Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик імперії на Великій війні 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик імперії на Великій війні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик імперії на Великій війні" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 164
Перейти на сторінку:
Німець б’є, — зітхнув він.

Проскакав вістовий до штабу і крикнув, що німці атакують. Десь попереду почався запеклий бій. Поручник наказав пришвидшитися. Рота перейшла на біг. Дорога вийшла на відкриту ділянку, з полями по обидва боки. Ми поспішали. Праворуч від дороги вибухнув снаряд. З переляку деякі солдати попадали на землю, інші падали вже на них, стрій змішався.

— До порядку! До порядку! Всім встати! — почав кричати поручник.

Нарешті йому вдалося вишикувати роту, і ми знову пішли вперед. Ще один вибух. Цього разу снаряд розірвався ліворуч, уже дуже близько. Скрикнуло кілька поранених.

— Це пристрілка! Пристрілка! — закричав якийсь солдат, чоловік років за сорок, мабуть, доброволець.

Я згадав це слово, бо у Туркестані бачив, як тренувалися артилерійські батареї. Спочатку одна гармата намацувала ціль двома-трьома пострілами, а потім уже била вся батарея.

— З дороги! — закричав той солдат. — Зараз вони вдарять по дорозі! З дороги!

Він побіг у поле. Я за ним. Абикуди, тільки б подалі від дороги. Частина солдатів кинулася за нами. Побіг і здивований поручник. За ним потягнулися інші, рота почала збігати з дороги. Вдалині почувся потужний залп.

— Швидше, швидше! — кричав той солдат і щосили біг геть від дороги. Потім несподівано крикнув: — Лягай! — і сам упав на землю, затуливши голову руками. Я впав поруч.

Мить очікування, а потім на дорозі почали вибухати снаряди, їх було багато, вони виривали у дорозі бруківку, що розліталася зі свистом. Крики поранених або переляканих. Вибухи припинилися.

— Лежати! — крикнув солдат. Бо знову почувся залп. Очікування — і знову вибухи. Коли вони скінчилися, солдат підхопився і закричав:

— До лісу! Швидко!

Все відбувалося наче уві сні. Я не знав, із чим і порівняти. Я багато чого бачив, багато що пережив, але під вогнем гармат опинився вперше. І виявилося, що весь мій досвід, усі мої вміння і знання перед гарматними снарядами не варті і копійки. Жах і бажання вижити, серце страшенно гупало, я не зрозумів, а відчув, що треба бути поруч із цим дивним солдатом, який, здається, єдиний тут розуміє, що відбувається, і знає, що робити. Триматися його!

Я підхопився і побіг до лісу разом із тим солдатом. І вся рота побігла. При дорозі залишилося кілька вбитих та поранених. Ми бігли з усієї сили, бігли дуже швидко, стрибаючи через картопляне бадилля. До лісу залишалося десь метрів триста, коли пролунав артилерійський залп. І солдат одразу заверещав:

— Лягай!

Сам упав, покотився по бадиллю і принишк, я впав поруч. Більшість солдат попадала теж, але деякі побігли далі до лісу. Попереду почали вибухати снаряди. Вибухи і крики. Стіна вибухів, яка змела майже всіх тих, хто не виконав наказу солдата. Страшні крики поранених, я лежав присипаний землею і бадиллям, мене паралізував жах, я не міг підняти голову. Я весь тремтів. Я кілька разів був на межі загибелі, бачив смерть упритул, але нічого не можна порівняти з вибухами снарядів поруч.

— Лежати! Лежати! — крикнув солдат, і я міцніше притиснувся до землі. Ще залп. Страшне очікування, і знову вибухи, знову попереду. Щось важке гупнуло мені на спину. Я помацав і не зміг розуміти, що це.

— До лісу! — закричав солдат.

Я підвівся. І побачив, що тримаю в руках людську руку. Кинув її і побіг. Не жахнувся, не здивувався. Просто побіг. Бо це була єдина можливість вижити, а тіло дуже хотіло вижити. І воно діяло майже самохіть. Я ні про що не думав, голова наче вимкнулася, все робило тіло. Рятуватися! Я біг, стрибав через вирви від вибухів снарядів, біг швидко, як, можливо, ніколи ще не бігав у житті. Тіло легко неслося до лісу, я міг би випередити всіх, але не поспішав, тримався того солдата. У нього єдиного в погляді була впевненість. Він знав, що робить.

Вже коли забігли у перші кущі, солдат наказав не зупинятися. Бігли далі. Ще залп. Бігли. Потім вибухи, снаряди почали розриватися вже у лісі. Але дерева приймали осколки, у лісі було багато ям, де можна було легко сховатися, або повалених стовбурів, за якими можна було впасти. Останній вибух і тиша. Ну, не тиша, бо у полі кричали і стогнали поранені.

— Зібратися! Зібратися! — закричав солдат.

Рота, точніше її залишки, почали сходитися на лісовій галявині. Ось прийшов і Свенцицький. Легко поранений і сильно переляканий, як і всі інші, крім того солдата.

— Знову артилерія! Знову стріляють нас, як перепелів! — перелякано видушив із себе поручник і зблід.

— Збирайте живих, із лісу не виходьте. Мені потрібно троє досвідчених людей, — сказав солдат.

Поручник тикнув пальцем у тих, хто почав виходити з кущів на невеличку галявинку, де ми збиралися.

— Чекайте нас тут, у поле не виходити, бо знову можуть накрити гарматами, — наказав солдат.

— Куди ви? — спитав поручник. Дивним було звертання на «ви» до простого солдата, але не зараз. Усі розуміли, що цей чоловік врятував нас.

— Вони не могли стріляти наосліп так влучно. Хтось тут коректує вогонь. Треба знайти. Поки чекайте, — сказав солдат. — Іване Карповичу, не хочете з нами?

— Хочу, — кивнув я. Не так через те, що справді хотів кудись іти, як через те, що боявся страху та паніки. Я весь тремтів: якщо залишитися зараз на місці, то згадуватиму, що трапилося на дорозі: розірвані на шматки тіла людей, кров, крики, випущені тельбухи — все те пекло війни, яке впало на мене і збило з ніг. Ні, я не хотів думати про це, хотів утекти від думок. Треба щось робити, єдиний вихід — діяти. Тому я погодився бігти з солдатом.

— Тоді ходімо, — кивнув він.

Ми пішли уп’ятьох. Солдат, я і ще троє бійців. Солдат наказав зняти багнети, бо вони заважали у лісі. Його наказ одразу виконали. Ми вийшли на узлісся. Солдат набачив високий дуб і поліз на нього. Я за ним. Лазив по деревах добре. З дуба було видно дорогу. Розбиті польову кухню і віз з харчами, тіла вбитих на узбіччі. Поранені, хто міг, повзли до лісу, а хто ні — стогнали там, де їх поранили. Солдат дивився навколо. Вказав на пагорб неподалік.

— Здається, коректувальники там. Найкраще місце для спостереження за дорогою, — сказав солдат і поліз униз. Там наказав солдатам тримати зброю напоготові.

Ми пішли до пагорба. Десь неподалік, мабуть,

1 ... 54 55 56 ... 164
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик імперії на Великій війні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик імперії на Великій війні"