Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Непрохані 📚 - Українською

Читати книгу - "Непрохані"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Непрохані" автора Майкл Маршалл Сміт. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на сторінку:
оселиться з якоюсь офіціанткою.

Фішер заговорив не одразу.

— Варіант вірогідний, — відзначив він. — Але я не вірю. Не вірю з трьох причин. По-перше, Андерсон — ботанік, яких світ не бачив, хоч за взірець бери. Він фізично не здатний залякати двох людей водночас і впоратися з ними.

— Фізична сила тут ні до чого, — заперечив я. — У таких ситуаціях працює чиста психологія.

— Психологічно Андерсон теж не з таких, та нехай. Друга причина: є свідок того, що Андерсон прийшов на свою вулицю тільки о десятій сорок. Жінку, яка це бачила, ніхто не слухає, бо вона стара, напівбожевільна і сидить на препаратах літію, проте вона бачила, як Андерсон пройшов трохи вулицею в бік свого будинку, придивився до нього, а потім розвернувся і побіг геть.

— Ненадійне джерело, — відказав на це я. — І навіть якщо вона справді це все бачила, може бути, що Андерсон просто організовував собі алібі. Який твій третій аргумент?

— Ось який. Джошуа Андерсон зрештою помер від опіків, але вже й так був не жилець через дірку від кулі в голові. Проте кулю не знайшли. На думку патологоанатомів, вона застрягла у черепній коробці. Вихідного отвору справді немає, проте є ознаки додаткового пошкодження від гострого предмета. Людина, яка застрелила хлопця, колупалася ножем у дірці, поки на хлопцеві горів одяг. Щось я не думаю, що викладач фізики міг таке вчинити. З власним сином.

Він відкинувся у кріслі.

— До речі, пістолета Андерсон не мав узагалі.

Я знизав плечима:

— Так, не все сходиться. Але все ніколи не сходиться. Я ставлю на те, що Андерсон вбивця. Але що тобі до цієї історії?

— Це через одну справу з нерухомістю, якою я нині займаюся у себе на фірмі. Більше сказати поки що не можу.

Фішер, здається, щось приховував, проте деталі його професійної діяльності мене не цікавили.

— А до чого тут я? — спитав я.

— Мені потрібна твоя допомога, — відповів Фішер.

— Якого плану?

— Хіба не очевидно?

Я похитав головою.

— Ні, не очевидно.

— Треба дізнатися, що насправді сталося того вечора. Мені це буде дуже корисно. Нам буде дуже корисно.

— Поліція ж веде розслідування, хіба ні?

— Поліція хоче довести, що Андерсон убив дружину й сина, а я думаю, що це не так.

— Це я зрозумів, — усміхнувся я. — Проте ти можеш помилятися. І досі неясно, до чого тут я.

— Ти коп.

— Ні. Я колишній коп.

— Не бачу відмінності. Ти маєш досвід у розслідуваннях.

— Ґері, ти наплутав. Я був патрульним. Сидів у машині та стежив за порядком на вулицях.

— Гаразд, формально ти не маєш досвіду. Я знаю, що детективом ти так і не став. Але я знаю, що ти й не намагався.

Я втупив у нього важкий погляд.

— Так, Ґері, тільки не кажи, що лазив у мою особисту справу, бо тоді…

— Джеку, мені не треба було цього робити. Ти ж розумний. Якби ти хотів стати детективом, ти б ним став. Якщо не став, то лише тому, що не хотів. Це логіка.

— На мене лестощі не діють, — відзначив я.

Він усміхнувся.

— Це я теж знаю. І ще я пам’ятаю, що ти краще не пробуватимеш взагалі, ніж спробуєш і схибиш. І саме тому, гадаю, ти десять років патрулював вулиці.

Ніхто так зі мною не розмовляв дуже давно. Вираз мого обличчя сказав Фішеру все.

— Так, — почав він, піднявши долоні,— я наговорив зайвого, вибач, усе не так. Я не переймаюся долею Андерсона і його родини. Просто історія дуже дивна, і моє життя стало би простішим, якби я у ній розібрався. Я читав твою книжку і подумав, що тобі це було б цікаво. І все.

— За пропозицію дякую, — відповів я. — Але то було в іншому житті. І працював я в Лос-Анджелесі, а не в Сієтлі. Я не знаю міста, не знаю людей. Я не зможу зробити більше, ніж навіть ти, не те що копи. Якщо ти справді думаєш, що вони все роблять не так, поговори з ними.

— Я говорив, — зізнався Фішер. — Вони думають так само, як ти.

— І ми з ними, напевно, праві. Сумна історія, нема чого сказати.

Фішер повільно кивнув, дивлячись у вікно. Темнішало, небо наливалося свинцевою сірістю.

— Здається, йде негода, — сказав він. — Пора повертатися. Їхати через гори по темряві не хочеться.

— Вибач, — мовив я, підводячись. — Гадаю, ти проїхав цей шлях, сподіваючись на більше.

— Я хотів почути твою думку, я її почув. Вона не така, як я сподівався, але що вже там.

— Таку консультацію я міг дати і по телефону, — всміхнувся я, — як я й казав.

— Так, знаю. Але… я радий був тебе побачити знову. Давай тепер тримати зв’язок.

Я відповів, що теж був радий і що так, давай, тощо. Ми обмінялися люб’язностями, я провів його до дверей і постояв на порозі, дивлячись, як Фішер їде геть.

Коли машина зникла з очей, я не одразу повернувся додому, хоч було зимно. Було таке відчуття, ніби на дитячому майданчику до мене підійшов

1 ... 6 7 8 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Непрохані"