Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Гра у відрізаний палець 📚 - Українською

Читати книгу - "Гра у відрізаний палець"

508
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гра у відрізаний палець" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Детективи / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 113
Перейти на сторінку:
одпив і огледівся на всі боки. Побачив Войтека, що самотньо стояв перед столом, на якому височіли стоси паперів і проспектів.

Віктор підійшов до нього.

– Що тут пропонують? – запитав, показуючи поглядом на брошури.

– Багато корисної інформації. Ось ця книжечка особливо корисна. – Войтек узяв із столу тоненьку брошуру. – Список банків, помічених у підозрілих трансакціях…

– У чому?

– В операціях із «чорними» грошима.

Віктор узяв і собі таку брошуру.

– Якщо хочеш, я тобі потім додам туди декілька банків.

Віктор запитливо подивився на Войтека. А той тільки всміхнувся у відповідь, відпив вина.

– У списку поганих банків немає жодного англійського чи американського, зате багато російських, польських і українських, – пояснив нарешті Войтек. – Так що можу як мінімум два англійські банки додати.

У банкетній залі прозвучав удар дзвону, і шум розрізнених розмов стих. Усі обернулися до центру зали, де з радіомікрофоном у руці стояла висока шатенка у приталеному темно-синьому жакетику та довгій вузькій спідниці.

Дочекавшись цілковитої тиші, вона заговорила по-англійськи, і Віктор за звичкою озирнувся у пошуках своєї перекладачки. Але вона стояла в іншому кінці зали поряд із німцем.

– Вона дякує за те, що приїхали, – напівпошепки почав перекладати Войтек. – Сподівається, що ми дізналися тут багато корисного та познайомилися з колегами з різних країн. Сподівається, що отримана на конференції інформація допоможе активніше боротися з міжнародною злочинністю… Нагадує, що наступна конференція відбудеться в Мюнхені через півроку… і сподівається зустрітися там знову… А тепер запрошує до спілкування… Уміють вони коротко говорити, – додав від себе Войтек. – Ходімо попоїмо!

Узявши по декілька тарталеток і по шматочку піци, вони відійшли до вікна. Поставили тарілки на дерев’яну панель підвіконня.

– Смачного, – прозвучав за спиною Віктора голос Рефата.

Віктор обернувся.

– Щось твоя перекладачка більше до мене цікавості не виявляє, – сказав Рефат і з жалем знизав плечима.

– Ще виявить, – усміхнувся Віктор.

І він не помилився. Варто було Рефату підійти до столу, щоб набрати собі мініатюрної фуршетної їжі, як тут же до нього наблизилася Віка.

– Бачиш, як добре бути високим московським татарином! – єхидно мовив Войтек. – Не те що низеньким худим поляком…

До них Рефат цим вечором уже не повернувся, а коли Віктор спробував відшукати його поглядом, то ні його, ні Віки в залі не виявив.

Наступного ранку Віктор прогулявся під мжичкою по вже добре вивченій вулиці, на яку виходив фасадом «Кенсингтон Парк Хотель». Пройшовся до «МакДоналдса», і хоч голодним не був, але не зміг відмовити собі в задоволенні з’їсти хоч один гамбургер. Власне, йому навіть не гамбургера хотілося, а просто посидіти за скляною стіною й постежити за вулицею.

О першій годині він зайшов у шістсот другий номер до Рефата. Войтек був уже там. Обидва старанно вивчали меню готельного ресторану.

– Ну а ти що хочеш на обід? – запитав Віктора Рефат.

– А що у них є?

– Довго перераховувати. Замовимо тобі суп із крабів, овочевий салат і баранячу відбивну з м’ятним соусом.

– Гаразд, – погодився Віктор.

– А я візьму свинячу, мені жирного не можна, – сказав Войтек. Рефат замовив усе по телефону, потім налив собі соку.

Войтек дістав із пакета пляшку «Виборової».

– Слов’яни можуть прийняти трішки аперитиву, – сказав він, очікувально дивлячись на Віктора.

Віктор кивнув.

Поцокались утрьох. Віктор і Войтек – горілкою, Рефат – соком.

– За успіх! – сказав Войтек.

Сіли на канапу.

– Ну що, нам залишилося домовитись із Віктором, – Рефат подивився Віктору в вічі. – Справа рухається, і, можливо, ми її зможемо першими довести до кінця. Нам пора домовитися про повноцінний обмін інформацією.

– Із приводу пошуку вбивць Броницького? – запитав Віктор.

– Відставимо гру в наївність, – серйозно мовив Рефат. – Ми всі знаємо, що шукаємо. За декілька мільярдів доларів можуть і сто Броницьких убити, і через те, що ми знайдемо вбивць, гроші до нас не наблизяться.

– До кого це – до нас? – запитав Віктор, уражений почутою сумою.

Йому стало ясно, що Рефат досі вважає його за дуже важливу фігуру в цій справі.

– Це ми зможемо вирішити, коли хоч би наблизимося до цих грошей. Але думаю, що приводу для обра5з у нас не буде.

Офіціант, ввічливо постукавши в двері й отримавши дозвіл увійти, вкотив у кімнату блискучий столик на коліщатках. Тарілки на нім було накрито металевими кришками з бронзовими солідними ручками.

Їли спочатку мовчки. Войтек налив собі й Віктору «Виборової», а Рефату – соку.

– Ну то що? – запитав Войтек, піднявши широку низьку склянку і дивлячись Віктору в вічі.

Віктор простягнув свою склянку назустріч і зітхнувши всміхнувся.

– Ну якщо домовилися, – заговорив Рефат, – то можемо тобі ще дещо підкинути. Один із тих, хто відстежував утікачів до німецького кордону, капітан прикордонної служби України і служить у штабі прикордонних військ. Його прізвище Килимник. Рік тому його вивели з офіційної комісії з делімітації україно-російського кордону. Чому – невідомо. Тобі знайти його в Києві буде простіше, ніж нам. До речі, свого часу у нього були непогані стосунки з Броницьким.

Віктору ця новина здалася особливо цінною. Тепер у нього було досить відомостей, щоб просунутися далі. Звичайно, треба буде ще подумати, що повідомляти «мобільному» Георгію, а що ні.

Розмова несподівано змінила напрям, і більше вони про справу не згадували. Зате згадали Віку, що викликало у Рефата хитру посмішку.

– Це лисичка, яка і вовкові не по зубах буде, – сказав він, – але ласкава.

Згадка про Віку повернула Віктора до думок про поїздку в коледж, де вчився Броницький-молодший. Власне, він уже нічого особливого від цієї поїздки не очікував, але рішення було прийнято. Та й десь глибоко в душі жевріла надія на яку-небудь несподіванку. Ось тільки брати з собою Віку як перекладачку йому розхотілось. Але іншого варіанту не було. Не просити ж, і справді, Войтека або Рефата, яким він і говорити про запланований візит не збирався. Принаймні заздалегідь.

49

Вночі Нік спав погано. Раз у раз прокидався і щоразу крізь гашишний морок свідомості на поверхню думок виринав телефонний номер 546-33. Той самий, по якому він дзвонив після стрільби по собаках. Прокинувшись укотре, Нік підвівся, випив води з-під крана. У кімнаті, незважаючи на ніч, було не дуже темно. Вікно Ніка виходило на вулицю, і світло двох ліхтарів ніжно лягало на стелю, звідти ніби підсвічуючи квартиру.

Спати вже не хотілося, хоча і не спати особливого бажання у Ніка не було. Але в такому стані вибирати, що робити, не доводилось. Проте телефонний номер не йшов із голови.

Із заздрістю подивився Нік на сплячого Сергія – той після травки навіть не

1 ... 56 57 58 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гра у відрізаний палець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гра у відрізаний палець"