Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Кишеня, повна жита 📚 - Українською

Читати книгу - "Кишеня, повна жита"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кишеня, повна жита" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 59 60
Перейти на сторінку:
каже правду. Тож я, мем, поклала їх у мармелад, але тепер він мертвий, і я думаю, може, ті ліки були надто сильними, але Бертової вини там немає, бо Берт ніколи нічого подібного не вчинив би, але я не можу сказати про це поліції, бо вони подумають, що Берт зробив це умисне, а я знаю, що це не так. О, мем, я не знаю, що мені робити і що сказати, а поліція не виходить із дому, і вони ставлять запитання, і дивляться на мене так суворо, а я не знаю, що мені робити, і я нічого не чула про Берта й не знаю, де він тепер є. О, мем, мені нічого не хотілося б у вас просити, але якби ви погодилися приїхати сюди й допомогти мені, вас вони послухалися б, а ви завжди були такою до мене доброю, а я не хотіла зробити нічого поганого, і Берт також не хотів. Допоможіть нам, будь ласка, якщо зможете. З повагою

Ґледіс Мартін.

P. S. Посилаю вам світлину Берта й мене. Один із хлопців зняв нас у таборі й віддав карточку мені. Берт не знає, що вона в мене є, — він не любить зніматися. Але погляньте, мем, який він гарний».

Міс Марпл, стуливши губи, поглянула на фотографію. Дівчина й молодик, яких було там знято, дивились одне на одного. Погляд міс Марпл ковзнув від патетичного, закоханого обличчя Ґледіс із ледь відкритим ротом до іншого обличчя — смуглявого й гарного, усміхненого обличчя Ланса Фортеск’ю.

Останні слова патетичного листа пролунали в її свідомості.

«Але погляньте, мем, який він гарний».

Сльози набігли міс Марпл на очі. Але вираз жалості в них відразу змінився гнівом — гнівом на бездушного вбивцю.

А потім, витіснивши обидві ці емоції, на неї накотилося почуття тріумфу — такий тріумф міг би пережити фахівець, якому пощастило успішно реконструювати давно вимерлу тварину з щелепної кістки та кількох зубів.

1

Телефонний номер, за яким у Великій Британії викликають поліцію, швидку допомогу та пожежну команду. (Тут і далі — примітки перекладача.)

2

Ґросвінор — назва майдану в центрі Лондона.

3

Алкалоїд — органічна речовина рослинного походження, наділена отруйними або наркотичними властивостями.

4

Папська родина ХV ст., члени якої часто використовували отруту, щоб поквитатися з ворогами.

5

Англійці їдять ланч десь у середині дня, а обідають увечері.

6

Чай в англійських родинах традиційно подають о п’ятій годині дня, тоді як обід буває не раніше сьомої-восьмої години вечора.

7

Організація з охорони історичних пам’яток.

8

Англ. dove — голуб, голубка.

9

«Сердиті молоді люди» — повоєнне покоління англійців, що виступало проти лицемірної буржуазної моралі.

10

Ле Бурже — один із головних аеропортів Парижа.

11

Матінка Гуска — вигаданий автор дитячих віршів, перший збірник яких було опубліковано в Лондоні 1760 р.

12

День 11 листопада, коли на вулицях збирають пожертви на користь інвалідів війни, а натомість роздають штучні маки.

1 ... 59 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кишеня, повна жита», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кишеня, повна жита"