Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Третя карта 📚 - Українською

Читати книгу - "Третя карта"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Третя карта" автора Юліан Семенов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на сторінку:
повороту, і, легко відчинивши важку хвіртку, почвалала додому.

… На вулицях, коли він їхав на квартиру до Фохта по безлюдному, світанковому, тихомирному, тривожному Львову, Штірліц побачив, як німецькі солдати зривали жовто-блакитні знамена Бандери і піднімали червоні, з білим колом і чорною свастикою посередині — стяги рейху.

«Це початок бійки між ними, — подумав Штірліц. — Чи ж не так? Чи я забігаю вперед і бажане видаю за дійсне? А чому б і не розпочатися бійці? Армію скеровано в атаку, на тили її не вистачає. Отже, тут буде бій Гіммлера, Бормана й Розенберга. Отже, бійка між бонзами можлива? Чому вчора знамена Бандери поганили все місто і солдати СС ходили спокійно і спокійно обмінювалися гітлерівським вітанням з п'яними від крові оберлендерівськими нахтігалівцями? Чому вчора патрулі були геть усі з «Нахтігаля», а сьогодні жодного бандерівського легіонера немає і тільки чорні на вулицях? Чому Діц подзвонив мені і розмовляв радісним голосом? Чому він насмілився сказати про Фохта як про «сволоцюгу», адже Фохт зараз над ним, він вищий? Ні, це все-таки початок бійки. Але якщо я нав’язую свою волю подіям, що розвиваються самі собою, поза моєю логікою, тоді я можу сильно програти. Діц ладен піти на все заради того, щоб узяти реванш за Олену. Чи ж не так? Мені не можна програвати, бо дуже мало наших людей перебуває зараз у такому становищі, як я. Проте, з другого боку, коли я правий, тоді нам буде дуже важливо мати те, що я хочу одержати. Риск? Риск. Смішно лякати себе риском. Я живу, наче хворий на рак, який знає, що кінець може настати кожної хвилини. Тільки одні панікують, а я сподіваюся».

… Фохт сидів біля телефону, блідий, аж синій, старанно приховуючи од Штірліца тремтіння у пальцях.

«Хтось спрацював раніше за Діца, — зрозумів Штірліц. — Очевидно, армія встигла його попередити. Армія приймає літаки, без їхньої санкції жоден літак, нехай і тричі есесівський, на військовий аеродром не сяде — війна е війна».

Штірліц увімкнув радіо, дочекався, поки нагріються лампи у великому «філіпсі», прослухав перші такти музики, яка дедалі голоснішала, немов силкуючись прорвати тремтливий матер'яний диск приймача, закурив, показав Фохто-ві очима на душник у стіні і неквапно потушив сірник.

Фохт, спершу не розуміючи, глянув на душник, а потім у його очах щось промайнуло, та зразу ж і погасло, і Штірліц зрозумів, чого погасло. «Він не вірить мені. Треба пояснити йому різницю, — вирішив він, — різницю Фохт зрозуміє, він знає по своєму відомству, що це таке — різниця».

— Зараз приїде Діц. Він бере Оберлендера, а тоді заїде по вас, щоб одвезти на аеродром, — тихо промовив Штірліц. — Літаки з Берліна вже вилетіли. Арешти тут почалися? — напівствердно запитав він.

— Я не знаю, — відповів Фохт, — мене не з'єднують ні з Стецьком, ні з Лебедем, ні з Бандерою.

— Врятувати вас можу я, — неголосно вів далі Штірліц. — Я врятую не з жалю до вас — цього почуття я позбавлений, то химера. Я врятую вас заради наших інтересів, бо я з політичної розвідки, а не з гестапо.

— Пробачте, але я не розумію, — мовив Фохт, похитавши головою. Він почав терти скроні білими, плоскими пальцями з посинілими нігтями, і Штірліц раптом відчув, які вони у нього холодні й вологі.

— Постарайтеся зрозуміти. Часу обмаль. Ви ж усе пам'ятаєте, Фохт. Ви пам'ятаєте все. Отже, ви мене швидко зрозумієте. Я міг би знищити вас у Загребі, коли ви загралися з нашим агентом Косоричем та Діцом. Я цього не зробив. Чому? Тому що ви для мене вигідніший, аніж Діц. Він із гестапо, а ви з іншого відомства, яке має виходи за кордон. Ви мені вигідні, Фохт. Якщо ви згодитесь стати моїм агентом — я називаю речі своїми іменами, у мене немає часу на сентименти — і ми зараз оформимо наші стосунки, я дам вам ключ до врятування.

— Що я повинен зробити?

— Виконати формальність.

— Яким чином ви мене врятуєте? Я не розумію, про який ключ ідеться? Я ні в чому не винен. Я вірний фюреру і рейхові…

— Це вже пісні, — поморщився Штірліц і глянув на годинник. — Я чув такі пісні, і вони мене не цікавлять.

— Я офіцер, Штірліц.

— Ну й прекрасно. Тим більше — які ж сумніви можуть вас мучити? Або ви стаєте моїм агентом, а ви знаєте, що ми маємо свою агентуру скрізь, або з вас зривають погони СС, і тоді ставте на собі хрест.

— Що я повинен написати? — Фохт хруснув пальцями, і Штірліцу здалося, що ламають сухий хмиз, який перележав зиму.

— Я — псевдонім вигадайте — зобов'язуюсь виконувати всі вказівки Бользена, знайомити його з тими матеріалами, які будуть потрібні, і запрошувати до співробітництва з ним тих своїх підлеглих, котрі потраплять у сферу його інтересів. Усе. І підпишетесь своїм псевдонімом. Другий документ — ідентичного змісту, тільки замість псевдоніма напишете своє ім'я і прізвище й підпишетесь так, як ви підписуєтесь на службових документах.

(Якщо Штірліц загине, другий документ, переправлений до Центру, дасть підстави тим, хто прийде йому на зміну, змусити Фохта виконувати те, що в усіх інших випадках робитиме Штірліц).

— Я не зможу дивитися у вічі керівництву, Штірліц…

Голос у Фохта був жалібний, і Штірліц помітив, що раніше голос його здавався більш низький — певно, він дуже стежив за собою, справедливо вважаючи, що тембр і сила голосу відіграють помітну роль у просуванні на службі в умовах тоталітарної держави, коли кандидатів на «сильних світу цього» всебічно вивчають у канцелярії Бормана, причому такі дані, як зовнішність, голос, привабливість, гумор, заносяться до течок, ідентичних тим, де зберігаються дані щодо розуму «об'єкта», його ділової підготовленості, расової повноцінності, освіти й міри відданості ідеалам націонал-соціалізму.

— Я не тисну на вас, Фохт, — сказав Штірліц. — Просто я не встигну дати вам ключа.

— Я напишу першу розписку, і дайте мені ключа. Тоді я напишу вам другу… Невже ви мені не вірите?

— Звичайно, ні. Ви занадто перелякані для того, щоб я міг вам вірити. Зрозумійте тільки, постарайтеся зрозуміти, що я зацікавлений у вашому виживанні, якщо я беру у вас розписки. Ми не вербуємо безперспективних людей.

Фохт швидко написав другу розписку, простягнув її Штірліцу, й зіниці його розширилися од жаху: по вулиці мчала машина.

— Це не він. — Штірліц зрозумів переляк Фохта. — Це вантажна машина. Отже, коли вас почнуть допитувати у Берліні — так, так, вас допитуватимуть там, — сміливо кажіть, що ви неодноразово просили Діца бути особливо уважним щодо

1 ... 71 72 73 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Третя карта», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Третя карта"