я.

– Ні. А ти?

– Ні. Можливо. З жінкою.

Алессандро не рахується. То була справа, а не розвага.

– Ти спала з жінкою? – перепитує він. – Красуня.

– Красуня? Красуня? Вона була більш ніж красуня. Та, яку ти застрелив. Вона була розкішна.

Я думаю про копів, що слухають нашу останню розмову. Ми трохи відійшли від головного питання – хоча мені, власне, байдуже. У мене всередині щось ворушиться – що це, лихе передчуття? жаль? – десь глибоко в животі. Я знаю, що це – страх. Я не хочу вбивати тих поліцейських. Вони не зробили нічого поганого. Узагалі-то вони, навпаки, допомогли мені. Я думаю про черницю.

– Я радий, що ти мене наздогнала, – говорить він.

Я глипаю на нього. Він ходить по тонкому льоду… Я хапаю гранату та міцно стискаю її.

– Скоріше, Алві, – каже Бет у мене в голові. – Смикай те довбане кільце.

– Я залишив тобі діаманти. Ти отримала квіти? – каже Ніно, руками обвиваючи мою талію.

– Що? Ти сумував за мною? – Щось я маю сумніви.

Він відвертається. Хапає свій келих, потім ставить його назад.

– Ти що, не отримала мою записку? Листівку? Звісно, я сумував за тобою, – каже він.

Господи. Цей хлопець. Він такий членистоголовий. Чому хлопці завжди так ґвалтують мозок? Тепло – тоді холод. Він тут – тоді його немає. Угору – а тоді знову вниз.

– Ти сказала, що хочеш працювати зі мною.

О, так, я таке говорила.

– Я пам’ятаю, я сказав, що це погана ідея. Але потім… Я це обміркував.

– О, справді? – кажу я.

– Я собі подумав: «А знаєш, ця дівчина, в ній справді щось є. Вона має потенціал. Може, це й спрацює».

Моє серце завмирає в грудях. Легені забувають, як дихати.

Що, в біса, за маячню він верзе?

– Типу містер і місіс Сміт?

– Але ти була така зелена, я мав тебе перевірити. І, як я вже сказав, я вражений, що ти мене наздогнала. Не очікував, що тобі це вдасться.

– Перевірити мене?

Та як він сміє? Довбаний зухвалець.

Бет сміється.

Я зціплюю зуби. Відчуваю, як кров приливає мені до щік. Я от-от зірвуся. Але потім мене мов мішком по голові оглушує: ще зі школи, ні, забудьте, з дитячого садочка хлопці поводяться зверхньо, коли ти їм дійсно подобаєшся. Боже мій, Ніно закоханий. І можливо… лише можливо… я також? (Від любові до підривання когось ручною гранатою – один крок.)

Так. Так і є. Я була ідіоткою. Кого я намагаюсь обдурити? Я не можу вбити його. Не зараз. Я дам йому шанс… Урятую його життя. Але якщо він ще хоч раз щось таке втне – собакам його згодую.

Я хапаю телефон і перевіряю час. Уже 20:59. У мене одна хвилина до того, як сюди увірвуться копи. Що мені робити? Я малюю їх собі в уяві, як вони чекають, озброєні, там, у коридорі. Пістолети напоготові. Ладні стріляти. Вони прийдуть сюди та схоплять його. Я, може, ніколи більш його й не побачу. У нас немає часу на цю розмову. Балачки взагалі не входили до плану. Я мала лише отримати зізнання. Я збиралася його на клаптики розірвати.

– Що ти робиш? – питає Бет. – Чому ти його не вбиваєш?

Замовкни, Бет. Я знаю, що я роблю. Та й на чиєму ти взагалі боці?

– На твоєму боці, Алві. Я розумію, що ти мене вбила, але ти все ще моя сестра. І ось воно. Твій шанс поквитатися. Ти цього тижня пройшла крізь справжнє пекло, але нарешті тобі це вдалося. Ти його

1 ... 53 54 55 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Погана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Погана"