Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Зарубіжний детектив 📚 - Українською

Читати книгу - "Зарубіжний детектив"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зарубіжний детектив" автора Єжи Едігей. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 125
Перейти на сторінку:
Сам не знаю, навіщо я тримав її. І коли Петронела розповіла мені про дзвінок Крісті, а на лекціях двадцять сьомого жовтня йому ще й стало погано, я пообіцяв, що умовлю Петронелу зайти до нього ввечері і, якщо буде така потреба, зробити йому ін’єкцію…

— Отже, ви віддали ампулу своїй подрузі?

— Так…

— Прошу, продовжуйте.

— Але події того дня розгорталися трохи інакше, — розповідає маляр далі. — Я підвіз Петронелу до будинку Крісті. Вона піднялася нагору, а я чекав її в машині.

— Чому?

— Крісті було б прикро бачити нас разом. Петронела повернулася через двадцять хвилин. Чи не так, Петронело, хвилин через двадцять?

Дівчина ствердно киває головою.

— Вона повернулася страшенно схвильована, а мені тільки й сказала: я зробила укол.

— Громадянко Ставру, що ж там сталося, нагорі?

— Коли я зайшла в мансарду, напад уже почався, але я застала його в стані дивної сонливості, депресії, яку я можу пояснити лише тепер, після того, як дізналася, що він проковтнув незадовго перед моїм приходом якусь таблетку… Я зробила йому ін’єкцію морфію, він заспокоївся і незабаром заснув.

— Коли ви пішли, він спав?

— Так… Я була дуже схвильована і мерщій покинула мансарду.

— Чим ви були схвильовані?

— Перш ніж він заснув, на нього найшло збудження, і він почав говорити, як палко мене кохає…

— І нічого більше?

— Він ще казав, що Валеріан — потвора…

Сльози заважають їй говорити. Мати кидається до неї, але Петронела зусиллям волі опановує себе і просить матір повернутися на своє місце.

Я прошу Валеріана продовжити свою розповідь.

— Я хотів провести Петронелу додому, але вона Наполягала, щоб я відвіз її на факультет. Мені не хотілося залишати її саму, але я скорився і відвіз її в університет. Прощаючись, вона попросила, щоб я не приїжджав сьогодні до неї, а переночував деінде. Після цього я поїхав до себе в студію, де й заночував. Звідти зателефонував Петронелі: мене тривожив її стан.

Я дістаю з шухляди столу коробку зі шприцом і показую Петронелі;

— Ваш?

— Так. У поспіху та ще й украй схвильована я забула його в Крісті.

— Де саме?

— Я не пам’ятаю.

— Коли вийшли, він спав?

— Так.

— А ми знайшли його повішеним. Як ви це поясните? І навіщо ви викинули коробку зі шприцом на дах?

— Я не викидала його, присягаю! — На її очах знову виступають сльози, вона докладає відчайдушних зусиль, щоб не заридати, але врешті-решт не може стримати себе.

— Коли ви помітили, що забули шприца в кімнаті потерпілого?

— Якраз того дня, коли ви прийшли до мене.

— Отже, ви знаєте, що хотіли завести мене в оману?

Знаючи, що її матері мене й так добре чути, я все ж підвищую голос.

— Я розгубилася. Перш ніж прийти до мене, ви були в інституті й розмовляли з Валеріаном… з Валеріаном Братешем. Від нього я й дізналася про страшне лихо… що Крісті повісився… Невже ви не можете уявити, в якому я була стані тієї хвилини, коли ви зажадали показати мою медичну торбину?.. Я прошу пробачити мене за нещирість…

— В тому числі й за те, що я зазіхнув на вашу честь? — без будь-яких церемоній підказую їй.

— І за це теж, — підводить вона на мене очі, переповнені сльозами.

Її маги не стримується, зойкає зі свого місця:

— Ох, Петронело, нащо ти й мене сюди вплутала?

— Ти сама себе вплутала.

Родинна спорка не передбачена в моїй «режисерській» розробці, тож я не даю їй розгорітися.

— Отже, ви залишили його в стані сну, а ми знайшли його в зашморгу, — переводжу я погляд на Тудорела Паскару. — А як ви поясните, це?

— Вн даремно грішите на мене, домнуле капітане! — вигукує Енессі. — Я не вбивав його. Я можу довести, де я перебув цілий вечір і ніч!

— У вас є алібі? — не можу стримати посмішки.

— Авжеж!

Я знаю, що він не вбивця, але навмисне хочу створити у присутніх враження, ніби підозра падає саме на нього.

— Якщо не ви, тоді хто ж?

— Може, Лукреція? — рятується Паскару.

Лукреція Будеску? Ця нещасна? Вона сама жертва… друга жертва злочину на вулиці Ікоаней.

— О котрій годині ви залишили мансарду?

Петронела часто-часто кліпає своїми довгими віями: не розуміє, їй чи її коханцю адресоване запитання: зрештою, вона каже:

— Десь за чверть до сьомої.

Братош засвідчує її слова:

— Так, приблизно в цей час.

Я показую Поваре жестом, що пора і йому щось робити. Він знає, що вимагається від нього: заводить до кабінету другого свідка — Доріна Петре. Я запрошую хлопчика підійти ближче, що він і робить, анітрохи не бентежачись… Петронела глянула на нього скоса й знову стомлено опустила голову на груди.

— Як тебе звати?

Він відповідає, мов на уроці в школі:

— Мене звуть Петре Дорін.

У нього ще тоненький голосочок, схожий на дівчачий, він знає про це й силкується, щоправда, без успіху, говорити басом.

— Скажи мені, Доріне, ти знаєш цю громадянку?

Хлопчик дивиться на дівчину, потім на мене.

— Так, знаю. Це Петронела, вона приходила до Крісті…

— А цього товариша?

— Знаю. Це дядечко Тудорел.

Настає черга Валеріана Братеша. Дорін Петре відповідає категорично:

— Ні, не знаю, — хлопчик дивиться тільки на мене, не знаючи, куди подіти свої довгі і тонесенькі рученята.

— Ти його ніколи не бачив?

— Бачив того вечора… він був з Петронелою…

Я не дав йому докінчити речення, бо знаю наперед, що він хоче сказати.

— Скажи мені, Доріне, о котрій годині ти бачив Петронелу з оцим товаришем?

— Я поробив уроки й хотів послухати музику. А коли я хочу слухати музику, я завжди йду до Крісті. Неподалік від нашого будинку я побачив Петропелу, яка саме сиділа в «фіаті» разом з оцим товаришем…

— А що ти зробив після цього?

— Що я зробив? Я піднявся до Крісті, побачив світло в кімнаті й постукав у двері. Але ніхто мені не відповів. Тоді я відчинив двері. Крісті спав.

— Ти певен, що він спав?

— Звичайно, бо він дихав. Говорив щось крізь сон. Я покликав його, але він спав. Тоді я побачив «маг»…

— Облиш це, — зупиняю його. — Розкажи краще, о котрій годині ти знову побачив цього чоловіка, — киваю головою на Братеша.

— Коли я чесно хотів однести «маг» назад, у мансарду.

Я не можу стримати усмішки. Хлопчик відчуває, що тут щось не так, і змовкає.

— Розкажи якомога точніше, як саме ти його побачив.

— Спершу я побачив «фіат», який стояв на тому самому місці, що й раніше. А згодом я побачив цього дядька, коли він виходив з подвір’я…

1 ... 57 58 59 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зарубіжний детектив», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зарубіжний детектив"