Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст 📚 - Українською

Читати книгу - "Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потайна кімната" автора Йорн Лієр Хорст. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на сторінку:
про розмову з ним у нього вдома, а сьогодні він мав прийти в поліцію на офіційний допит. Однак не прийшов. Я подумала, що ти повинен про це знати. Може, маєш припущення, куди він міг подітися?

— Пробували йому додзвонитися?

— Не відповідає.

— У нього ж співмешканка й двоє дітей!

— Ми розмовляли з нею. Вона каже, що він поїхав учора на роботу, попередив, що буде пізно, але додому так і не повернувся.

— Що за робота?

— Наче кладе дах на дачну хатину в Естфоллі. Намагаємося тепер з’ясувати, до кого він найнявся.

— Добре!

Вістінґ пояснив Крістіне, що вони прямують до Осло, але згодом, по обіді, дорогою до в’язниці, заїдуть у Естфолл.

— Щось довідаєшся, дзвони!

Поговоривши з Крістіне Тііс, Вістінґ глянув на Тюле.

— Напад на Ліне, побиття Томмі Плейма, зникнення Акселя Скавгауґа… щось усього забагато. Мені це не подобається, — сказав він.

Далі вони їхали мовчки. Що ближче до Осло, то більше поля й ліси за вікном авта змінювалися індустріальною та офісною забудовою. Вістінґ повернув на кільцеву дорогу, яка й привела його до лікарні «Уллевол».

Полісмен у цивільному зустрів їх перед лікарняним відділенням, де лежав Томмі Плейм. Вістінґ довідався, що полісмен був старшим інспектором, працював у відділі кримінальних справ і називався Вібе.

— Він зазнав украй важких ушкоджень, — повідомив полісмен. — Два переломи черепа й прокол легень — найважчі.

— Що відомо про інцидент?

— Його знайшов таксист, — пояснив Вібе. — Він виповз на вулицю з якоїсь старої індустріальної будівлі в центрі міста, замкненої на реконструкцію. Ми знайшли місце злочину. Крові там було неймовірно багато.

— Свідки? Сліди?

Старший інспектор похитав головою, заходячи поперед них у коридор лікарняного відділення.

— Патруль розмовляв з ним до приїзду швидкої, але почув лише про двох чоловіків у балаклавах.

— У масках? — перепитав Тюле. — Отже, напад не випадковий.

Двері в коридорі були пронумеровані. Вібе зупинився перед одними.

— Ви не приїхали б сюди, якби було інакше. Не знаю, яку справу розслідуєте ви, але я вважаю бійку внутрішніми розборками. Ваш друг злигався, видно, з неправильними людьми. Сумніваюся, чи пощастить нам хоч щось витягнути з нього.

— Побачимо, — коротко відповів Вістінґ.

Вібе відчинив відсувні двері.

Томмі Плейм лежав в одномісній палаті. Голова забинтована, ліва рука в гіпсі. І ніс наче зламаний. Він глянув на них у щілинки злиплих повік.

Столичний полісмен відрекомендував відвідувачів.

— Можете розповісти, що трапилося? — запитав він.

— Вони мене викрали, — прошепотів чоловік у ліжку.

— Хто? — запитав Вібе.

Відповідь була невиразна, хворий перебував під дією сильного знеболювального.

— Не знаю… Мені не відомі…

Він підняв угору загіпсовану руку. Але відразу ж опустив.

— Балаклави, — промовив Томмі Плейм. — Вони затягнули мене в машину.

Пацієнт важко ковтнув, повернув голову набік. Аудюн Тюле взяв склянку з водою і дав йому напитися через соломинку.

— Через Леннарта, — вів далі Томмі.

Вістінґ підійшов на крок ближче.

— Леннарта Клаусена?

Старший інспектор глянув на Вістінґа. Томмі Плейм ледь помітно ворухнув головою на знак згоди.

— Леннарт мертвий уже багато років.

— Так, розбився на мотоциклі, — кивнув Вістінґ. — Ви з Акселем Скавгауґом були тоді там.

На опухлому, блідому обличчі Томмі Плейма з’явився здивований вираз, ніби він не міг допетрати, звідки Вістінґові про це знати.

— Що вони говорили про Леннарта? — запитав Тюле.

— Що він вкрав їхні гроші… а я ніби був при тому…

Томмі Плейм скривився від болю.

— Я не знаю про ніякі гроші… Вони заїхали в глухий двір, затягли мене в якийсь будинок. Змушували заговорити. Але ж я нічого не знаю!

Вістінґ здогадувався, що призвело до розборок. Журналістка — подружка Ліне — почала забагато випитувати в злочинному середовищі. Поповзли чутки, що награбовану валюту вкрав один тип, який загинув на мотоциклі, і що гроші досі лежать там, де він їх заховав. Томмі Плейм був одним із найближчих друзів Леннарта Клаусена. Нічого дивного, що саме він став жертвою нападу.

— Лото… — пробурмотів він.

— Ти виграв у лото? — згадав Вістінґ.

Томмі Плейм ворухнув головою.

— Мої гроші… Вони думали, що я… що то їхні гроші…

Вістінґ кивнув. Він розумів логіку нападників.

— Одна журналістка приходила перед вихідними… Питала про Леннарта і про Симона Мейєра.

Ліне, подумав Вістінґ.

— Про Леннарта не говорив уже бозна-скільки років, а тут аж два рази підряд.

— Хто такий Симон Мейєр? — запитав Вібе, але відповіді не дочекався.

Розмова урвалася приходом медсестри.

— Даруйте, — промовила вона. — Вам іще довго? У нас все вже готове для проведення МРТ.

Вібе глянув на Вістінґа. Той похитав головою.

— Решту — іншим разом, — сказав Вібе.

Троє слідчих зачекали в палаті, доки вивозили пацієнта.

— Сподіваюся, ви витягнули з нього більше інформації, ніж я, — промовив Вібе.

— Можливо, — відповів Вістінґ.

— Може, поділитеся? Розкажете, про що йдеться?

— Побиття — чисте непорозуміння. Спробуємо розібратися. А ви поки не проводите слідства.

57

Стіллер чекав на Вістінґа перед лікарнею.

— Змарнований час, — сказав він, озираючись на будівлю лікарні позаду себе й сідаючи в авто.

— Охорону ще не знімаємо? — запитав Тюле.

— Ще ні! Ситуація досі не ясна. Ми так і не знаємо, що хотів розповісти Ян Ґюдім і з ким іще він контактував.

Вістінґ коротко розказав про відвідини Томмі Плейма. Телефон задзвонив, коли вони виїжджали на Е6. Телефонувала Крістіне Тііс.

— Знайшли його? — без передмов запитав Вістінґ.

— Ні, але відстежили телефон. У дачному районі Сун. Інформація його співмешканки підтвердилася.

Вони проминули вказівник на Вінтербру.

— Добре! Будемо там за двадцять хвилин.

— Можу вислати патруль, — запропонувала Крістіне Тііс.

Вістінґ глянув на годинник. До зустрічі у в’язниці ще залишалося чимало часу.

— Та ні, ми самі, — запевнив він. — Дай нам точні координати.

Вістінґ вимкнув мобільний.

— Про що мова? — поцікавився Стіллер.

— Аксель Скавгауґ, підпалювач, — пояснив Вістінґ. — Не з’явився сьогодні на допит. Зник…

Він отримав дані про місцезнаходження мобільного Скавгауґа, подав свій телефон Тюле.

— Завантажиш?

Тюле набрав координати в GPS. Навігатор довів їх до берега Осло-фьорду.

— 300 метрів, — прокоментував Тюле, коли Вістінґ з’їхав на вузьку гравійну доріжку.

Вони в’їхали в закрут і опинилися на гребені пагорба, звідки Осло-фьорд було видно, мов на долоні. Там стояли чотири дачні будиночки. Перед одним — сірий фургон з будматеріалами на даховому багажнику. Вістінґ упізнав авто.

— Його фургон, — показав він рукою, підкотився ближче й став обіч нього.

Хряснули троє дверцят. Усього лише три тижні тому, коли ще тривали літні канікули, тут вирувало життя. А тепер повсюдно панувала тиша, яку порушувало поодиноке ячання чайок над водою.

Вони обійшли будинок, стали перед фасадом. Сонце мерехтіло блищиками у величезних панорамних вікнах, важко було

1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст"