Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Помста професора Моріарті 📚 - Українською

Читати книгу - "Помста професора Моріарті"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Помста професора Моріарті" автора Джон Едмунд Гарднер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на сторінку:
дістаючи з кишені ключ від несесера, кинувся до спальні.

Згодом він згадував, як вилив з флакона рештки одеколону в раковину, над котрою перед тим умивався, дістав блискучий трофей, витер його рушником, урочисто вийшов з ним у вітальню до Адели, — і тут раптом розчахнулися двері з коридора.

— Ось він, інспекторе! — пронизливо закричала Карлотта, тицяючи пальцем на Санчіонаре. За нею стояв міцний молодик у коричневому капелюсі.

— Це він намагався мене зґвалтувати й украв мої коштовності! — репетувала Карлотта.

Молодик старанно зачинив по собі двері й підступив до Санчіонаре.

— Бувши вами, я поводився б спокійно, — сказав він. — Дайте мені намисто.

— Луїджі! Хто ці люди? — Обличчя Адели було біле як крейда.

— Я — інспектор Аллен, пані, якщо ви володієте англійською.

— Володію!

— Добре. А ця дама — Карлотта Сміт.

— Кровопивця! — просичала Адела. — П'явка!

— Яз карного відділу столичної поліції, — вів далі Аллен.

— Стара відьма! — кинула Аделі Карлотта.

— Я можу пояснити… — непевно озвався Санчіонаре, глянувши на намисто в жмені.

— Міс Сміт поскаржилася, сер…

— Він прийшов до мого купе й намагався мене зґвалтувати, — сказала Карлотта. — Потім виявилося, що зникло моє рубінове та смарагдове намисто. Ось воно, в його руках!

Адела з силою втягла повітря, немов хижий звір, що готується до стрибка. Санчіонаре розтулив пальці і, захищаючись, підняв руку. Намисто впало на килим.

— Потвора! — кинулась до нього Адела.

— Це що таке? — розборонив їх «інспектор» Аллен. — Луїджі Санчіонаре, — рішуче заявив він, — ви заарештовані за крадіжку надзвичайно коштовного намиста. Я зобов'язаний вас попередити: все, що ви скажете, може бути записане й використане як свідчення.

— Скандал!.. — прошепотів Санчіонаре, розуміючи, що пастка захряснулась.

Адела скімлила, з її губів час від часу зривалися непристойні слова. Раптом усе стихло. Адела Асконта безтямним поглядом утупилась на двері. Ледь послабив хватку Аллен.

Луїджі Санчіонаре підвів голову. В дверях стояла висока, худа постать професора Джеймса Моріарті.

— Луїджі, радий вас бачити! — Голова Моріарті хиталась. Карлотта стримано засміялася.

— Цить, дівчино! — урвав її сміх професор. — Гадаєш, усе це дуже смішно?

— Що?.. — Санчіонаре відчув, що ноги в нього стали м'якими, мов добре виварені спагетті. Все в кімнаті попливло. Він закліпав очима, чекаючи смертельного удару, і ледь чутно вивихнув: — Моріарті?!

— Саме так, — посміхнувся професор.

— Це все ваша робота?

— Ви своїм старіючим розумом дійшли правильного висновку, Санчіонаре.

— Мені ж казали, ніби після сандрингемської справи з вами покінчено.

— А ви здуру й повірили, мій друже?

— Але що це, для чого? — й досі неспроможний отямитись, обвів поглядом' кімнату Санчіонаре.

— Вас так засліпила пиха, що ви нічого не бачите? — Моріарті підступив до геть розгубленого італійця. — Це — щоб дати вам предметний урок, Луїджі. Довести вам, що я — господар злочинного світу Європи, що будь-якої миті можу дістати вас і стерти з лиця землі, мов кавалок лайна! — Голос Моріарті шелестів, наче вітер у листі.

— Отже?.. — здригнувся Санчіонаре.

— Отже, ви в мене, як кажуть, у кулаці. Якби все це була дійсність, а не придумана мною вистава, ви б зараз були в дорозі до в'язниці.

— Вистава? — тихо перепитав італієць, зацьковано роззираючись.

— «То ви маєте справу з коштовними камінцями? Може, з камінням із бруківки? Я не певен, що ви здатні відрізнити скло від граніту», — посміхнувшись, заговорив Моріарті голосом містера Сміта.

— То це ви були Смітом? — занепалим тоном спитав Санчіонаре.

— Звичайно, це я буй Смітом! — Професор обернувся до Адели. — Синьйоро Асконта, ви повинні пробачити Луїджі. Він мав не багато шансів вистояти перед Карлоттою. Гадаю, вона могла б спокусити навіть святого Петра.

Адела Асконта роздратовано гмукнула.

— А синьйор інспектор?.. — видушив із себе Санчіонаре.

— Він — моя людина. Як і всі тут, чоловіки й жінки. Я лише бажав довести вам, Луїджі, що будь-коли й будь-де здатен вас контролювати, зігнути, зламати, позбавити тієї мізерної влади, яку ви маєте. Я вже довів це Гризомброві й Шляйфштайнові. Вони зрозуміли свою помилку й здалися на ласку. Тепер слово за вами.

Санчіонаре пошепки вилаявся.

— Союз! — підвищив голос Моріарті. — Я вирішив відновити наш давній союз. Разом, під моєю орудою, ми знову запануємо над злочинним світом Європи. Обирайте. Якийсь час ви змогли б і далі володіти Італією, самостійно, але, гадаю, це не надовго.

Згодом, коли заспокоїли Аделу, Санчіонаре, випивши чарку бренді, запитав:

— А якщо я не хочу або втечу?

— Виключено, — посміхнувся професор. — Я знаю: мої жертви втрачають почуття реальності. Але я надійно застерігся. Ось підійдіть сюди, до вікна, й погляньте.

Вони стояли поруч і дивилися на площу Ленгем. Моріарті кивнув пальцем на Терреманта з його екіпажем:

— Він би не дав вам далеко втекти. А якби я розважив, що це необхідно, вас би просто вбили.

За кілька годин, коли Санчіонаре повезли до Бермондсі, щоб він там приєднався до своїх давніх партнерів, Моріарті виконав ритуал: перекреслив, мов закриваючи рахунок, сторінку в кінці щоденника. Залишилось двоє — Сегорбе й Холмс. А ці троє — Гризомбр, Шляйфштайн і Санчіонаре послужать для Сегорбе переконливим уроком. Якщо такий хід виявиться вдалим, тоді для трьох своїх колег переконливим уроком стане сам Сегорбе.

Моріарті покликав Спіра й продиктував йому адресовану лихому іспанцеві й підписану Гризомбром, Шляйфштайном та Санчіонаре, коротеньку телеграму:


«ТРЕБА НЕГАЙНО ЗУСТРІТИСЯ. ПОВІДОМТЕ ЧАС ПРИЇЗДУ ЛОНДОН».


Зворотна адреса була: готель «Чаринг-Кросс», до запитання.


ЛОНДОН — АННЕСІ — ПАРИЖ
Вівторок, 20 квітня
1 ... 66 67 68 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Помста професора Моріарті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Помста професора Моріарті"