Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Бар «Когут» 📚 - Українською

Читати книгу - "Бар «Когут»"

562
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бар «Когут»" автора Джон Гришем. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 91
Перейти на сторінку:
Пітер, опустивши очі, — проте дата помилкова. Це перша дата, яку бачиш, якщо поглянути на медичну картку, і вочевидь, єдина, що впала вам в очі. Вам і доктору Кунсу, якщо дозволите припустити. Хтось написав «дві тисячі тринадцятий» замість «дві тисячі дванадцятий», і ви відштовхувалися від цього. Але та дитина народилася двадцять п’ятого лютого дві тисячі дванадцятого.

Без усякої зримої причини Корбет оголосив:

— Той Кунс — шахрай, до речі. Професійний свідок, тому що не відбувся як лікар.

«Але саме він рекомендував нам вас», — ледь не бовкнув Марк, але отетерів настільки, що не міг вичавити ані слова. Тодд подивився на Корбета і запитав із невинним зацікавленням неука-першокурсника:

— Тож про що мова?

Корбет штрикнув у його напрямку пальцем:

— Мова про те, синку, що ти й твоя юридична фірмочка досиділися до того, що закінчився строк позовної давності за цією справою й тепер немає жодної змоги поновити її розгляд. Ви вчинили зловживання і тепер можете забитися під заклад своїх власних дуп, що вас засудить ваш же клієнт. Крити вам нічим, виходу немає. Це найгірший кошмар юриста, і цьому немає виправдання. Крапка. Так, ваш клієнт сидів на цій справі майже два роки, але це звичайна практика. У вас було достатньо часу, щоб підготуватися й швидко вчинити позов, зупинивши біг часу. Але цього не сталося, — Корбет звівся на ноги й продовжив, вказуючи на них пальцем. — А тепер я хочу, аби ви обидва встали й забиралися геть звідси. Я не хочу бути до цього причетним. У записах чітко вказано, що ви звернулися до моєї фірми двадцять сьомого лютого, вже після того, як закінчився строк давності. Коли почнеться процес, ні в кого не виникне сумнівів, що ніхто в моїй фірмі не бачив цю справу, доки не стало запізно.

Пітер і Аврелія теж устали. Марк і Тодд дивилися на них знизу вгору, потім неквапно підвелися на ноги. Марк пробелькотів:

— Але ж на медичній картці написано, що торік, у дві тисячі тринадцятому.

— Якби ви уважно вивчили записи, пане Апшо, то знали б, що це відбулося в дві тисячі дванадцятому, понад два роки тому, — сказав невмолимий Корбет.

Пітер трохи мелодраматично пустив столом оригінали медичних записів, наче пред’являючи беззаперечні докази злочину. Марк збентежено подивився на них і спитав:

— І що нам тепер робити?

— У мене для вас поради немає, — відповів Корбет.— Я не знав такої ганьби. Проте, ймовірно, ви мусите повідомити вашого страхувальника від помилок і пропусків. Яке у вас покриття?

Помилок і чого? Покриття? Марк подивився на Тодда, який уже й собі на нього дивився — обидва вкрай очманілі.

— Треба перевірити, — промимрив Марк.

— Обов’язково, — промовив Корбет. — А тепер, будь ласка, покиньте приміщення і заберіть свою документацію.

Пітер підійшов до дверей і відчинив їх. Марк ухопив стос паперів і вийшов слідом за Тоддом із кімнати. Хтось гупнув за ними дверима. На шляху назад миловидої секретарки за конторкою в приймальні не було. Оббитий дубом ліфт, спускаючись, здавався задушливим. Швейцар був уже не таким привітним, коли вони залишали будинок. Вони не перекинулися жодним словом, доки не залізли в затишок Тоддової машини, де закинули Рамонові папери на заднє сидіння.

Тодд учепився в кермо й промовив:

— Усе, це остання справа, яку ми передавали на розгляд цьому покидьку.

Марку раптом стало смішно, і він розреготався. Стримуючи ридання, Тодд розсміявся теж, і вони невгамовно реготали, аж доки не зупинилися поза баром «Когут».

ЗОЛА ЗНАЙШЛА МАРКА й Тодда на їхньому звичайному місці, із шерегом порожніх кухолів на столі. Мигцем глянувши їм у очі, вона зрозуміла, що вони засіли там надовго. Зола ковзнула на місце поряд із Марком і подивилася через стіл на Тодда. Анітелень. Зрештою вона спитала:

— Ну як пройшло?

— Ти щось чула про страхування від помилок і пропусків? Для юристів? — поцікавився Тодд.

— Не думаю. А що?

— Ну, — пояснив Марк, — виявляється, кожний практикуючий адвокат страхується від професійної некомпетентності, так званих «помилок і пропусків». І ця страховка стає в нагоді, коли адвокат накосячить, скоїть щось дуже погане, скажімо, буде мусолити справу, поки не закінчиться строк позовної давності й ця справа не перетвориться в пук. Тоді розлючений клієнт засудить адвоката, а той звернеться до страхової по захист. Справді, рятівна страховка.

— На жаль, у нас такої немає, — зауважив Тодд.

— А нам би вона не завадила. Ми проґавили закінчення строку давності. Золо, у справі Рамона. Це сталося двадцять п’ятого лютого, через два роки після смерті дитини. У Віргінії термін два роки. Чи ти вчила таке в юридичній школі?

— Ні.

— Отже, нас таких троє. Через шість днів після того, як я зустрівся з Кунсом, і за два дні до того, як я вперше зв’язався з Корбетом, закінчився строк давності. І нічого тут не вдієш, і винен у цьому лише я.

— Ми,— уточнив Тодд. — Компаньйони. Один за всіх, і всі за одного, так?

— Не так швидко, — попросила Зола.

— Насправді, — додав Марк, — це помітила парочка його холуїв, переглядаючи медичні записи. Покликали його, і він наказав забиратися геть. Я було навіть подумав, що він викликає охорону, аби ті вивели нас із будинку.

— Справжній душка, еге ж?

— Його винуватити не треба, — сказав Тодд. — Він просто вжив заходів, аби його фірма не опинилася на гачку. Не кожного дня заходить парочка бовдурів із значною справою, яка вже протухла, а вони такі тупі, що й не знали.

Вона кивнула й спробувала все це переварити. Марк махнув офіціантові й замовив ще пива.

— А як сприйняв новину Рамон? — спитала Зола.

Марк хмикнув і посміхнувся.

— Йому я ще не дзвонив. Це зробиш ти.

— Я!? Чому це?

— Тому що я боягуз. А ти зумієш усе владнати. Запросиш його випити. Пустиш у хід жіночі принади. І, можливо, під твоїм впливом, він не засудить нас на п’ять мільйонів доларів.

— Жартуєш?

— Так, Золо. Авжеж, я жартую. Це на мені. Зрештою зустрінуся з Рамоном і якось упораюсь. Проте справжня проблема — це Моссберґ. Він сидить на телефоні й чекає, що ж там скаже експерт. Колись, і вже скоро, мені доведеться сказати йому правду. Позов проти нас неминучий. Він засудить нас на

1 ... 55 56 57 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бар «Когут»», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бар «Когут»"