Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Напівдикий 📚 - Українською

Читати книгу - "Напівдикий"

279
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Напівдикий" автора Саллі Грін. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 84
Перейти на сторінку:
що Ловці могли виявити ці розколини, тож я припускаю, що або Меркурія знищила перехід до своєї домівки, або ж Ловці його знайшли, і Меркурії вже теж немає серед живих. А якщо Меркурія мертва, я навіть уявити не годен, що могло статися з Анналізою. Хоч не думаю, що Меркурія виявилась би настільки недбалою, повільною або слабкою. Гадаю, вона зруйнувала перехід і добре замела сліди, а отже ця долина перетворилася у справжній тупик як для Ловців, так і для мене.

Коли я вперше повернувся до котеджу, там був Клей. У нього був паскудний настрій і він постійно репетував. З ним була Джессіка. У неї довжелезний шрам, що розтинає їй обличчя від чола до носа та щоки, — від порізу, завданого мною чи, властиве, Феїрборном. Клей, здається, на це не зважав; виглядало, що вони з Джессікою й далі були парочкою. Він пригорнув її й поцілував у кінчик носа. Певної миті він підійшов до узлісся й зупинився там, розставивши ноги й поклавши руки на боки. Він ніби дивився прямісінько на мене. Я добре заховався, і він не міг мене побачити, але складалося враження, що він мене там очікує.

Вдруге я подався до котеджу тиждень тому. Там залишилося тільки шестеро Ловців, і я сподівався побачити серед них Клея: думав, він знає, що я повернуся, — але його там не було. Натомість мені поталанило побачити Кірена. І цього разу там панувала цілком інша атмосфера. Ловці засмагали на сонечку, реготали, били байдики. Це все нагадувало якийсь відпочинковий табір, проте це були Ловці, які ніколи не влаштовують собі вакацій. Явно не виглядало на те, ніби вони очікують появи сина-самі-знаєте-кого.

Я розглядав Кірена: він був оголений по пояс, волосся в нього вигоріло від сонця, обличчя було розпашіле, тіло — кремезне, а м’язи — добряче накачані. Він майже такий самий здоровило, як і Клей. Вонй влаштували собі смугу перешкод із колод, стінок для лазання, мотузок і сітки для повзання. Попри свої габарити, Кірен завжди був найшвидший і постійно глузував із інших за їхню повільність. Коли настала черга спарингів, стало зрозуміло, що дівчата були початківцями.

Кіренова партнерка була в непоганій формі, але Кірен — просто в чудовій. Я все одно думаю, що міг би здолати його у двобої, хоч це було б і не так легко завдяки його Дару ставати невидимим. Здається, одна з дівчат могла розпалювати вогонь, а інша — вивергати блискавки, та обидва ці дари були доволі слабенькі. Я так і не збагнув, на що здатна Кіренова партнерка або ті інші дівчата.

Здебільшого Ловцями стають жінки, однак є серед них і кілька досвідчених відьмаків чоловічого роду. Туди вербують лише найвитриваліших і найміцніших, партнерами між собою можуть бути лише чоловіки чи лише жінки. Раніше я не чув, щоб Ловці були не британцями, але двійко присутніх тут дівчат явно іншої національності. Вони трохи розмовляли англійською, але між собою або звертаючись інколи до Кіренової партнерки, спілкувалися, здається, французькою. Наскільки мені відомо, європейські Ради Білого відьмацтва ніколи не готували Ловців і не полювали за Чорними чаклунами так, як це роблять у Британії. Габріель розповідав мені, що тут, у Європі, Чорні й Білі відьмаки займають свої окремі дільниці, ігноруючи одне одного, а Ловців застосовують лише в екстремальних ситуаціях для вистежування особливо небезпечних чаклунів, таких, як мій батько. Якщо вже вони завербували місцевих Білих відьом, це може означати, що Ловці розширюють масштаб своїх операцій.

Я стежив за ними цілісінький день. Знав, що цього не варто робити. Знав, що мав би очікувати Габріеля біля печери, але не міг відірватися від того, що бачив. Дивився, як Кірен кричить на свою партнерку, і згадував той день, коли він разом із братами впіймав мене, різав і катував. Те, що вони вчинили зі мною, шокує мене зараз ще більше, ніж тоді, коли це сталося. Мені було чотирнадцять років, я був ще зовсім пацаном. Кірену тоді було десь двадцять один, і він залучив до цього своїх молодших братів, примусив Коннора посипати мою спину порошком, глузував з того, обзивав і їх, і мене слабаками. І він не просто залишив на мені порізи та шрами, а ще й затаврував мене: «Ч» ліворуч на спині, «Б» праворуч. Ось, хто я такий: Напівкодовий, наполовину Чорний, наполовину Білий, нікому не належний.

І ось я вже втретє повернувся сюди. Наблизився до котеджу згори, з лісу. Сонце ще не вигулькнуло з-понад гірських верхівок ліворуч від мене, але небо вже посвітліло. Сам не розумію, чому тут опинився, але це не надовго. Я просто востаннє хочу все перевірити.

Котедж стоїть на узліссі, високо на стрімкій кручі, що нависає над просторою долиною з трав’яними луками внизу. Більша частина долини поросла лісом, і понад верхів’ям дерев здіймаються високі кряжі й хребти, а в захищених місцинах поміж сірими скелями навіть улітку залишається трохи снігу. Вершини гір, що оточують долину, постійно вкриті снігом, а з льодовика біжить додолу річка. Вона тече далеко внизу під котеджем, і її звідси не видно, хоч добре чути її безперервний гуркіт.

Я тихесенько підходжу до узлісся. Не чутно жодних звуків, окрім дзижчання від мобілок у моїй голові. Але дзижчання слабеньке. Мобілок небагато. Аж ніяк не шість. Можливо, дві. Обидві в котеджі. Мабуть, Ловці вже забули про Меркурію, а про мене думають, що я зник і не настільки дурний, щоб повертатися сюди. Але вгадайте що? Я тут.

Уже цілком розвиднілося.

Мені справді треба звідси йти.

Але я вже не витримую просто сидіти біля печери і чекати Габріеля, який, можливо, мертвий. Та водночас я таки хочу бачити Габріеля, і я пообіцяв йому, що чекатиму, а він пообіцяв мені, і я знаю, що він чекав би місяць і більше, і…

Чути брязкіт засувки на дверях котеджу, звідти виходить Ловець.

Я відразу впізнаю його постать.

Кірен обходить будинок довкола, потягується й позіхає, крутить головою, розминаючи свою бичачу шию, немовби готується до боксерського поєдинку. Підходить до купи дров, обирає велику колоду і ставить її вертикально на відпиляний стовбур дерева, що служить підставкою для рубання дров. Підносить сокиру і стає в позицію. Колода не має жодних шансів.

Він стоїть спиною до мене. Я витягаю з піхов ножа.

Кірен зупиняється. Він нахиляється, щоб зібрати порубані поліна, складає їх в оберемок, прямує до котеджу і кладе їх там попід стіною. Повз нього пролітає невеличка пташка. Трясогузка. Вона сідає на

1 ... 6 7 8 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Напівдикий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Напівдикий"