Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Таємниця Еванжеліни, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємниця Еванжеліни, Олеся Лис"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємниця Еванжеліни" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 100
Перейти на сторінку:
Розділ 27

У дорогу вирушаємо набагато пізніше, ніж збиралися, коли сонце вже високо на небосхилі. Кілька годин верхи, і в маківку починає припікати. Я знімаю з шиї хустинку, не задумуючись, пов’язую її на голову на зразок бандани. Ловлю на собі здивований погляд Теодора, і не втримавшись, широко посміхаюсь. Чомусь несказанно приємно бачити на його обличчі отаке миле ошелешення. І постійно щось витворяти, що не характерне для Ласфарії, проте цілком звичне для Землі.

На щастя літо майже добігає кінця, рік повернув своє колесо у бік зими, тому пекучі промені не настільки агресивні. Боюсь уявити, що коїться у липні. Змахую з чола піт, і знову беруся за віжки.

А затримка відбулась через мене. І справа навіть не втому, що доку довелось мене лікувати. До речі, досить успішно. Тупого болю я вже не відчуваю. Проте чує моє серце, що ввечері мені буде кепсько. Вчорашня й сьогоднішня крепатура вгризуться в кожнісінький м’яз як зграя голодних піраній. Річ у тім, що я ніяк не могла розпрощатись. Всередині наче розкривалась кривава рана. Обіймала по черзі кожного: Ліну, Мод, Зої. Цілувала у щоки хлопчиків. І кусала губи, щоб не плакати. Це для них я їду лиш на пару днів. А для мене — навіки прощаюсь. Стільки зусиль довелось прикласти, щоб зібратись з силами, щоб не розклеїтись.

— Я подарунок злоблю, — пообіцяв Гленн, міцно стискаючи мою шию.

— Впевнена, він буде неймовірним, — знову поцілувала його у оксамитові щічки.

— А ти, — притиснула до себе й Сета. — Обіцяй, що будеш уважним на уроках!

— Ева! — обурено пробурмотів в плече. Й наче про щось здогадався. Підвів різко голову, примружився.

— Повернешся і проконтролюєш, — промовив з викликом.

Грудка застрягла в горлі.

— Я… я… — щось пролепетала. — Так… Звісно. Але й без мене… — намагалась виплутатись.

— Я буду чекати тебе! — різко відсторонився.

Здогадався! Точно здогадався, — прокручую в думках події. Й на душі гидко. Ще один обман в скарбничку моїх обманів. З цим мушу змиритись й жити далі.

Попри графік, що зрушився, нам вдалося здолати досить-таки пристойну відстань і, якщо все буде добре, то за кілька миль ми згладимо різницю між тим що запланували проїхати, і що проїхали насправді.

Дороги Вініконії, принаймні центральні та наїжджені, досить безпечні, грабіжників побоюватися не доводиться. Трохи гірші справи з менш жвавими шляхами, але й там є свої закони та покарання за їх недотримання.

Я хоч зовні не показувала свого страху, але дуже переживала, як витримаю подорож верхи. Все виявилося набагато простіше і легше, тим більше, коли я наполягла і одягла чоловічі штани замість жіночого одягу для вершниць. Лосини для чоловіків мали на внутрішній стороні штанин щільні додаткові латки, які запобігали саднам від постійного тертя й були досить зручні. Домашні зітхнули гірко, але змирилися. Довгу косу я теж примудрилась заховати під одяг. Зблизька за хлопчика я б ну ніяк не зійшла, а ось здалеку цілком, та мені більшого і не потрібно. Головне, що й розпитувань у такому разі менше. Емерей теж вирішив не особливо хизуватися своїм становищем. На ньому хоч добротний і пристойний одяг, але ніяк не графський.

До півночі ми плануємо дістатися до храму, і часу, вистачає впритул, навіть якщо зробити невеликий привал. А він необхідний не лише нам людям, а й коням. У моєї Королеви вже помітно темніють від поту боки, та й Ворон графа, видно по всьому, добряче втомився.

Згортаємо з курної утрамбованої дороги в невеликий перелісок і влаштовуємося під покровом дерев. Трохи віддалік чується дзюркотіння струмка. Відразу згадується, наскільки прохолодна вода у лісових джерельцях, аж до ломоти в лобі.

Королеву я відразу ж починаю ретельно витирати, а потім стриножую і вішаю їй на морду мішок з кормом. Насправді, не така я вже й обізнана, просто повторю дії Теодора, який доглядає за своїм Вороном.

— Як ти? — відразу ж питає, варто наблизитись. Дивиться занепокоєно, аж до щему в серці.

Смикаю плечем. Турбота приємна, але й трохи дратує. Наче показує, наскільки я не дотягую ні до Еви, ні до Леони. У їх силах він точно б не сумнівався.

— Нормально, — не підіймаю голову. Непомітно викидаю пучок трави, яким обтирала Королеву.

На свіжому повітрі апетит прокидається вовчий. Щоб відмежуватись від огидних заздрісних і самоїдських думок, з цікавістю заглядаю в сідельну сумку, яку вже встиг розкрити Теодор. Дивовижний запах копченої шинки, ніжного вершкового сиру і свіжого хліба лине до мене, примушує голосно забурчати живіт.

Впіймавши мій голодний погляд і легенько клацнувши по носі, граф приймає виймати провізію. Обережно передає мені упаковані в вощений папір смаколики. Розстеляє на траві тонкий плед. Такий-собі імпровізований стіл. А потім сам, власноруч робить мені здоровенний бутерброд. Такий великий, що навіть не знаю, з якого боку його вкусити. Приміряюсь і так, і сяк, доки просто не починаю підгризати в одному місці, намагаючись дістатись до шинки.

А поки я бовтаю ногами, сидячи на високому валуні, і повільно пережовую те, що вдається відкусити, Теодор швидко розправляється зі своєю порцією. А, обтрусивши крихти з колін, прямує до найближчого розлогого дуба.

З цікавістю спостерігаю за діями чоловіка, не розуміючи, що він збирається робити. Тим часом Емерей, потерши долоні, притискає їх до шорсткої кори дерева і прикриває очі, наче входить у транс. Я навіть забуваю жувати і з відкритим ротом дивлюся на його дії.

Вітер гуляє в кронах дерев, шарудить листям, шепоче. У цей момент мені здається, що старий дуб про щось розповідає Теодору. Часом і я, наче, уловлю уривки слів і речень. Така собі квіткова фея в образі брутального мужика, що уважно слухає голос природи. Від такого порівняння з губ зривається тихий здавлений смішок, який я відразу ковтаю, боячись порушити ритуал.

Скільки він так стоїть, спілкуючись із рослиною, не знаю. Але за цей час я встигаю доїсти свій пайок, напитися, вимити руки в струмку і напоїти коней. І тільки коли я доплітаю знічев'я вінок з польових ромашок, на плече мені опускається рука.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 67 68 69 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниця Еванжеліни, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємниця Еванжеліни, Олеся Лис"