Книги Українською Мовою » 💛 Романтична еротика » Втекти від долі, Дана Лонг 📚 - Українською

Читати книгу - "Втекти від долі, Дана Лонг"

453
0
20.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Втекти від долі" автора Дана Лонг. Жанр книги: 💛 Романтична еротика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 80
Перейти на сторінку:
– Розділ 25 –

Сьогодні Влад попередив, що затримається на роботі, тому попросив мене заїхати й забрати Даню. У вересні він уже піде до школи, тож зараз активно відвідує різні підготовчі заняття.

Я раніше закінчую роботу і їду за ним. Вчителька не ставить зайвих запитань, мабуть, Влад попередив її, що замість нього приїду я.

Даня сидить і захоплено виконує якесь завдання, але побачивши мене, одразу кидає всі справи.

– Лано, ти приїхала по мене, – він кидається до мене в обійми.

– Звичайно. Тато ще на роботі, тому сьогодні поїдемо додому разом.

– Добре, – він радісно посміхається мені.

Ми виходимо на вулицю й очікуємо, коли приїде таксі, але раптово біля нас зупиняється незнайома чорна машина, і з неї виходять двоє чоловіків жахливої зовнішності.

Я озираюся навкруги, але, як на зло, навколо жодної людини. Ситуація, що склалася, дуже сильно напружує мене.

«Тільки б не за нами».

Єдине, про що я встигаю подумати і починаю панікувати, коли бачу, як ці чоловіки прямують саме в наш бік.

– Ви маєте поїхати з нами. Сідайте в машину, – звертається до мене один із чоловіків, кинувши швидкоплинний погляд на Даню.

У мене всередині все холоне, але найбільше я боюся за Даню.

– Що... ви хто? Навіщо нам сідати в цю машину?

– Не ставте зайвих запитань, просто робіть те, що Вам кажуть, і ніхто не постраждає, – він відкриває одну частину пальта і демонструє мені зброю.

Я починаю помітно нервувати і судомно перебирати в голові варіанти порятунку, але їх, на жаль, немає. Жодного.

Вибору в мене немає, і я нахиляюся до Дані, намагаючись надати своєму обличчю спокій, хоча всередині вмираю від страху.

– Данечка, нам зараз потрібно сісти в цю машину і поїхати з цими дядьками.

– А хто вони? Це друзі тата? – він дивиться на мене, недовірливо дивлячись у бік цих незнайомців.

Як же боляче обманювати довіру дитини, але зараз це брехня на порятунок. Адже невідомо, чого можна очікувати від цих дивних людей, якщо я відмовлюся або чинитиму опір.

– Так, це татові друзі, тому не бійся. Тримай мене за руку і все буде добре.

Данечка ствердно киває, міцно стискає мою руку своєю маленькою долонькою, і ми прямуємо в бік машини, на якій приїхали ці люди.

Ми сідаємо на заднє сидіння, чоловіки розташовуються по обидва боки від нас і машина рушає з місця. У салоні перебувають ще двоє людей, один сидить на пасажирському сидінні попереду, а інший - водій.

«Якби не знала, що Реґіна у в'язниці, подумала б, що це її рук справа. А може вона найняла когось» – від цих думок у мене по спині пробігає холод.

Ми їдемо близько тридцяти хвилин. Я помічаю з вікна, що ми прямуємо на виїзд із міста. У голові проносяться жахливі картинки, куди нас можуть привезти і що зробити. Я вирішую не діставати телефон, щоб його не відібрали, і сподіваюся спробувати за першої слушної нагоди зателефонувати Владу і повідомити, що нас викрали.

Дуже скоро ми опиняємося за містом і під'їжджаємо до великого триповерхового будинку. Машина заїжджає у двір і за нами зачиняються високі ворота. Нас просять вийти з машини, і я озираюся навколо. По всій території розташовується досить багато охорони.

Хто б не був цей чоловік, який віддав наказ привезти нас сюди, але охороняють його дуже серйозно.

– Проходьте в будинок, на вас уже чекають, – біля мене лунає голос одного з охоронців.

Піднявшись сходами і переступивши поріг будинку, я бачу, як до нас назустріч виходить той самий чоловік, з яким нещодавно розмовляв Влад. А точніше, його колишній тесть, батько Марти.

– Ласкаво просимо до моєї скромної оселі. Сподіваюся, мої хлопці були ввічливі з вами.

– Що це означає? Навіщо нас сюди привезли?

Чоловік замовкає і сканує мене поглядом з голови до ніг, вочевидь не збираючись відповідати на мої запитання.

– Сьогодні ви будете моїми гостями. Прошу, – він жестом запрошує йти за ним.

Я міцніше стискаю ручку Дані, і ми прямуємо слідом за чоловіком. Ми йдемо довгим коридором поруч із цією дивною людиною, а позаду нас супроводжує його охорона.

– Куди ми йдемо? – я не витримую цієї гнітючої атмосфери.

– Скоро все побачите. Майте терпіння.

«Яке тут терпіння, коли серце калатає і готове вистрибнути будь-якої миті».

– Лано, як Ви ставитеся до морепродуктів? – він повертає голову в мій бік, при цьому продовжуючи цілеспрямовано йти вперед.

«Він навіть ім'я моє знає...».

– Нормально, а що?

– Чудово. Сьогодні на вечерю будуть саме вони.

– Ми не..., – я намагаюся заперечити, але він різким помахом долоні змушує мене замовкнути.

– Не пристойно ось так грубо відмовлятися від вечері в гостях. Адже я від чистого серця. Давайте домовимося, що Ви не будете створювати конфліктну ситуацію, і тоді всім буде добре.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 66 67 68 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Втекти від долі, Дана Лонг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Втекти від долі, Дана Лонг"