Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

773
0
09.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 70 71 72 ... 153
Перейти на сторінку:

У мене навіть сльози звернулися на очі. Але чому? Чому так? Адже тільки ми всі, я, повірила в його одужання, все починає йти навперейми?!

Не усвідомлюючи, що роблю, я поклала вільну руку на коліно чоловікові, тримаючись однією рукою за плече.

— Не смій плакати, дурна, — м'яко дорікнув мені граф, і я миттєво почервоніла, а сльози... вони самі скотилися по моїм щоками. - Даріє...

Я не могла заспокоїтись, але й подивитися графу в обличчя не могла. Несподівано він сам доторкнувся до мого обличчя, ніжно погладжуючи по щоці, стираючи з неї сльози.

— Припини плакати, Даріє, інакше ти мене зовсім присоромиш. Я ще не помер, щоб ти плакала наді мною так, чуєш? - я відчула, що чоловік говорить через біль і швидко взяла себе в руки.

— Я думала у короля працюють найкращі фахівці з магічної медицини. Чому Вам ніхто не допомагає?

— Бо ніхто не може торкнутися мене, забула? Паразитичною магією можна заразитися, щоб там не говорив Дерек. Віддаючи частину своїх лікувальних сил, паразитична магія проникає в магполе лікаря, таким чином його заражаючи. Але оскільки навіть лікарі з магмедицини немають таких сил, як верховні маги, вони вмирають у лічені години. Дарія… я хочу відпочити. Обіцяй, що більше не зробиш дурниць? - слова давалися графу все важче і важче.

Звичайно, я пообіцяла. Чоловік попросив залишити його одного, а я тим часом опустилася в крісло в кабінеті, не бажаючи йти далеко від хворого. У голові панував повний хаос, думок було стільки, що я ледве чіплялася за кожну, боячись упустити щось важливе. А потім я взяла свої конспекти та почала записувати все, що вважала важливим. Я не помітила, як стемніло, і як із кімнати виїхав граф.

— Даріє, що ти тут робиш? - під'їхавши ближче до мене і зазирнувши в зошити, з цікавістю спитав він.

— Я, звичайно, не лікар, але… те, що відбувається з Вами дуже дивно. Слова лікаря Марвея не дають мені спокою. А тепер ще й Ваша розповідь про клан та мету створення паразитарної магії. Розумієте, Ви справді протрималися довше за інших. Ви поламали плани цього клану. І це добре. Ви виграли час. І цим часом слід скористатися. Ось я і намагаюся зрозуміти, як ним скористатися.

Я помітила на обличчі чоловіка незвично химерну усмішку. Лукаву і водночас ніжну.

— Ти б вийшла чудовим лікарем. Твій маніакальний потяг до вивчення хвороб захоплює вже не тільки Марвея, а й мене.

Зніяковівши не тільки від похвали, а й від різкого переходу на «ти», я опустила погляд, але схвильовано поцікавилася:

— Як Ваш біль?

— Я вже майже звик до нього, - відмахнувся чоловік, хоча виглядав він досить втомленим і знесиленим.

— Вечеря, мілорде? Ви сьогодні майже нічого не їли.

Граф кивнув, але додав:

— У твоїй компанії тільки, не забула?

Жартує знову чи що? Але ні, не схоже. Очі серйозні. Я трохи схилила голову і… примружилася, ледве стримуючи посмішку:

— Не люблю вечеряти у задушливому, темному кабінеті. У Вашому саду, мілорде, є одна дуже затишна альтанка. А можна і на терасі позаду будинку. Чи згодні?

— Ні, Даріє, я не зможу вийти з кабінету.

— Я не знаю, хто такий доктор Марвей насправді, але я, звичайно, вірю Вашим словам, мілорде. Але також я згодна з лікарем, що Вам безпечно перебувати поза цими стінами. Я буду поруч. Якщо почнеться якийсь дивний напад, вибачте, я Вас ненадовго відключу.

— Даріє ...

— Скільки Ви вже не дихали свіжим повітрям, мілорде? Ваша хвороба протікає абсолютно не так, як усі ми читали чи знали…

— Ні, - суворе графське обличчя і неупереджений голос.

— Крім того, у Вашій оселі не працює магія. Соур та Амадіна – не носії магії. Ні Вам ніхто і ніщо не загрожує, ні для когось іншого Ви не є загрозою.

Я бачила в очах чоловіка бажання. Я бачила його нерішучість і щось на подобу страху. Я ніби затиснула його в кутку, і він намагається знайти вихід. Вихід – щоби мені відмовити, знайти причину для відмови. Але я її не бачила, як і сам граф. Я ніколи раніше не бачила його таким… враженим та беззахисним. Як дивно, що така звичайна пропозиція, як повечеряти в саду, викликала в нього стільки суперечливих почуттів. Мені здавалося, ось-ось і він знову сказав своє «ні», тому я різко встала з-за столу і з усмішкою промовила:

— Як скажете, мілорде. Скажу Соуру, що Ви вечерятимете в саду.

Слідом я почула тверде «ні», потім щось нерозбірливе, гучне «Дарія!», але я поспішила зачинити двері за собою. Якщо хоче мене зупинити, йому доведеться виїхати за межі свого кабінету.

1 ... 70 71 72 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"