Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

158
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 62 63 64 ... 180
Перейти на сторінку:
10 (2)

Енергію капітан прийняв цілком прихильно. Принаймні не став помирати в страшних корчах, з пусканням піни з рота, упереміш із кров'ю. Просто лежав не рухаючись і дихаючи тихо-тихо.

— Напевно, перетравлює, — вирішила Ліїн, згадавши все, що могла, про обмін енергією.

Самій Ліїн після процедури стало легко-легко, до дзвону у вухах. Здавалося, підстрибни вище і злетиш. На її подив, навіть примхливий світлячок, що згас, поки вона займалася екстремальним лікуванням, наново сплівся легко і просто, як йому й належить.

— Може, я якісь надлишки скинула? — спитала вона сама у себе, але нічого про жодні надлишки так і не згадала.

З іншого боку, за стільки часу вона могла забути про все, з чим не доводилося стикатися.

— Гаразд, — продовжила дівчина розумну розмову сама з собою. — Тепер настав час подумати про нічліг. Ночі, звичайно, досить теплі, але не завадило б чимось накритися. А то корчувати другий кущ, із наступним його трамбуванням у вогнище, у мене щось настрою немає. Та й якось безглуздо повторювати цю дурість.

Поговоривши з розумною людиною, Ліїн згадала, що нічого не їла і, відрізавши від сала два шматочки, почала блукати печерою, відкушуючи від них, як від вишуканої страви, і заглядаючи в усі щілини. Зробивши три кола, переконалася, що нічого кращого за старий плащ, поїдений міллю і з запахом затхлості вона все одно не знайде. Колись цей плащ, напевно, був гарним. Такі носять пастухи. Їх їм роблять дружини, валяють якось полотнище з овечої вовни, а потім ще й прошивають пофарбованою в червоне ниткою, чи то для того, щоб не розповзлося у разі чого, чи як оберег. Але темно-червоне павутиння на темно-сірому плащі виглядає добре. А ще кажуть, що якщо плащ зроблений правильно, він не промокає навіть у найсильнішу зливу.

Але знайдений плащ був старим, вицвілим до дивного буро-зеленого кольору і використовувався, швидше за все, для того, щоб не доводилося сидіти перед печерою на голій землі. Укриваються пастухи напевно новими плащами. Ось тільки у Ліїн вибору не було.

Точніше, був, але мерзнути їй, як і раніше, не хотілося. Та й капітан на своїй лежанці виглядав зворушливим, безпечним і його було шкода.

— Гаразд, — сказала дівчина. — Грітимемося.

А прокинувшись вранці, Ліїн виявила, що Велівера, якого вона розвернула спиною до себе, встиг за ніч поміняти положення і тепер нахабно обіймає, спираючись підборіддям на її маківку. Дівчина ворухнулася, спробувала розтиснути руки, але у відповідь була притиснута до капітана сильніше. А ще він хихикнув.

— Капітан, що ви робите? — запитала Ліїн.

— Гріюся, — хрипко озвався чоловік. — І грію. Надворі туман і дуже бридко. У печері не краще. Елано, ви зовсім не пристосовані до життя, навіть розламати зайві лежаки та спалити їх не здогадалися.

Ліїн хмикнула, потім веліла:

— Відпустіть! А потім йдіть і ламайте. Тим більше, у мене є крупа, хоч кашу зваримо.

На диво, заперечувати Велівера не став.

У світлі заново відтвореного світлячка капітан мав вигляд повсталого мерця, навіть прозелень на обличчі була присутня. До лежака він йшов повільно й обережно, ніби ніс тацю з кришталем, який ні в якому разі не можна було розбити. І перед ним стояв досить довго — Ліїн встигла згадати, куди поклала крупу, відрізати ще шматочок від сала і навіть змиритися з тим, що треба йти за водою.

Потім Веливера потер долонею об долоню і обернувся до дівчини.

— Зважаючи на все, ви вже здогадалися, що в мене є дар, — сказав задумливо.

— І про те, що ви його приховуєте — теж, — підтвердила свою здогадливість Ліїн.

— Ось і добре.

І дістав з-за ворота підвіску, яку Ліїн учора намагалася зняти. Ні, знімати її не став. Просто клацнув по ній нігтем, вона коротко спалахнула і з розпалася на три частини — два візерунчасті півкола ліворуч і праворуч і тонку спицю посередині.

Капітан заплющив очі і трохи постояв, а потім його постать огорнуло яскраво-жовте полум'я, воно злетіло мало не до стелі печери і відразу опало, ставши майже невидимим. Власне, не маг його не побачив би взагалі, як би не намагався. Але Ліїн була магом. І тому майже одразу здогадалася, що воно таке.

— Ненавиджу цю річ, — зізнався Велівера, струснувши частинами підвіски. — Думаю, ви мене зрозумієте. Для вас світ був меншим і сірішим недовго. А для мене він такий майже завжди.

— Вогняних магів у світі не залишилося, — сказала Ліїн.

— Не лишилося, — легко підтвердив капітан. — Але спадковість така цікава річ — навіть через сім поколінь чиясь дитина може несподівано успадкувати дар від далекого предка, про який нащадки забули. Або взагалі не знали, щиро вірячи, що всі їхні предки — діти тих, хто вважається їхніми батьками. Тож самі розумієте.

— У світі спокійно народжуються маги вогню, і ніхто про них не знає, — сказала Ліїн.

— Кому треба, знають. Давайте я все-таки розламаю ці дрова і розпалю багаття. Потім, коли їстимемо, я вам розповім одну цікаву історію. Вам все одно доведеться давати клятву на крові, тож буде краще, якщо ви не придумаєте собі неіснуючих жахів.

— Клятву на крові? — перепитала дівчина.

— Звісно, це жахлива таємниця, — зізнався капітан. — Причому, таємниця самого імператора. Без клятви ніяк, інакше доведеться вас вбити. А ви надто гарні для цього.

Ліїн хмикнула і вирушила за водою.

Про таємницю імператора вона вже чула. Мелана якось про неї говорила.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 62 63 64 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"