Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Нічний цирк 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний цирк"

1 135
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний цирк" автора Ерін Моргенштерн. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 57 58 59 ... 157
Перейти на сторінку:

Дівчина йде до міста, на неї майже ніхто не звертає увагу, та й кому звертати, коли з неба так і ллє. Вона йде викладеними бруківкою вулицями повз кількох інших перехожих. Люди як можуть ховаються під парасолями.

Урешті-решт Селія зупиняється біля яскраво освітленого кафе, де людяно й весело, попри погоду. Вона додає свою парасольку до колекції, що вже зібралася біля дверей.

Усередині є кілька вільних столиків, але Селії впадає в око порожній стілець біля каміна за столиком Ізобель, яка сидить, тримаючи в руках горнятко з чаєм і уткнувшись носом у книжку.

Селія ніколи не розуміла, як ставитися до віщунки. Вона народилася з недовірою до людей, котрі кажуть іншим те, що ті хочуть почути. А в погляді Ізобель часом миготить той самий вираз, що й у Тсукіко: я знаю більше, ніж кажу.

Зрештою, може, такий вигляд мають усі, хто оповідає людям, що приготувала для них доля.

— Можна скласти тобі компанію? — питає Селія.

Ізобель підводить очі й на її обличчі з’являється здивування, але вже за мить воно змінюється радісною усмішкою.

— Звичайно, — каже дівчина, загинаючи сторінку, перш ніж відкласти книжку вбік. — Не можу повірити, що ти зважилася вийти за такої погоди. Мене злива заскочила тут, тож я вирішила пересидіти її. Збиралася зустрітися з деким, але, гадаю, вони не прийдуть, зважаючи на погодні умови.

— І їх не можна звинуватити, — погоджується Селія, стягуючи вогкі рукавички. Вона легенько струшує їх, і тканина знову абсолютно суха. — На вулиці такий дощ, що здається, наче йдеш під водою.

— А чому ти не на вечірці з приводу кепської погоди?

— Я з’явилася там ненадовго й утекла, бо сьогодні не в тому настрої. Крім того, не хочеться втрачати можливість залишити Цирк і трохи змінити обстановку, навіть якщо заради цього доведеться мало не втопитися.

— Я часом теж люблю втекти, — зізнається Ізобель. — Це ти викликала дощ, щоб узяти вихідний?

— Звісно ж, ні, — заперечує Селія. — Але навіть якби це було правдою, то я, схоже, перестаралася.

Поки вона говорить, просочена дощем сукня висихає і з майже чорної знову стає глибокого винного кольору. Важко сказати точно, чи її висушив веселий вогонь у каміні, чи непомітне втручання Селії.

Дівчата базікають про погоду, Прагу та книжки. Вони не навмисне уникають теми цирку, а лишень намагаються не торкатися її. Якоїсь миті вони перестають бути віщункою та ілюзіоністкою, а перетворюються просто на двох жінок, що сидять за столиком. Не часто випадає така можливість.


Двері кафе розчахуються, впускаючи до приміщення порив вітру з бризками дощу. Кафе озивається розпачливими стогонами відвідувачів і гуркотом парасоль у підставці.

Заклопотана офіціантка зупиняється біля столика, і Селія замовляє м’ятний чай. Коли офіціантка йде геть, дівчина оглядає приміщення уважним поглядом, роздивляючись відвідувачів, наче шукає когось, але не може зосередитися.

— Щось сталося? — питає Ізобель.

— Ох, нічого, — відповідає Селія. — Чомусь здалося, що за нами стежать, але, швидше за все, це лише мої фантазії.

— Мабуть, хтось упізнав тебе, — припускає Ізобель.

— Сумніваюся, — каже Селія, озираючись на відвідувачів і не помічаючи жодного погляду у свій бік. — Люди бачать те, що хочуть бачити. Упевнена, тут і без цирку вистачає дивакуватих клієнтів. Отже, нам буде нескладно злитися з натовпом.

— Я завжди дивуюся, що ніхто не впізнає мене за межами цирку, — зізнається Ізобель. — Я зовсім нещодавно ворожила кільком людям, що зараз сидять у цьому приміщенні, і жоден із них навіть оком у мій бік не змигнув. Напевно, без свічок і оксамиту я маю не такий таємничий вигляд. А може, вони звертають більше уваги на карти, ніж на мене.

— Ти маєш із собою карти? — питає Селія.

Ізобель киває.

— Хочеш... хочеш, аби я поворожила? — пропонує вона.

— Якщо не заперечуєш.

— Ти ніколи не просила ворожити тобі.

— Зазвичай я не в настрої знати все про своє майбутнє, — каже Селія. — Але сьогодні почуваюся дещо допитливою.

Ізобель вагається, озирається на сусідні столики — здебільшого богемні клієнти сьорбають абсент і сперечаються про мистецтво.

— Вони навіть не помітять, — запевняє Селія. — Обіцяю.

Ізобель переводить погляд на фокусницю та виймає з ташечки карти: не ту, чорно-білу, циркову, а справжню марсельську колоду, потерту й вицвілу.

— Які вони милі, — каже Селія, коли Ізобель мішає карти, спостерігаючи за їхнім мінливим мерехтінням.

— Дякую.

— Але їх лише сімдесят сім.

Руки Ізобель завмирають лише на мить, та одна карта падає з колоди на стіл.

1 ... 57 58 59 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний цирк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний цирк"