Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова 📚 - Українською

Читати книгу - "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Попелюшка навпаки" автора Галина Курдюмова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 65 66 67 ... 98
Перейти на сторінку:
Глава 33. «Це правда?» - 2

Моя здогадка виявилась вірною. Майже вірною.

- Хм, мабуть, почався склероз, бо не пам’ятаю, коли ми домовлялись про танець. Та це не важливо… - задумливо промимрив Себастьян.

- А що ж важливо?

- Це правда? - ворухнулись гарні виразні губи герцога.

- Що саме?

- Про тебе й короля!

- А… Ммм… Звісно, ні. Навіть не уявляю, звідки пішла така плітка. Можливо, тому, що король особисто підходив до мене і ми мали розмову…

- І про що ж таке важливе Його Величність розмовляв з тобою, Кароліно? Зазвичай, він викликає на аудієнцію, а не підходить сам. Така поведінка, дійсно, могла викликати чутки.

- Це, звісно, конфіденційно… Ми говорили про Ліліану. Король висловлював побажання, щоб я допомогла звести сестру із принцом, бо він хоче назвати її своєю нареченою, але боїться злякати, бо Лілі така сором’язлива, цнотлива та вразлива…

- Цнотлива? Я б не сказав. Коли вона кинулась цілувати Рауля привселюдно…

- Вона ще така юна. У цьому віці леді схильні до необдуманих яскравих вчинків, а потім замикаються надовго у собі.

- Я помітив… - задумливо мовив рудий. - Дякую, Кароліно, що поговорила зі мною. Після учорашньої сварки я гадав, що й дивитись у мій бік не схочеш.

Я зітхнула важко. Все ж маю відвернути герцога від Попелюшки, щоб не завадив її стосункам з принцом.

- Себастьяне, - спіймала його погляд. - Я навіть готова забути про вчорашню розмову і продовжити спілкування з того моменту, коли ти запропонував мені руку і серце.

- Кароліно, - ніяково посміхнувся рудий, - пробач. Ти - найвродливіша дівчина у всьому королівстві. Так, я робив тобі пропозицію, вважаючи, що кращої герцогині мені не знайти. Але я ні разу не говорив про кохання. Це був би звичайний договірний шлюб, я б поважав тебе, виконував твої забаганки, навіть, коли для тебе це було так важливо, не заводив би фавориток, але... Я був щирий з тобою. Ти знала, що серце моє тягнеться до Ліліани.

- Але ж її вибрав принц!

- То й що?

- Ти сам казав, що з майбутнім королем не слід ворогувати!

- Зараз, коли маю надію поєднати свою долю з коханою жінкою, я не здамся. Поговорю серйозно з Раулем. Розповім усе, як є, Ліліані. Станемо обоє перед нею - і нехай сама вирішує, з ким бути. Це буде правильно.

Знаю я, кого вибере сестра!

- Вірю, - продовжив рудий, - що вона кохає мене, але через свої сором’язливість, цнотливість та вразливість, як ти казала, відвертається зараз. Коли я все поясню… Коли відкрию своє серце, вона пробачить мені. Я вже приготував для Ліліани ось це… - Герцог витяг з кишені обтягнуту атласом коробочку, в якій блиснуло золоте кільце: - Це наша родова обручка.

- О, який же ти невіглас!.. - вигукнула я. - Та ти просто сліпець! Повір мені, вже я знаю! Я - старша сестра! Лілі ділиться зі мною своїми думками! Вона вже й забула про рудого нахабу, який залицявся до неї, думаючи, що вона - проста служниця! Вона мріє про принца! Усе життя мріяла! Вдома її спальня уся обвішана портретами Рауля!

- То була дитяча закоханість, Кароліно. А тепер усе серйозно. Ліліана сердиться і ховає від мене свої справжні почуття. І від тебе також. Можливо, навіть, і від себе самої. Але я впевнений: кохає вона мене!.. Не турбуйся, Кароліно, я буду для твоєї сестри добрим і вірним чоловіком. Вона ніколи не пожалкує…

- Не треба, Себастьяне!

- Я гадав, ти порадієш за сестру…

Усі мої доводи розбиваються немов об гранітну скелю! Герцог, і справді, закоханий в Ліліану. А Ліліана - у герцога. І я маю вбити кохання! За що мені така доля? І як тепер видати Попелюшку за принца? Ех, доведеться, видно, підключати важку артилерію у вигляді барона де Пар-Кет…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 65 66 67 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"