Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Отверженные 3 том, Гюго 📚 - Українською

Читати книгу - "Отверженные 3 том, Гюго"

199
0
14.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Отверженные 3 том" автора Гюго. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 88
Перейти на сторінку:
места.

- Кто женат, кто опора семьи, выходите вперед! - повторил Мариус.


Его влияние было велико. Вождем баррикады, правда, считался Анжольрас, но Мариус был ее спасителем.


- Я приказываю! - крикнул Анжольрас.


- Я вас прошу, - сказал Мариус.


Тогда храбрецы, потрясенные речью Комбефера, поколебленные приказом Анжольраса, тронутые просьбой Мариуса, начали указывать друг на друга.


- Это верно, - говорил молодой пожилому, - ты отец семейства, уходи.


- Уж лучше ты, - отвечал тот, - у тебя две сестры на руках.


Разгорелся неслыханный спор. Каждый противился тому, чтобы его вытащили из могилы.


- Торопитесь, - сказал Комбефер, - через четверть часа будет поздно.


- Граждане! - настаивал Анжольрас. - У нас здесь республика, все решается голосованием. Выбирайте сами, кто должен уйти.


Ему повиновались. Несколько минут спустя пять человек были выбраны единогласно и вышли из рядов.


- Их пятеро! - воскликнул Мариус.


Мундиров было только четыре.


- Ну что же, одному придется остаться, - ответили пятеро.


И снова каждый стремился остаться и убеждал других уйти. Борьба великодушия возобновилась.


- У тебя любящая жена.


- У тебя старая мать.


- А у тебя ни отца, ни матери. Что станется с твоими тремя братишками?


- У тебя пятеро детей.


- Ты должен жить, в семнадцать лет слишком рано умирать.


На великих революционных баррикадах соревновались в героизме. Невероятное здесь становилось обычным. Никто из этих людей не удивлялся друг другу.


- Скорее, скорее! - твердил Курфейрак.


Из толпы закричали Мариусу:


- Назначьте вы, кому остаться!


- Верно, - сказали все пятеро, - выбирайте. Мы подчинимся.


Мариус не думал, что еще способен испытать подобное волнение. Однако при мысли, что он должен выбрать и послать человека на смерть, вся кровь прилила ему к сердцу. Он бы побледнел еще больше, если бы это было возможно.


Он подошел к пятерым; они улыбались ему, глаза их горели тем же священным пламенем, каким светились в глубокой древности глаза защитников Фермопил, и каждый кричал:


- Меня, меня, меня!


Мариус растерянно пересчитал их; по-прежнему их было пятеро. Затем перевел глаза на четыре мундира.


В этот миг на четыре мундира, как будто с неба, упал пятый.


Пятый человек был спасен.


Мариус поднял глаза и узнал Фошлевана.


Жан Вальжан только что появился на баррикаде.


Не то разведав об этом пути, не то по внутреннему чутью, не то просто случайно, но он проник туда со стороны улицы Мондетур. Благодаря форме национальной гвардии он прошел благополучно.


Дозор, выставленный мятежниками на улице Мондетур, не стал поднимать тревогу из-за одного национального гвардейца. Решив, что это, вероятно, кто-нибудь из пополнения или, в худшем случае, пленный, его пропустили. Момент был слишком опасен, караульные не могли отвлечься от своих обязанностей и покинуть наблюдательный пост.


Появления Жана Вальжана на редуте никто не заметил, так как все глаза были устремлены на пятерых избранников и на четыре мундира. Но Жан Вальжан видел и слышал все: он молча снял с себя мундир н бросил его поверх прочих.


Трудно описать всеобщее волнение.


- Кто этот человек? - спросил Боссюэ.


- Тот, кто спасает других, - ответил Комбефер.


- Я знаю его, - многозначительно прибавил Мариус.


Его поручительства было достаточно.


Анжольрас обратился к Жану Вальжану:


- Добро пожаловать, гражданин!


И добавил:


- Вы знаете, что нам придется умереть?


Вместо ответа Жан Вальжан стал помогать спасенному им повстанцу надеть мундир.






Глава пятая.


Какой горизонт открывается с высоты баррикады



Душевное состояние всех в роковой этот час, в этом месте, откуда не было исхода, нашло свое высшее выражение в глубокой печали Анжольраса.


Анжольрас казался воплощением революции, но была в нем некоторая узость, насколько это возможно для абсолютного, он слишком походил на Сен-Жюста и недостаточно на Анахарсиса Клотца. Однако в обществе Друзей азбуки его ум в конце концов воспринял идеи Комбефера, с некоторых пор, высвобождаясь мало-помалу из тесных рамок догматичности и поддаваясь расширяющему кругозор влиянию прогресса, он пришел к мысли, что великолепным завершением эволюции явится преобразование Великой французской республики в огромную всемирную республику. Если же говорить о методах действия, то в данных обстоятельствах он стоял за насилие против насилия. В этом он не изменился и остался верен той грозной эпической школе, которая определяется словами: Девяносто третий год.


Анжольрас стоял на каменных ступенях, опершись на ствол своего карабина. Он был погружен в раздумье, он вздрагивал, словно на него налетали порывы ветра; там, где веет смерть, порою веет и пророческий дух. Глаза его, выражавшие глубокую сосредоточенность, излучали мерцающий свет. Вдруг он поднял голову, и его светлые кудри откинулись назад, окружая ее сияющим ореолом, словно волосы ангела, летящего на звездной колеснице ночи, словно разметавшаяся львиная грива.


- Граждане, вы представляете себе будущее? - воскликнул Анжольрас - Улицы городов, затопленные светом, зеленые ветви у порога домов, братство народов! Люди справедливы, старики благословляют детей, прошедшее в согласии с настоящим; мыслителям - полная свобода, верующим - полное равенство, вместо религии - небеса. Первосвященник - сам бог, вместо алтаря - совесть человека; нет больше ненависти на свете, в школах и мастерских - братство, наградой и наказанием служит гласность; труд для всех, право для всех, мир надо всеми; нет больше кровопролития, нет больше войн, матери счастливы! Покорить материю - первый шаг; осуществить идеал - шаг второй. Подумайте, сколь многого уже достиг прогресс! Некогда первобытные племена взирали в ужасе на гидру, вздымающую океанские воды, на дракона, изрыгающего огонь, на страшного владыку воздуха грифона с крыльями орла и когтями тигра, - на чудовищных тварей, которые превосходили человека могуществом. Однако человек расставил западни, священные западни мысли, и в конце концов изловил чудовищ. Мы укротили гидру, и она зовется пароходом; мы приручили дракона, и он зовется локомотивом; мы вот-вот укротим грифона, мы уже поймали его, и он называется воздушным шаром. В тот день, когда завершится этот Прометеев подвиг, когда воля человека окончательно обуздает трехликую Химеру древности - гидру, дракона и грифона, человек станет властелином воды, огня и воздуха, он будет тем же для остальных одушевленных существ, чем древние боги были некогда для него. Итак, смелее вперед! Граждане, куда мы идем? К государству, которым руководит наука, к силе реальности, которая станет единственной общественной силой, к естественному закону, содержащему в себе самом право признания и осуждения и утверждающему себя своей очевидностью, к восходу истины, подобному восходу зари. Мы идем к единению народов, мы идем к единению человечества. Не будет ложных истин, не останется паразитов. Реальность, управляемая истиной, - вот наша цель. Цивилизация будет заседать в сердце Европы, а позднее - в центре материка, в великом парламенте разума. Нечто подобное бывало и прежде. Собрания амфиктионов происходили дважды в год:

1 ... 5 6 7 ... 88
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Отверженные 3 том, Гюго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Отверженные 3 том, Гюго"