Книги Українською Мовою » 💙 Постапокаліпсис » Книга друга. Герой Дивли, LesykLab 📚 - Українською

Читати книгу - "Книга друга. Герой Дивли, LesykLab"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книга друга. Герой Дивли" автора LesykLab. Жанр книги: 💙 Постапокаліпсис. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68
Перейти на сторінку:

- Ти будеш королем? - Єва чомусь згадала, як її схопив піщаний снайпер у стародавніх руїнах, і - як тоді - вона розслабилася, борючись із панічним бажанням вивільнитися. Продовжуючи розмовляти з Лороком, дівчинка відправила уявне послання шип-черв'ю. - А як же Кадм?

- Кадм переможе сьогодні, щоб програти завтра, - відповів Лорок. - Я зроблю з ним так само, як збираюся вчинити з тобою.

«Допоможи мені, – думала Єва. - Допоможи мені звільнитися... заради Арії. Заради твоєї господині».

– А тебе я збираюся вбити, – сказав Лорок. Він узявся за голову дівчинки так, ніби хотів переламати їй шию, але раптом випустив її і впав на спину - щось велике прилетіло на нього зі стелі.

Єва, раптово звільнена з чіпких рученят Лорока, піднялася з підлоги і озирнулася: гігантський шпилька Арії тяг радника в передпокій. Він щільно обвив жертву кільцями, не даючи йому поворухнутися. Не бачачи іншого виходу, Єва вилізла через вікно і вилізла на дах. Тепер вона стояла посеред зграйки вертиплавців і дивилася на Лакус із найвищої точки села. Далеко внизу об опору вежі грізно билися хвилі озера.

Дівчинка похитнулася під різким поривом вітру, стала на карачки і поповзла між пташиних гнізд.

Але тут середина даху розлетілася, і перелякані вертиплавці кинулися хто куди.

- Втеча не врятує тебе, маленьке створіння. - Лорок, який став ще більшим, ніж раніше, виплив з дірки.

- І ти не зможеш уникнути своєї, - відповіла Єва і, повернувшись до нього обличчям, процитувала слова Арії:

Німфу земля народила, залізна мати виховала. Німфа прокладе шлях крізь ненависть, страх і війну.

- Я бачив своє майбутнє, німфа, - зарозуміло промовив Лорок. – Може, ти і є «та сама» дитина, але тобі не під силу зупинити розпочату.

- Так само, як і тобі, - наполягала Єва.

- Можливо. Але знай: я не впаду від твоєї руки. Ти ж упадеш від моєї. - І Лорок кинувся на дівчинку.

Ухиляючись від нього, Єва оступилася і впала з даху хатини Арії. Вона жорстко приземлилася на покрівлю іншої хатини – поверхом нижче. Незважаючи на біль від удару, Єва знову піднялася на ноги і стала обличчям до Лорока серед гнізд вертиплавців.

«В атаку на непроханого гостя, – подумки скомандувала вона птахам. – Він розорить ваші гнізда». Зграя вертиплавців кинулася на Лорока, і той опинився в епіцентрі крил, що б'ються, і гострих дзьобів.

Єва простягла руки вбік.

"От би я вміла літати".

Декілька самок вертиплавників піднялися з гнізд і оточили дівчинку, потім сіли на її руки і плечі, щільно вчепившись в одяг кіптистими лапами. В одну мить усі вони заляпали крилами і злетіли в повітря.

Стопи Єви відірвалися від даху халупи. Біле волосся майоріло в обличчя, і крізь нього дівчинка бачила, як відступає Лорок під натиском птахів, що атакують його. Вертиплавці несли Єву геть, червоне сонце ховалося за обрієм, і світ поринав у темряву.

Епілог

Єва Дев'ять сиділа на гілці блукаючого дерева, а ніч остуджувала землю. Дерево рухалося на південь, туди, де солончаки межували з лісом. у погоню. Вона все чекала, що з лісової. засідки вилетить корабель або вискочить бойовий робот, але нічого такого не відбувалося.

Що мені тепер робити? Єва розраховувала знайти відповіді у Арії. Вона так сподівалася, що застане Арію живими.

- Аріє, ти мене чуєш? - Покликала вона.

Відповіді не було.

«Мені потрібно допомогти Ровендеру, але всі альціони ненавидять мене. Я могла б попередити Дзіну та королеву Охо про напад Кадма, але вони вже напевно в курсі. І в Нову Аттику мені не повернутися… Куди ж іти?

Поки вона озиралася і спостерігала, як насувається туман із озера, у неї з'явилося дивне почуття. Невиразне відчуття, сигнал, що виходить звідкись здалеку, із солончаків.

"Небезпека".

Вона встала й уважно вдивилась у лінію горизонту. Нічого не було видно у вечірньому мареві, але відчуття посилювалося. Хтось зі звіриним голосом, несхожим на все, що Єва чула раніше, нишпорив попереду, стискаючи обручку навколо своєї жертви.

– Будь ласка, йди туди, – попросила вона дерево. Блукаюче дерево корилося і побрело вглиб солончаків.

Через деякий час Єва помітила, як повз дерева в тумані мчать досить великі тварини. Вона зазирнула за край гілки, на якій стояла, але не спромоглася розглянути їх у деталях. Манера рухатися нагадувала піщаних снайперів, але ці тварини були дрібнішими. Єва зістрибнула на гілку нижче, щоб краще їх розгледіти.

Хто ви? - Запитала вона побіжних істот подумки.

«Ми полюємо. Ми їмо.

Один із звірів промчав поруч. Він виглядав як дрібний і блідо забарвлений піщаний снайпер.

Звідкись із туману долинало призовне клацання і клацання. Єва також розчула хрумкі звуки – немов хтось дряпав кігтями по металу.

Що ви збираєтеся з'їсти? - Запитала вона.

"Ми відкриваємо. Яйце".

Блукаюче дерево підійшло до видобутку зграї.

Це був «Біжу».

Судно явно зазнало аварії тут, на солончаках, і тепер його обліпила дюжина примарно-білих піщаних снайперів. Істоти чіплялися в корпус своїми потужними клешнями і відривали шматки металу, намагаючись потрапити усередину.

– Ні! - Єва зістрибнула з дерева. «Тут немає їжі для вас. Лише небезпека. Розбігайтеся!»

Примарні снайпери злізли з корабля та розчинилися в тумані. Єва чула, як вони клацають і кружляють ледь за межами видимості. Вона прислухалася до їхніх голосів: вони планували нову атаку, як тільки прибуде підкріплення.

Єва не знала, чи зможе вона утримати їх усіх.

- Зачекай тут, - сказала вона дереву і погладила його стовбур. А потім бігом помчала до Біжу.

Корабель, що димився, лежав на боці з випущеними опорами. Корпус був зрешечений кулями і обліплений плямами густої жирної піни. Через вікно рубки Єва побачила, як іскорять обірвані дроти. Вона обіждала судно і підійшла до вхідного люка; той був відкритий, але доступ усередину блокувався перекинутими ящиками.

- Хейлі! Хейлі! Ти тут? - Покликала Єва. Вона просунула руки в щілини і спробувала посунути ящики.

Чиясь рука всередині схопила її. Приглушений голос запитав:

– Єва?

Один із ящиків нарешті впав убік, і за ним здався пошарпаний і поранений пілот.

- Хейлі Тернер. - Єва допомогла йому вибратися з понівеченого судна.

– Я теж. - Хейлі, накульгуючи, видерся з «Біжу». - Нагадай мені сказати Вандеду, що він мав рацію щодо Кадма.

Єва розреготалася, незважаючи на обставини, в яких вони опинилися. Тим часом дівчинка відчувала, як все більше білих снайперів збирається в тумані.

- Ходімо зі мною, - сказала вона, підтримуючи його, і вони попрямували до дерева.

- А ти по-іншому виглядаєш, Єва. Знову змінилася?

Хейлі уважно розглядав її у місячному світлі.

- Ага, змінилася. - Єва відкинула білі пасма від обличчя. Вона подумала про те, як багато всього сталося з їхньої першої зустрічі. – Але ж це я. Справжня я.

Хейлі посміхнувся і поплескав її по голові:

– Мені подобається. Тобі йде.

Єва піднялася на найближчу гілку і простягла руку Хейлі. Він ухопився за її долоню і видерся поруч. Блукаюче дерево побрело геть від розбитого «Біжу» і зникло в нічній темряві.

Кінець книги

Кінець

1 ... 67 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга друга. Герой Дивли, LesykLab», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книга друга. Герой Дивли, LesykLab"