Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » З любов’ю, Обрі 📚 - Українською

Читати книгу - "З любов’ю, Обрі"

210
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "З любов’ю, Обрі" автора Сюзанн Лафлер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на сторінку:
тато також взяв кілька вихідних, тож це були справжні канікули.

У неділю дзвонила бабуся, щоб дізнатися, як справи, але це досить просто — не думати про бабусю і маму, коли поруч Бріджет і Мейбл, з якими можна весь час бавитися. Увечері в понеділок тато Бріджет розклав «Монополію», і ми грали з шостої аж по десяту, коли нарешті спустилася мама Бріджет і сказала, щоб ми відклали гру до ранку. Але коли ми прокинулися у вівторок, то побачили, що вночі випав сніг, тож ми пішли кататися на санках і ліпити на подвір’ї сніговиків.

На підвальному поверсі у Бріджет є кімната, яку в її сім’ї називають «кімнатою безладу». Хоча можна було б назвати її «ігровою». Там скрізь розкидані іграшки, але, що ще веселіше, там є багато малювального приладдя і різноманітних наборів для творчості, а батьки дозволяють робити там усе, що завгодно.

Саме там ми з Бріджет провели полудень середи — робили корони з блискітками й пір’ям. Знайшли ще й стрічки, хотіли почепити їх до корон, вбратися у костюми і почати гру.

— Можна, я зроблю вам макіяж? — запитала Мейбл.

Вона повзала по підлозі й збирала дитячу косметику у жовту косметичку. Їй було непросто, бо вона ще й тримала рожеву чарівну паличку з блискучою зіркою. Мейбл була вдягнена, як фея, — у тюлевій спідничці і з причепленими крилами.

— Не зараз, — заперечила Бріджет. — Але пізніше, коли ми передягнемося, нам буде потрібен макіяж. Ти зможеш потренуватися.

— Добре, — погодилася Мейбл і пішла з косметичкою нагору.

Через годину ми закінчили працювати над нашими капелюхами, лишили їх сохнути і піднялися нагору, щоб перекусити. Бріджет дістала з холодильника дві вазочки з пудингом, і ми вмостилися на дивані їсти.

— Ви бачили Мейбл? — запитала нас мама Бріджет.

— Уже давненько, — відповіла Бріджет.

Мама зникла, щоб перевірити нагорі. Вона повернулася за кілька хвилин, ведучи за руку Мейбл. В іншій руці вона тримала відкриту пляшечку з апельсиновим сиропом від кашлю. На дні лишилося зовсім трішки сиропу.

— Скільки сиропу ти випила? — запитала мама в Мейбл. Скидалося на те, що вона вже питала про це, але не отримала належної відповіді.

— Трохи, — відповіла Мейбл.

— Це була невдала ідея, — сказала їй мама. — Ти ж знаєш, що п’єш ліки тільки тоді, коли хворієш, і тільки ті, що дають мама чи тато.

Мейбл кивнула.

— У чім справа? — запитала Бріджет.

— Мейбл напилася сиропу від кашлю, — відповіла її мама. — Можеш знайти тата?

Бріджет була стурбованою, і ми пішли по її тата. Коли він зайшов на кухню, став на коліна перед Мейбл.

— Як ти почуваєшся, бараболько? — запитав він.

— Добре, — відповіла Мейбл.

— Це добре, — сказав він.

Потім Мейбл відкрила рота, нахилилася вперед, і татові на руки полилася густа липуча оранжева рідина.

— Бріджет, Обрі, — звернувся він до нас. — Одягайте пальта, чоботи, шапки, рукавиці… Надворі холодно. Мейбл і Денні також вдягніть.

Ми з Бріджет зрозуміли його тон не-треба-запитань.

— А куди ми збираємося? — запитала Мейбл.

— До лікаря, — відповів її тато.

Тоді Мейбл стала плакати. Вона завивала, як поранене звірятко, коли Бріджет віддавала мамі її маленьке пальтечко, і мама їй вдягала його поверх крилець.

Через хвилину всі вже виходили надвір, мама Бріджет тримала Денні, а тато ніс Мейбл, яка весь час схлипувала. В останню секунду я схопила з тумбочки пляшечку з сиропом і побігла надвір.

У машині ми з Бріджет втиснулися між дитячими кріселками, Мейбл продовжувала плакати, а коли авто спускалося з пагорба, вона знову відкрила рота і вихлюпнула липучу оранжеву масу мені на джинси.

Я піймала погляд Бріджет. У її обличчі було щось таке, чого я ще ніколи не бачила. Вона була перелякана.

Я не знала, як таке могло трапитися. Ну добре, цього б не сталося, якби ми з Бріджет дозволили їй нас нафарбувати, як вона й просила. Ми мали бути з нею.

Тато Бріджет їхав дуже швидко. Швидка їзда, блювання Мейбл — мені треба було прикривати рота, щоб мене також не знудило.

Коли ми дісталися лікарні, тато Бріджет зупинився прямо перед дверима, щоб випустити Мейбл з мамою. Він запаркував авто і також поспішив усередину, взявши у мене з рук пляшечку з сиропом, щоб показати лікарям. Запах лікарні вдарив мені в носа, і я одразу ж побігла у найближчий туалет.

Мене вивернуло, а потім я сіла на підлогу. Я блювала знову і знову, і все ще трималася за унітаз, коли почала згадувати, де я і що відбувається. «Ти потрібна Бріджет, — сказала я сама собі. — Ти їй потрібна».

Я встала, хоча ноги тремтіли. Вмила обличчя. Прополоскала рота і сплюнула. Зняла шапку, забрала з очей волосся і трохи його намочила. Тричі глибоко вдихнула і пішла в залу очікування.

Там сиділа Бріджет із Денні на колінах. Їхніх батьків не було.

— Тато сказав, що з нею все буде добре.

1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З любов’ю, Обрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З любов’ю, Обрі"