Читати книгу - "Чортів млин: Казки про чортів"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Зайшли вони в гущавину лісу, де якісь люди рубали дерева.
Музика сказав:
— Ти, чорте, вкради сокиру, а я тебе зачекаю отут під кущем.
— Зараз найгостріша сокира буде твоєю! — і чорт зник у корчах. Через якусь мить приніс три сокири, кинув перед музикою й промовив:
— Вибирай, яку хочеш.
Музика взяв сокиру, підійшов до зрубаного дуба, зробив велику розколину й забив клин.
— Пхай пальці в розколину! — сказав чортові.
Чорт покірно запхав туди пальці, а музика вибив клин. Дерево так стиснуло пальці, що чорт заверещав не своїм голосом.
— Потерпи так цілий день. Увечері прийду і вчитиму тебе грати… — Музика взяв скрипку під пахву і подався далі своєю дорогою.
Чорт терпів-терпів, а потім став виривати пальці. Нарешті підняв стовбур і вдарив ним об землю. Але з болю так заверещав, що почули у самому пеклі. Позбігалися чорти.
— Хто тобі запхав туди пальці?
— Та, бач, Сам запхав.
Чорти засміялися з дурня.
— Ну, коли ти сам запхав, то сам і витягай…
І розійшлися хто куди.
Примітки
1
Ізвор — яр.
2
Готар — межа.
3
Цуравий — обідраний.
4
Гудаки — музики.
5
Баламута — скрута.
6
Повітруля — русалка.
7
Ватра — багаття.
8
Винниця — виноградник.
9
Потя — пташеня.
10
Цизорик — складаний ножик.
11
Шанець — рів.
12
Грань — жар.
13
Гарапник — довгий батіг.
14
Шпацир — прогулянка.
15
Троща — очерет.
16
Стала на порі.
17
Борошно особливого, дрібного помолу.
18
Товар — худоба.
19
Кочія — карета.
20
Корчага — глиняна посудина з вузькою шийкою.
21
Шріт — дріб.
22
Пушка — тут: рушниця.
23
Шаркань — змія.
24
Інош — тут: слуга.
25
Лей — румунська грошова одиниця.
26
Тропати — тупотіти.
27
Зицирувати — муштрувати.
28
Гаратати — бити (діал.).
29
Слуп — стовп.
30
Опалка — мішок або торба для годівлі коней у дорозі.
31
Пражити — дуже палити, обпалювати променями.
32
Особливе — осібно, окремо.
33
Селех — качур.
34
Мандебурка — страва з картоплі.
35
Буччя — збірне від бук.
36
Млака — болото, трясовина.
37
Крейцар — дрібна монета.
38
Бодня — діжка.
39
Фанаберії — тут: дивацтва.
40
Антипко — чорт.
41
Гачі — штани.
42
Шандар — жандарм.
43
Форналь — конюх.
44
Моцуватися — силитися, тужитися.
45
Кльоц — колода.
46
Терлиця — знаряддя для тіпання, тертя льону, конопель.
47
Мельдувати — повідомляти.
48
Звар’ювати — збожеволіти.
49
Тайстрина — торбина.
50
Мерендя — харчі.
51
Гелета — дерев’яна посудина.
52
Паленка — горілка.
53
Сембреля — тут: служба.
54
Цундрош — голодранець.
55
Бирів — суддя.
56
Вудження — копчення.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чортів млин: Казки про чортів», після закриття браузера.