Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Стрі-чен-ня 📚 - Українською

Читати книгу - "Стрі-чен-ня"

242
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Стрі-чен-ня" автора Володимир Худенко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 34
Перейти на сторінку:
недбало зав’язана велика картата з китицями хустка покійного пана Безрідного.

— А що ж? А як же? — розходилась далі пані Христя. — І коромисло? І відра? А Боже ж мій світе праведний! Та чи в копанці втопила? Наталю! Та не плюйся хоч, що ж ти не як порядна дівка! Наталю! Та скинь оте ганчір’я, я тобі скільки разів казала! Тобі ж і годика не було, як привезли в ньому замотану, а ти досі тягаєш, не розлучаєшся! Наталю!

— Замовчіть, тітко! — байдуже махнула рукою Наталя. — І взагалі…ішли б ви знаєте куди?

Вона говорила з твердістю батька, і точно як батько постійно при цьому наче насторожено зиркала по сторонах. Точно як він, ніби постійно чекаючи з усіх боків якоїсь несподіваної загрози.

— А Боже ж мій! — сплеснула руками пані Христя. — Та що ж ти, Наталю! На тітку таке… Та як же ж це… Ой!

Вона б, певне, і геть зомліла, аби Наталка не перевела погляд на мене.

— О, — здвигнула бровами вона. — А се шо за птах? Доброго денечка, пане козак, чи сотник, чи й сам полковник, як там вас у біса. Вітаємо вас у нашій господі, — глузливо чи жартома поклонилась вона аж до самої землі. — Хліб-сіль, чи як там воно… Вітаємо! Проходьте, будьте як удома. Якого дідька до нас притаскалися, дозвольте поцікавитись? Шо? Га? Шось не чую нічого!

Наталка підступила до мене впритул, і я відчув ледь помітне дрижання повітря, таке, як відчував у молодості при наближенні отамана Безрідного.

— Ой! — зойкнула пані Христя і вхопилась за серце. — Та що ж це, гостю? Та як? Наталю! Ой!

Я підбіг до неї, бо вона вже почала осідати, підхопив її під руки.

— Ой! Ой! — стогнала вона і так само трималася за серце.

— Лягти, може, вам? Пані Христю? — не знав я, чим зарадити.

— Та одійдіть ви, — байдуже буркнула Наталя і підступила до старої.

Витягнула до неї свої худорляві руки розкритими долонями.

— Дай! — мовила наказово. — Дай сюди його!

Тітка зітхнула.

Наталя стисла кулаки.

Тітка повільно випрямилась.

Наталя зробила рух руками, наче збризкуючи з них воду на розлогий кущ полину під хатою.

Я помітив, як його листки ледь-ледь потемніли.

— Давно треба було вирубать, — мовила так само байдуже дівчина.

— А що тепер? — мовив я хтозна-чого, бо був ошелешений.

— Засохне, — здвигнула плечима Наталка і ткнула пальцем на кущ.

Дівчина дивилась на мене, я — на неї.

— Я… — почав я говорити. — Я цей… Я дядько твій, Наталю, — і хтозна-чого витягнув з кишені в’язку дивного намиста, котре до того знічев’я та щоб не погубилось, нанизав на поганенький шнурок із мішка.

А намисто між тим подіяло.

Наталя була, либонь, так само ошелешена, як я, коли її побачив.

Вона дивилась на намисто, остовпівши.

— Це твоєї мами, — виправдовувався я, — покійної мами. Ми потім перенижемо на кращий шнурок. На шовковий. Ми…

Я бачив, як помінялась Наталя.

Бачив, як їй раптом стало боляче.

— Наталю… Наталю, ми… — я не знав, що казати.

— Мамине? — врешті мовила вона розгублено.

— Так, Наталю… Наталко, твоєї мами, тобі…- я знов замовк.

— Чому ви так довго не приїжджали? — раптом мовила вона і зазирнула мені в очі.

Її погляд був благаючий.

А очі блищали від сліз.

— Чому ви раніше не приїжджали? У мене ж нікого не було. У мене ж зовсім нікого не було.

Я бачив, як їй боліло.

Як їй усе життя до цієї хвилі боліло.

— Чому покинули? Чому раніше не дали про себе знати? Я б, може, і не така безрідна…

— Наталко… я не знав, Наталко, — мовив я і саме тоді зрозумів, що збрешу і їй.

Збрешу, і гори воно все вогнем.

IV. Спомин про Хведьків рубіж

— Отак, Наталко. То ж я просто не знав, що ти є. Все життя вірив. Все життя надіявся. Але ніц не знав. Де ти, як ти. Ох, Наталю, Наталю, та хіба ж я б покинув, хіба ж я б не приїхав? У мене ж, крім тебе, теж нікого нема. Дівчинко…

Я поклав руку Наталі на плече, вона всміхнулась.

Ми сиділи, звісивши ноги до води, на кладці над мілкою, затягнутою жабуринням копанкою у них у берегах. Я розказував Наталі про себе, вона мені про себе.

Я казав, що її рідний дядько, брат Максима, казав, що служив у війську Івана Виговського 1659 року Господнього навесні, казав, що не знав спочатку про загибель брата і братової, а тоді як узнав, не найшов і сліду її, Наталчиного, на тих землях.

Казав, що все життя шукав.

Казав і про мерця на навський великдень, і про його Калинів міст.

Наталка слухала дуже уважно, боялась проронити хоч звук.

Питала потім.

— А як звали тата? — питала.

— Твій тато носив ім’я Максим Андрійович Безрідний, — казав я. — Він був знана і прославлена в боях людина. Служив на Січі, а тоді… (думав не казати про турецький полон) не схотів більше проливати свою і чужу крів. Осів господарем в одному з прикордонних сіл Конотопщини. Там познайомився з твоєю мамою.

— А як звали маму? — питала Наталя.

— Галина Іванівна Пилипенкова… — сказав я і трохи помовчав. — Топеш, — додав.

— Таке прізвище? — здивувалась Наталка.

— Прізвище Топеш носила твоя бабуся Мирослава. Вона була, здається, румунка.

— А мама — яка вона була?

— Дуже красива. Як ти.

Наталка трохи зашарілась.

— І мудра жінка. Дуже мудра.

— А… вона знала? Вміла те, що вмію я? — Наталка трохи зніяковіла.

— Так, — кивнув я.- І вона, і брат мій. Брат був дуже вмілий чаклун.

— Справді?

— Так.

— Як гарно — звеселилась дівчина. — Як чудово, що я таки не сама. А то завжди боялась. Люди мене боялись, казали щось про нечисть…

— Нечисть тут ні до чого, — впевнено прорік я. — Твої батьки якраз і боролись із нечистю. І голови поклали, її перемігши. Життя молоді.

— Якою нечистю?

— Вурдалаками.

Між нами запала хвилинна мовчанка.

Небо на заході спішно червоніло і ставало схожим на чиюсь терпку кров.

Тут я і згадав, що маю робити те, що маю.

Я підніс свою руку до губ і непомітно для Наталки прокусив собі мізинець до крові.

Вона не бачила.

Але миттю засіпалась схвильовано.

Забігала очима навкруг.

«Боже, — подумав я, — святий Боже!»

Але не обронив ні слова.

— А тато? — далі питала дівчина. — Яким він був?

— Дуже розумним і хоробрим. Чесним.

— А ця хустина? Кажуть, це його.

— Так, — всміхнувся я, — він її носив постійно на плечах, як ти.

— А чого?

1 ... 6 7 8 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стрі-чен-ня», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стрі-чен-ня"