Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » День відбуття 📚 - Українською

Читати книгу - "День відбуття"

372
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День відбуття" автора Олексій Михайлович Волков. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на сторінку:

Вона обернулася повільно, зустрівшись з ним очима. «Бачиш?» — говорив її погляд. І цей її погляд робив з ним щось таке, що зраджувала витримка.

— Юля… — Він зробив крок, опускаючись поруч із нею. — Юля, усе гаразд. Все скінчилося…

Слова стрягли у нього в горлі, видираючись звідти з зусиллям, наче проходили неймовірно вузькі повороти кам’яних проходів, стаючи після цього незграбними та обдертими безформними клаптями, здатними не заспокоювати, а лише травмувати.

Він схилився і погладив її по щоці зашкарублою здертою долонею, стираючи сльози. Вона схопила її обома руками і притислася обличчям, а потім, обійнявши його за шию, розплакалася. Сергій пригорнув її і погладив по волоссю..

Але Юлія доволі швидко опанувала собою. Плечі її поступово перестали здригатися, і вона підняла обличчя, обтерши очі рукавом. Лише після цього їхні погляди знову зустрілися.

— Якби не ти… — тихо промовила вона, схлипнувши востаннє. — Якби… Скільки житиму, залишатимуся тобі винною…

— Ну, не перебільшуй, — ніяково відповів Сергій. — Я також живий завдяки тобі. Так що ми квити — ніхто нічого не винний.

На її обличчі з’явилося щось нове, а скоріше навпаки, щось наче зникло, вмерло.

— Дійсно… — тепер вона дивилася кудись убік. — Якщо двоє людей рятують по черзі одне одного, то вони можуть стати винними одне одному до кінця світів… Або навпаки — один завинив, а потім віддав. І, як ти кажеш, квити… Ніхто нікому…

— Юля! — Сергій мимоволі проковтнув. — Я не мав на увазі…

— Ти обрав друге, — так само сумно промовила вона.

— Юля! Правда, я не хотів…

— Я розумію тебе, — сказала вона, глянувши на нього вже зовсім по іншому. — Не говори нічого. Я дійсно усе розумію. І не ображаюся. Просто сумно… Та однаково, я завжди пам’ятатиму тебе як найкраще, що мені довелося пережити у житті.

Сергій не зміг нічого промовити. Перед очима розпливався зім’ятий їхніми ногами бідненький сніжок між потовченими стеблами змерзлої трави. Лише стиснув сильніше її пальці, які опинилися у цей момент у його кулаках. Вона вивільнила обережно одну руку і ласкаво поплескала нею по другому кулаці, у якому залишалася затиснутою її друга. Так, наче жаліла його.

— Сергію! Серьожа…

Напевно, сталося якесь диво, тому що він таки наважився глянути на неї.

— Якщо можеш… будь ласка… врятуй мого батька…

— Обов’язково, — промовив він. — А ти… Тут не можна залишатися — замерзнеш. Підеш помаленьку вниз і біля підніжжя обходитимеш гору праворуч. Побачиш масив кущів — там стоїть ваш «форд».

— Який «форд»? — не зрозуміла Юлія.

— Чорний…

— У нас немає чорного «форда». Ми приїхали білим мікроавтобусом, з фірми.

— Ось, значить, звідки… — це у нього вирвалося мимоволі.

— Що? Що — значить звідки? — Юля дивилася на нього запитливо, нічого не розуміючи.

— Нічого… — відповів Сергій.

Переконувати Юлію, що мерці все-таки не встають і не розмахують ножем, зараз тим паче не було сенсу.

Взявши за руку, він підвів її до урвища.

— Бачиш село? Ось на тій вулиці, що вдається у поле, у другій хаті скраю стоїть моя машина. Прізвище господаря Тютюнник. Іди прямо туди і грійся. Скажеш йому, що мені потрібна допомога. Що у печерах був обвал і є поранені. Нехай шукає телефон, звідки можна подзвонити. Ключі від машини у нього. В бардачку мій записник. Там є телефони всіх наших спелеологів. А головне — повідомити дружині Валерія. Поясни, що шлях через Гусяче Горло перекритий. А другий… Другий ми відкрили на південному схилі.

Взявши у неї носову хустинку, Сергій зав’язав її на гілці куща.

— Біжи. Я чекатиму тут, поки не побачу тебе внизу на полі.

Вона підвелася і щільніше запахнула куртку. Потім полізла до внутрішньої кишені і дістала плескату жовту коробочку.

— Це аптечка, військова. Вам знадобиться. — 3 другої кишені Юлія дістала пістолет і простягла йому.

— Візьми. Мені він більше не потрібний. Про всяк випадок… Там ще є три патрони. Будь ласка… допоможи йому… можливо, ще не пізно. — Її морозило більше й більше, так, що насилу вимовляла слова. — Удачі тобі…

Ще раз озирнувшись, Юлія зникла внизу за кущами.

Мороз брався до справи, і Сергій також встиг добряче змерзнути. Годинник лічив довгі хвилини. Нарешті внизу з’явилася далека людська постать, яка рухалася полем, наближаючись до крайніх хат Малиновичів. І зараз він ще не був у змозі побачити, що від підніжжя гори, перевалюючись по горбах, навперейми їй рушила машина.


Щілина під брилою чорніла неприємно, викликаючи тремтіння у тілі. Лише тепер він роздивився незвичний предмет, зваживши його на руці. Пістолет був системи Макарова, чорний. Але весь бік його рукоятки займала золота пластина, на якій було вигравірувано:


Полковнику Гайдукевичу, який зумів у Росії не втратити поняття офіцерської честі.

— Ви ще й полковник до усього… — пробурмотів Сергій, запихаючи зброю до кишені. Обличчя його було похмурим, на ньому ще більше випнулися вилиці. — А от про честь ще доведеться…

У цей момент його ноги вже зникали у розщілині під брилою.

XXXXV

Операція заходила в глухий кут. І Дмитро Стефлюк почував цілковиту неспроможність зрушити щось у невблаганному розкладі обставин. Єдиний прохід до сітки печер, де знаходилася розшукувана група, був перекритий.

Колеги у місті також розвернули серйозну пошукову роботу, і результати її підтверджували те, про що повідомляв своїми листами Сергій Вертепний: група з семи чоловік справді перебуває зараз у печерах, судячи з усього, саме там, за вузьким затопленим водою проходом з ідіотською назвою — Гусяче Горло.

Давно були сповіщені усі належні інстанції. У місті створили штаб боротьби з надзвичайною ситуацією, а саме так належало розцінювати

1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День відбуття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День відбуття"