Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Хтось знайомий, Сумка Шері 📚 - Українською

Читати книгу - "Хтось знайомий, Сумка Шері"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хтось знайомий" автора Сумка Шері. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на сторінку:
показують, що в Кіта був роман. 

Ґленда почувається так, наче її вдарили в живіт. Мить вона майже не може дихати. 

— Ні, — бурмоче вона. — Рейлі бреше. Там немає таких листів. Нащо він таке каже? 

— Не думаю, що він бреше, — обережно промовляє Олівія. 

— Ти знаєш, що він брехун, — огризається Ґленда. — Він казав тобі, що був у кіно, коли насправді вдирався до чужих будинків. Як ти взагалі йому віриш? 

— Навіщо йому брехати про це? — заперечує Олівія. — Він каже це не для того, щоб виплутатися з біди. Навіщо йому таке вигадувати? 

— Не знаю, — розгублено каже Ґленда. — Але я постійно користуюся тим комп’ютером. І навіть визнаю — іноді я проглядаю електронну пошту Кіта. І це все робоча кореспонденція. Там немає нічого про хоч якусь іншу жінку. Якби було, я б знала. 

Олівія ще більше ніяковіє. 

— Рейлі каже, листи були приховані. Треба знати, що шукаєш. А Рейлі знає. 

Раптом Ґленда розуміє, що це правда. Приховані файли. Як вона могла бути такою дурною, такою сліпою? Вона хитає головою, не здатна навіть говорити. Хочеться вбити його. 

— Мені дуже шкода, Ґлендо. Але я подумала, тобі варто знати. 

Нарешті Ґленда віднаходить голос. 

— Хто вона? Це хтось, кого ми знаємо? 

Тепер Олівія хитає головою. 

— Не знаю. Рейлі каже, там було вигадане ім’я. 

— От сучий син, — каже Ґленда. 

— Як гадаєш, — обережно продовжує Олівія, немов ступаючи на тонку кригу, — він міг зустрічатися з Амандою? 

Ґленда переносить холодний погляд на Олівію. 

— З Амандою? Чому ти про це питаєш? 

— Не знаю, — швидко здає назад Олівія. — Він, мабуть, ледве знав її. 

— Тоді чому ти про неї згадала? 

Олівія трусить головою, бажаючи взяти свої слова назад. 

— Пробач, не варто було. 

— Мабуть, тобі краще піти, Олівіє, — каже Ґленда. 

— Не треба мене ненавидіти, Ґлендо, будь ласка, — благає Олівія. — Я не хотіла розповідати тобі, але подумала, що якби це була я, то воліла б знати. 

— А може, — їдко питає Ґленда, — ти гадала, що зможеш відвернути увагу від Пола? У цьому річ? Ще один можливий підозрюваний. Збираєшся розповісти про це поліції? 

Вона дивиться подрузі в обличчя. 

— Боже мій, ти таки збираєшся розповісти про це поліції! 

Олівія сидить перед нею, кусаючи губи. 

— Забирайся, — каже Ґленда. 

Олівія підхоплюється на ноги. 

Ґленда навіть зі стільця не встає, коли Олівія розвертається, щоб піти. Чує, як зачиняються вхідні двері, а тоді западає тиша. Вона почувається страшенно самотньою. 

Довгий час вона не рухається. А потім зістрибує зі стільця й біжить сходами до гостьової кімнати, яку вони використовують як кабінет. Сідає за стіл і вмикає комп’ютер. Випробовує все, що спадає на думку, хоч цього й небагато. Та не може знайти приховані листи. Але вірить, що вони там є. І всупереч власній волі вірить, що Рейлі каже правду. 

Нарешті, стримуючи сльози розчарування, Ґленда здається й падає на ліжко під стіною. А тоді тягнеться по телефон, щоб набрати чоловіка. 

Вебб чує, як хтось стукає у двері його кабінету. Всередину зазирає офіцер. 

— До вас Пол Шарп, сер. 

Здивований, Вебб каже: 

— Веди його в кімнату для допитів. Я зараз буду. 

Дорогою він бачить Мун — вона прямує коридором до нього. 

— Щойно прийшов Пол Шарп. Ходімо. 

Вона змінює напрямок і слідує за ним. Коли напарники входять до кімнати для допитів, Вебб сподівається, що це стане проривом у справі. Те саме очікування відчуває і в Мун. 

— Містере Шарпе, — каже він, нагадавши Полу про його права й увімкнувши диктофон, — хочете повідомити нам щось нове? 

— Так. 

Вебб запитально дивиться на нього й чекає. Шарп несхожий на людину, яка прийшла зізнатись у вбивстві. До того ж він не привів із собою адвоката. 

— Можливо, я цілковито помиляюся щодо цього, — починає Шарп, — але подумав, варто повідомити вам. Я дізнався, що мій друг зраджував дружину. Гадаю, він міг зустрічатися з Амандою Пірс. 

— І чому ви кажете нам про це зараз? 

— Я щойно дізнався. 

— Як ви про це дізналися? 

Шарп помітно ніяковіє. 

— Я волів би не говорити. 

Вебб поглядає на Пола, злегка роздратований, і важко видихає. 

— Нащо ви гаєте мій дорогоцінний час, містере Шарп? 

Той не відповідає, лише демонструє впертість. 

— Що дає вам підстави вважати, що цей чоловік зустрічався з Амандою Пірс? 

— Він знає нашу літню хатину, — нервово зізнається Шарп. — Він там бував. 

— Хто? 

— Кіт Ньюелл. 

Знайоме ім’я. 

— Справді, відбитки його пальців були у вашій хаті. 

Ми викреслили його. 

Шарп киває. 

— Вони з дружиною щороку відвідують нас там. 

— І тепер ви вважаєте, що він зустрічався з Амандою, але не скажете нам, чому ви так вважаєте? 

— Я не знаю, чи він зустрічався з Амандою, але з кимось він зустрічався. У Кіта був роман. Не знаю з ким. І йому відомо, де ми ховаємо запасні ключі. Я розповів йому, коли він був у цій хатині минулого літа. 

Вебб прикушує щоку. 

— Розумію. 

— Подивіться в його домашньому комп'ютері, — каже Шарп. — Пошукайте листи до подружки. Може, вам вдасться з’ясувати, чи це була Аманда. 

— І звідки вам відомо про ці листи? Він вам про них розповів? 

— Ні.— Пол Шарп відводить очі. — Але я знаю, що вони там. 

— Кіте, — жорстко каже Ґленда в телефон. — Гадаю, тобі краще приїхати додому. 

— Що? Чому? Я саме прямую на нараду. 

— Уранці тут була Олівія. Зізналася, що Рейлі вдерся до нашого будинку. Вліз у комп'ютер. 

— Що? Про що ти, в біса, говориш? Навіщо це робити? 

Вона чує страх у його зазвичай спокійному голосі. І не звертає уваги на запитання. 

— Що ти приховуєш на нашому комп’ютері? Листи до іншої жінки? До Аманди Пірс? — Її тон підвищується. 

Приголомшена тиша на тому кінці лінії каже їй усе, що треба знати. Вона ладна вбити його. 

— Зараз буду вдома, — мовить Кіт, і в його голосі чути паніку. 

Розділ тридцять шостий

Детектив Вебб твердо стукає у двері. Він дістав ордер на огляд комп’ютера Кіта Ньюелла. Двоє чоловіків з ним і Мун — технічні експерти; вони заберуть комп’ютер й іншу електроніку. 

Двері відчиняє жінка. 

— Місіс Ньюелл? — питає Вебб, демонструючи свій жетон. Зазначає блідість жінки — вона явно плакала. 

— Так, — каже вона. 

— Ваш чоловік удома? 

Вони вже телефонували до нього в офіс, очікуючи знайти його там — бажаючи допитати, — але їм сказали, що Кіта раптом викликали додому. Вебб помічає небажання Ґленди відповідати. Нарешті вона промовляє: 

— Так, удома. 

— Ми б хотіли поговорити з ним, — каже Вебб. 

1 ... 57 58 59 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хтось знайомий, Сумка Шері», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Хтось знайомий, Сумка Шері» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Хтось знайомий, Сумка Шері"