Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка 📚 - Українською

Читати книгу - "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"

1 394
0
01.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подвійна заборона для мільярдера" автора Тала Тоцка. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на сторінку:
Розділ 19-1

— Давай краще я, Каро, — каже Ейсон. Вискакує з машини, оббігає капот і відчиняє дверцята з мого боку. — А то мало що.

Я звично закочую очі.

— Ейсоне, я вагітна, а не хвора. Розумієш? Вагітна. У мене навіть живота ще немає!

 — Я все розумію, Каро, — спокійно погоджується Ейсон, — але дядько Ніколаос разом із батьком мені голову відірвуть, якщо ти спіткнешся або оступишся. І мені так спокійніше.

Ейсон приїхав разом із дядьком Серапіоном забрати мене на острів.  Тітка Коллідора — татова сестра, дядько Серапіон її чоловік, а Ейсон їхній син. Мій двоюрідний брат. Він молодший за мене на рік, але пішов в Ангелісів — вищий за мене на цілу голову і ширший у плечах приблизно вдвічі.

Я приїхала до Андроніка попрощатися перед від'їздом. Відчиняю скрипучу хвіртку, проходжу двором і стукаю у вікно. Ейсон залишається чекати біля машини.

За дверима чути човганні кроки, і коли відчиняються двері й на порозі з'являється Андронік, не можу стримати радості.

— Калімера, киріє! — мало не кидаюся йому на шию.

— Калімера, Каро, — схвально посміхається Андронік, — дякую, що заїхала попрощатися.

— Усе ж то ви знаєте, киріє, — протягую розчаровано, на що він змовницьки підморгує.

— Ще б пак не знати! Ти все правильно робиш, дитинко, — він бере мене за плечі й розвертає до світла, — повір старому Андроніку.

І тут я вже не стримуюся.

— Хіба ви старий, киріє? — хлюпаю носом і кидаюся йому на шию. Високий Андронік нахиляється, тягнуся до його вуха і шепочу: — Пробачте, дядьку Андронику, що обдурила тоді з собакою. Мені так соромно...

— Обдурила? — Андроник випростовується і здивовано на мене дивиться. — Коли?

— Ну коли сказала, що собаку збила, — шепочу збентежено, — не було тоді ніякого собаки.

— Як це не було? — Андронік дивується так щиро, що я остаточно гублюся.

— Нічого не розумію, — розводжу руками. Кіріє підморгує мені й киває в бік кімнати.

— Нумо підемо, подивимось.

Зовсім збита з пантелику йду за масивною фігурою. Він дістає з кута коробку і простягає мені. Заглядаю в коробку й ахаю — там сидить маленьке вухате цуценя, біле з чорними цятками.

— Ось тобі й собака, — із задоволенням прицмокує Андронік. — А ти кажеш, не було.

Помічаю, що в цуценяти перемотана лапка. Але воно вже мені радіє і виляє маленьким хвостиком.

— Що в нього з лапкою, дядьку Андроніку?

— Так машина ж збила, — киріє дістає цуценя з коробки і суне мені в руки. — Бери, Каро, нехай із твоїми росте. Ім'я в нього вже є.

— Яке? — питаю сиплим голосом.

— Гром.

Я схлипую і сильніше притискаю до себе собаку.

— Гарне ім'я, дядьку Андроніку. Дякую вам. Дякую вам за все...

— Ну все, йди, а то розвела тут вогкість. А в мене травички пліснявою візьмуться, — Андронік бере мене за плечі й легенько виштовхує з хати. — Пора тобі, Каро. У тебе тепер інші турботи.

Усю зворотну дорогу я реву не перестаючи. Ейсон коситься, але мовчить, а я притискаю до себе Грома і витираю об нього щоки. І коли приїжджаємо додому, вся його шерстка мокра від моїх сліз.

***

Громов

— Марті, коханий, ти йдеш спати? — голос моєї дружини звучить м'яко і ненав'язливо.

М'яко до зубодробильної нудьги. Ненав'язливо до огиди. Але я не повинен їй дати це зрозуміти, вона моя дружина. І вона вагітна.

— Ходімо, вітер прохолодний, — вона намагається провести рукою по моєму волоссю, але я перехоплюю руку.

— Ти йди, Анно, лягай, я ще посиджу.

Вона слухняно віддаляється, її стегна красиво погойдуються під тонким шовковим пеньюаром, але я байдуже відвертаюся.

Мене це не чіпає. Мені не хочеться звідси нікуди йти, тим більше з Анною.

Я сиджу на терасі розкішного пентхауса і дивлюся на океан. Мені подобається ось так сидіти і дивитися. Увечері океан спокійний, здалеку його поверхня здається гладкою, як шовк. Вітер тріпає моє волосся, і тільки зараз я ненадовго можу відчути себе вільним.

Ми з моєю дружиною прилетіли сюди у весільну подорож, і, напевно, я мав би радіти. Але я нічого не відчуваю.

Усередині мене така ж шовкова гладь, тиха й темна. І я не знаю, правильно це чи ні.

Якби не Анна, напевно я б навіть сказав, що я щасливий. Але Анна є, і я почуваюся... дивно.

Цю дівчину я сам вибрав собі в дружини. Я з нею спав, вона вагітна моєю дитиною. Але зараз від однієї думки про те, щоб лягти поряд з нею, мене пересмикує.

Термін вагітності маленький, і лікарі радять нам утриматися від сексу. І ось я той самий молодик, який у свій медовий місяць щасливий, що йому не треба спати з власною дружиною.

Я насилу витримую її просто в одному ліжку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 67 68 69 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвійна заборона для мільярдера, Тала Тоцка"