Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці, Йон Колфер 📚 - Українською

Читати книгу - "Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці, Йон Колфер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці" автора Йон Колфер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 52
Перейти на сторінку:
метр завдовжки, з оптичною системою наве­дення, закріпленою на барелі.

Першою думкою Холлі було те, що Б’ва Келл по­чав виробляти власну зброю. Та вона зрозуміла, що правда була іще небезпечнішою. Капітан Шорт із ці­кавістю дивилася на гвинтівку в наполовину розтоп­леному уламку скелі. Вона впізнала. Це проходили на історії правоохоронних органів. Старий лазер «Софтноуз». Такі «Софтноузи» заборонили вже дав­но. Але це не найгірше. Замість батереї, виготовленої ельфами, вона побачила людські лужні батарейки ААА.

— Трабле, — гукнула вона. — Поглянь!

— Дарвіт! — не втримався Кельп і потягнувся до кнопки зв’язку на шоломі. — Зв’яжіть мене з коман­диром Рутом. Негайно. Маємо контрабанду класу А. Так, класу А. Потрібна повна команда техніків. Не­хай і Фоулі там буде. Вимагаю, щоб увесь цей ква­дрант закрили...

Трабл продовжував викрикувати накази, але в Холліних вухах вони перетворилися на неясне гу­діння. Б’ва Келл веде торгівлю з Народом Бруду. Люди і гобліни працюють разом над відновленням незаконної зброї. А якщо тут з’явиться зброя, то не­забаром завітають і люди.

Допомога прибула швидко. Через тридцять хви­лин усе навкруги засліпили галогенові прожектори, немов в Е37 відбувалася прем’єра фільму «Світ Голему».

Фоулі стояв навколішках і оглядав непритомного гобліна біля ескалатора. Саме через кентавра люди ще не дізналися про підземне існування Народу. Технічний геній, він був першим, хто відкрив мож­ливість подорожування з лавою і придумав, як стер­ти пам’ять. Із кожним відкриттям його дедалі більше поважали, а він ставав дедалі більше уїдливим. Проте ходили плітки, що і в нього є слабке місце, — жінка- офіцер Рекону. Власне, єдина жінка-офіцер.

— Добре впоралася, Холлі, — сказав він і потер костюм гобліна. — Ти підстрелила котлетку.

— Ти так кажеш, щоб відвернути увагу від факту, що Б’ва Келл обдурили твої сенсори.

Фоулі помацав сенсора на своєму шоломі.

— Тільки не Б’ва Келл. Такого не може бути. За­надто дурні. Гобліни просто не здатні на кримінал. Тут відчувається рука людини.

— Звідки знаєш? — хмикнула Холлі, — Пізнаєш стібки?

— Ні, — відповів кентавр і перекинув Холлі шо­лом.

Холлі прочитала ярличок.

— Зроблено в Німеччині.

— Схоже на костюм пожежника. Матеріал не пропускає тепло ані ззовні, ані зсередини. Це сер­йозно, Холлі. У нас тут не пара дизайнерських соро­чок і валіза шоколадок. Якась людина організувала непоганий контрабандний бізнес із Б’ва Келл.

Фоулі відійшов убік, щоб до полоненого могла пі­дійти команда техніків. Вони прилаштують до нього підшкірний засинач. Засинач складається з мікрокапсул із заспокійливим препаратом і крихітного детонатора. Якщо злочинець має таку штучку, його можна легко відправити в нокаут за допомогою комп’ютера, коли ЛЕП зрозуміє, що він займається кримінальними справами.

— Ти здогадуєшся, хто може за всім цим стояти, еге ж? — запитала Холлі.

Кентавр підвів очі до неба.

— Так, не кажи. Найголовніший ворог капітана Шорт, пан Артеміс Фаул.

— Хто ж іще?

— Подумай про інших. Ельфи вступали в контакт із тисячами Людей Бруду.

— Хіба? — пирхнула Холлі. — А скільком із них стерли пам’ять?

Фоулі удав, що замислився, поправив шапочку з фольги на голові, яка, на його думку, відбивала всі сигнали, що могли вплинути на мозок.

— Троє, — нарешті пробурмотів він.

— Прошу?

— Тоді лишається троє.

— Саме так. Фаул і його домашні горили. За всім цим стоїть Артеміс. Ти ще згадаєш мої слова.

— Тобі б хотілося, щоб так воно і було, чи не так? Нарешті отримала би можливість помститися. Ти ж не забула, що сталося, коли ЛЕП виступили проти Артеміса Фаула?

— Пам’ятаю. Більше такого не буде.

Фоулі хмикнув.

— Нагадаю: йому вже тринадцять.

Рука Холлі потяглася до електричного кийка.

— Мені байдуже, скільки йому років. Один удар оцим, і він спатиме, як немовлятко.

Фоулі кивнув у бік входу.

— На твоєму б місці я би економив батарейки. Вони іще знадобляться.

Холлі простежила за його поглядом. Через оточе­ну зону прямував командир Джуліус Рут. Чим біль­ше він бачив, тим червонішим ставало його обличчя. Саме через це його і прозвали Буряком.

— Командире, — почала Холлі, — ви маєте це побачити.

Та Рут на неї так глянув, що вона прикусила язика.

— Про що ти собі думала?

— Прошу, сер?

— Не розказуй байок. Я все бачив. Дивився відео, отримане з твого шолома.

— О...

— О нічого не виражає, капітане! — сивий йор­жик Рута аж тремтів від емоцій. — Вашим завданням було спостерігати. Кілька загонів спеціально навче­них солдатів були готові летіти до тебе за першим покликом. Та ні, капітан Шорт вирішила боротися з Б’ва Келл сама.

— Моя людина була внизу, сер. Я не мала вибору.

— А що той Вербіл там робив, до речі?

Холлі вперше опустила очі.

— Я послала його перевірити термал, сер. Як ви­магають правила.

Рут кивнув.

— Я вже поговорив із медиками. З Вербілом усе буде гаразд, та літати він більше не буде. Звісно, на тебе чекає трибунал.

— Так, сер. Зрозуміло.

— Переконаний, що це лише формальність. Але ж ти знаєш Раду.

Холлі дуже добре знала Раду. Вона стане першим офіцером ЛЕП в історії, стосовно якого водночас проводитимуться два розслідування.

— Отже, що я тут почув про Клас А?

Уся контрабанда підлягала класифікації. Клас А означав небезпечні людські технології. Джерела живлення, наприклад.

— Сюди, сер.

Холлі провела його далі, до самого підйомника. Тут уже звели намет. Вона відкинула запону.

— Самі бачите. Це серйозно.

Рут оглянув докази. Вантажний відсік транспор­тера був забитий батарейками ААА. Холлі взяла одну пачку.

— Мікропальчикові батарейки, — сказала вона. - Дуже поширене джерело живлення у людей. Кустар­ні, неефективні, ведуть до екологічної катастрофи. Перед нами дванадцять ящиків. Хто знає, скільки їх уже в тунелі.

Рута це не вразило.

— Вибач, що не плачу від страху. Отже, кілька гоблінів вирішили погратися в людські відеоігри. То й що?

Фоулі помітив гоблінський «Софтноуз».

— О, ні! — сказав він, перевіряючи зброю.

— Саме так, — погодилася Холлі.

Командирові не сподобалося, що його вилучили з розмови.

— О, ні? Сподіваюся, ви просто занадто мелодра­матичні.

— Ні, шефе, — незвично похмуро відповів кен­тавр. — Це дуже серйозно. Б’ва Келл використовують людські батарейки для живлення старих лазерів «Софтноузів». Батареї і на шість пострілів не виста­чить. Та дайте кожному гобліну пакунок батарейок, і пострілів буде багато.

— Лазери «Софтноузи»? їх заборонили ще кілька десятиліть тому. Хіба їх не переробили?

Фоулі кивнув.

1 ... 5 6 7 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці, Йон Колфер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці, Йон Колфер"