Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Моя Капризуля, Олена Арматіна 📚 - Українською

Читати книгу - "Моя Капризуля, Олена Арматіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Моя Капризуля" автора Олена Арматіна. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на сторінку:
33

Через те, що сталося, у мене все ще тремтіли ноги, а в тілі відчувалися одночасно і слабкість, і легкість. Але щоб це не було, і хто б так безцеремонно не увірвався в наше життя, якби Ліам надумав мене випустити зі своїх рук, я б просто впала на землю.

А ось самого Ліама, схоже, страшна заява тільки повеселила. Він підняв високо голову, втупившись у розписану фресками стелю і розсміявся.

- Може, мені просто потрібно вбити зайвого свідка? - заявив він і обернувся на голос.

- Хотів би я на це подивитися, - відгукнувся невідомий, і в його голосі я абсолютно точно відчула посмішку.

Його кроки лунали так близько, що якби я зараз вирішила визирнути з-за плеча Ліама, то напевно побачила б його. Але я банально злякалася і продовжувала притискатися до коханого всім тілом.

- Я бачу, що ця красуня так рішуче взяла тебе в оборот, що ти навіть не обіймеш старого друга?

Ліам, не перестаючи посміхатися на всі зуби і не випускаючи мене з рук, обернувся всім корпусом, буквально здійнявши мене в повітря. 

- Радий тебе бачити, Скай, - Ліам однією рукою потягнувся до чоловіка, вони міцно обійнялися. - Чув, ти непогано влаштувався?

- Так, не скаржуся, - відгукнувся мутант, володар вугільно-чорної шкіри. Ми познайомилися з ним під час подорожі зорельотом, що розвалювався. Мутації та природний відбір зробили його і йому подібних несприйнятливими до радіації, вкрай високих температур і розрідженого повітря. - Мої вижили всі, навіть ті, чиї рятувальні шлюпи вибухнули, щойно увійшли в атмосферу. А ти, я бачу, теж не сумуєш...

Його яскраві блакитні, навіть сказала б, сині очі на мить стали такими сумними, що в мене стиснулося серце. Чи не за моєю сестричкою він сумує? Я була настільки захоплена Ліамом під час нашої подорожі, що мало що помічала. Але навіть я помітила палкі погляди, якими обмінювалися Скай і Алу.

- Не сумую, - відповів Ліам. - Але про це пізніше...

- Так-так, розумію, спочатку справи, потім розмови, - Скай усміхнувся мені, потім, ставши серйозним, подивився на Ліама. - Навіщо ти покликав мене, Лі? Чим можу тобі допомогти?

- Мені не потрібна допомога, хоча... Якщо раптом я маю рацію, ти зробиш щасливими одразу кількох людей, - він подивився на мене, усміхнувся, знову повернувся до друга. - Ти чув про дівчат із саркофагів?

- Хто ж про них не чув? - з легким презирством у голосі вимовив Скай. - Подейкують, ісідіанці готові багато чого віддати за те, щоб роздобути сплячу красуню.

- Ось, ось, - Ліам заспокійливо погладив мене по спині. - Я хочу тобі щось... вірніше, когось показати.

Він відійшов трохи вбік, захоплюючи мене за собою і поступаючись дорогою Скаю. Той нетямущо дивився на нас, і Ліаму довелося вказати рукою на саркофаг, що спочивав у хвилях Сили.

- Якого... біса? - останнє слово Скай буквально видихнув, зробив кілька кроків до саркофага. Завмер. І раптом кинувся до нього, забувши і про нас, і про все на світі. - Алу! Дівчинко моя, це ти? Це ж ти? Ліаме, - він підняв на нас палаючий погляд, - що відбувається? Вона жива?! Але я думав... Мені сказали...

Особисто я не змогла втриматися від сліз і сховала обличчя на грудях у чоловіка. У день, коли я мала співати від щастя, моє серце розривалося від болю.

- Алу, - стогнав чоловік, обходячи саркофаг з усіх боків, - Алу!!!

Я не відразу помітила, що гучне відлуння, яке до того повторювало кожне слово, вимовлене в Храмі, раптом зникло. Я підняла заплакане обличчя і побачила крихітну порошинку, що повільно пливла в повітрі повз мене. Потім другу. Час сповільнив хід у цьому чарівному місці. Якийсь час ми нічого, крім слів грізного воїна, що розривали серце, не чули, так і стояли в абсолютній тиші.

І раптом... Повітря наче наповнилося тихим дзвоном - так звучать кришталеві прикраси, хитаючись на вітрі. А потім пролунав скрегіт, що викликав мурашки, і одразу за цим - звук скла, що тріскається. Він пролунав, немов оглушливий постріл, за яким почувся тихий скрип кришки саркофага, що піднімається.

- Я так і думав, - у захопленні пробурмотів Ліам. - Однієї Сили мало, потрібен ще й суджений.

А слідом за цим почувся тихий подих, інший... Моя сестра розплющила очі...

Як я не пручалася, як не благала, Ліам не дозволив мені залишитися, а підхопив на руки і порталом повернув нас у нашу спальню.

- Кохана, - умовляв він мене, - зараз їм важливо побути наодинці...

- Але вона ж моя сестра!

- А він - той, хто розбудив її. Він її істинний, її доля, розумієш? І Ісіда прийняла це і повернула її до життя. Тобі не варто турбуватися - Скай подбає про неї. А завтра ти зможеш із нею зустрітися.  

Але вранці ми дізналися, що Скай не став залишатися в Самандарі, а зник із міста. Разом з Алу. Ліам втішав мене, як міг. Але й він не міг залишатися поруч зі мною нескінченно - на нього чекали державні справи, гості-повелителі та приготування до Турніру, перші бої якого мали відбутися вже наступного ранку.

Ліам пішов одразу після обіду, порадивши вибрати вбрання, в якому я буду в перший день Турніру. Спочатку я гнівно тупнула ногою, заявивши в порожнечу, що нікуди не піду - мені ці бої не цікаві. Потім розгромила свою кімнату, тим самим заспокоївши лють, що охопила мене, - він абсолютно не зважав на мою думку! Наступні години я провела в товаристві сина, відіславши геть Хані - у мене не було сил дивитися в її щасливі очі, які раз у раз шукали погляд закоханого в неї садівника.

А вклавши сина спати в дитячій, зазирнула до спальні - і почервоніла від сорому: від влаштованого мною безладу не залишилося й сліду. Уявляю, що подумали про мене слуги, побачивши результати мого буйства.

Я таки вибрала одну з приготованих для урочистості суконь - просто вийняла її з шафи навмання. Неохоче приміряла її: вона сіла на мені бездоганно, спокусливо підкреслюючи кожен вигин мого тіла. До нього б ще прикрас додати, тих самих, яких у мене не було. Одразу ж згадала про того, хто мав би мені ці прикраси подарувати. Знову насупилася, оглянувши свою спальню. Руки свербіли від бажання розправитися з цією кімнатою так само, як я зробила це вдень, але я стрималася і просто вийшла зі спальні в невелику вітальню. Тут особливо трощити було нічого - хіба що важкий диван спробувати зрушити з місця. Але тут я подумала про свою дитину, що підростала у мене під серцем, і миттю заспокоїлася. Навіть засумувала, згадавши про Ліама, який був десь в іншому місці.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 64 65 66 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Моя Капризуля, Олена Арматіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Моя Капризуля, Олена Арматіна"