Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сірано де Бержерак 📚 - Українською

Читати книгу - "Сірано де Бержерак"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сірано де Бержерак" автора Едмон Ростан. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 71 72 73 ... 127
Перейти на сторінку:

Сірано

О, всі, усі слова тобі, тобі одній Під ноги кину я у суміші п’яній, Не намагаючись букета з них зробити! Тобою повен я, тобою вщерть налитий! Як ім’я дороге в повітрі пролуна – В моєму серці враз відповіда струна! Про тебе всі думки, всі мрії безугавні! Я знаю, що торік, дванадцятого травпя Ти зачіску свого намислила змінить. Хто довго дивиться на сонце крізь блакить, Перед очима той вогненні бачить кола! На тебе я дивлюсь, прекрасна, ясночола, Не день, не два, не три, – і кола осяйні І в темну ніч, і вдень в очах мигтять мені!

Роксана

(схвильованим голосом)

Ах, справді це любов…

Сірано

Як можна ще назвати Цю пристрасть, безум цей, це почуття крилате? Любов, – проте я в ній ніяк не егоїст, В це слово золоте я свій вкладаю зміст! Коли б я тільки знав, що для твойого щастя Я маю перейти усі лихі напасті, – Згодився б радо я! Аби лиш в далині Твойого усміху побачить тінь мені, - Я все, усе б віддав без жодного вагання! До подвигів мене зове моє кохання, - Для тебе я ладен па смерть, на хрест піти! Це почуваєш ти? і співчуваєш ти? Скажи – в цій темряві – мене ти зрозуміла? О, ця прекрасна ніч! Цей сон солодкий! Мила, Мене ти вислухай! Найменшу із надій Своєю ніжною прихильністю зігрій! Умер би радо я в блаженну цю хвилину! Та це ж мої слова тебе, тебе єдину Хвилюють, радують – і ти уся тремтиш В блакитнім мареві, немов гнучкий комиш! Тремтіння рук твоїх я чую в цім жасмині, – Цілую я його, мов пальчики богині!

(Безумно цілує гілку, що звисав з балкона.)

Роксана

Так, правда! Трепетом уся понята я, Я плачу, я дрижу, люблю тебе… твоя!…

Ти оп’янив мене!

Сірано

Хай смерть приходить нині, Коли домігся я такого оп’яніння!

Мої, мої слова зробили чудо це -

І щастю я дивлюсь безмежному в лице!

Тепер одного лиш я прагну!

Крісті ан

(під балконом)

Поцілунки!

Роксана

(відкидаючись назад)

О!

Сірано Ах!

Роксана

Ви хочете…

Сірано

Так… я…

(До Крістіана тихо.)

Занадто лунко! Занадто квапишся!…

Крістіан

Якраз-бо слушна мить, Коли від слів твоїх уся вона тремтить!

Сірано

(до Роксани)

Так… це сказав я… так… але, небесні сили! Я бачу, що зробивсь я нині надто смілий!

Роксана

(трохи розчаровано)

Тож домагатись ви не хочете свого?

Сірано

О! Домагаюсь я… Жадаю я цього…, Але я? турбує це дівочі почування,
1 ... 71 72 73 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сірано де Бержерак», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сірано де Бержерак"